Translation of "Unmittelbar verbunden mit" in English
Unmittelbar
verbunden
mit
der
Wahl
der
Schnittstelle
ist
auch
die
Größe
des
Kameragehäuses.
Directly
tied
to
the
choice
of
interface
is
the
size
of
the
camera
housing.
ParaCrawl v7.1
Das
jetzige
Wachstum
des
politischen
Islam
ist
unmittelbar
verbunden
mit
zwei
Merkmalen
des
Spätkapitalismus.
The
recent
growth
of
political
Islam
is
directly
connected
with
two
features
of
the
modern
world.
ParaCrawl v7.1
Die
rasante
Entwicklung
der
technischen
Möglichkeiten
ist
unmittelbar
verbunden
mit
dem
globalen
Wandel
der
Gesellschaft.
The
rapid
development
of
technical
applications
is
directly
linked
to
the
global
transformation
of
society.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorschlag
des
"Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(2007-2013)"4
bekräftigt
die
Kommission,
dass
die
Förderung
von
Technologien
und
Forschung
unmittelbar
verbunden
ist
mit
der
Nutzung
von
Marktchancen
für
neue
unternehmerische
Produkte,
Dienstleistungen
und
Prozesse.
In
its
proposal
on
the
Competitiveness
and
Innovation
Framework
Programme
(2007-2013)4,
the
Commission
itself
states
that
the
promotion
of
technologies
and
research
is
directly
linked
to
exploiting
opportunities
offered
by
the
market
to
new
products,
services
and
business
practices.
TildeMODEL v2018
Unmittelbar
verbunden
mit
dem
freien
Dienstleistungsverkehr
ist
das
Recht
auf
Einreise
und
Aufenthalt
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Leistung
erbracht
wird.
WhereasThe
freedom
to
provide
services
entails
as
a
corollary
the
right
of
entry
into
and
residence
on
the
territory
of
the
Member
State
in
which
the
service
is
provided.
TildeMODEL v2018
Der
Erfolg
eines
Tourisniusziels
ist
unmittelbar
mit
dem
Aspekt
der
Erreichbarkeit
und
der
Mobilität
verknüpft,
während
die
Lebensqualität
und
Nachhaltigkeit
eines
Tourisniusziels
unmittelbar
verbunden
sind
mit
der
Erhaltung
eben
dieser
Umgebung,
zu
der
die
Besucher
auf
dem
Verkehrswege
gelangen
wollen.
The
success
of
a
tourist
destination
is
critically
linked
to
the
issue
of
accessibility
and
mobility
while
the
viability
and
sustainability
of
a
tourist
destination
are
critically
linked
to
the
preservation
of
that
very
'environment'
to
which
visitors
require
transport
to
gain
access.
EUbookshop v2
Diese
Überlegung
ist
unmittelbar
verbunden
mit
dem
zweiten
Aspekt,
dass
nämlich
der
Schienenverkehr
ohne
intermodale
Umschlagplätze
erheblich
an
Funktionalität
einbüßt.
This
leads
us
to
the
second
aspect
that
needs
addressing,
i.e.
that
without
intermodal
platforms
the
functionality
of
the
railway
system
is
seriously
reduced.
EUbookshop v2
Dies
ergibt
eine
optimale
Schmierung
der
Kette
14'
(bestes
Schmierergebnis
bei
geringstem
Schmiermitteleinsatz),
da
dieser
genannte
Zwischenraum-Bereich
in
Höhe
des
jeweiligen
Bolzens
16'
unmittelbar
verbunden
ist
mit
dem
zu
schmierenden
Bereich
zwischen
Hülse
22'und
Bolzen
16'.
This
results
in
an
optimum
lubrication
of
the
chain
14'
(best
lubrication
result
with
minimum
use
of
lubricant),
since
this
said
interspace
region
at
the
level
of
the
respective
bolt
16'
is
directly
connected
with
the
region
to
be
lubricated
between
sleeve
22'
and
bolt
16'.
EuroPat v2
In
der
Zylinderbohrung
1
ist
ein
Kolben
5
längsverschieblich
geführt,
der
mit
einem
Kraftübertragungselement
6
unmittelbar
verbunden
ist,
welches
mit
einem
stegartigen
Teil
7
durch
einen
Längsschlitz
8
des
Zylinderrohres
2
nach
außen
geführt
ist.
A
piston
5
is
longitudinally
slidably
guided
within
the
cylinder
bore
1.
The
piston
5
is
connected
to
a
motion
transfer
element
6.
A
web-like
portion
7
extends
through
a
longitudinal
slit
8
(FIG.
2)
of
the
cylinder
tube
2,
connecting
together
the
piston
5
and
the
motion
transfer
element
6.
EuroPat v2
Der
Stufenschalter
ist
aus
praktischen
Gründen
unmittelbar
verbunden
mit
einer
innerhalb
des
Fahrgastraumes
am
Armaturenbrett
zugänglichen
Handhabe.
For
practical
reasons,
the
step
switch
is
directly
coupled
to
an
adjustment
handle
located
inside
the
passenger
compartment
on
the
dashboard.
EuroPat v2
Dieser
Anschlag
auf
Dich,
Akin,
war
ein
Anschlag
auf
die
Demokratie
in
der
Türkei,
auf
die
Menschenrechte,
war
ein
Anschlag
auf
alle
Menschen,
die
für
eine
demokratische
Türkei
kämpfen,
war
ein
Anschlag
auf
alle
Men
schen,
die
für
die
politische
Lösung
der
kurdischen
Frage
eintreten,
und
die
Demokratisierung
der
Türkei
ist
unmittelbar
verbunden
mit
der
politischen
Lösung
der
kurdischen
Frage.
Hatzidakis
(PPE).
-
(EL)
Madam
President,
the
two
is
sues
we
are
debating
today
-
the
assassination
attempt
on
Akin
Birdal,
the
president
of
the
Turkish
Association
of
Human
Rights,
and
the
prison
sentence
ofthe
mayor
of
Is
tanbul,
Mr
Erdogan
-
have
one
thing
in
common:
the
idiosyncratic
conception
of
human
rights
held
by
the
Turkish
establishment,
particularly
the
Turkish
army.
EUbookshop v2
Diese
Ringe
sind
vorteilhafterweise
mit
den
Haltekörpern
des
Federgelenks
(mittelbar
oder
unmittelbar)
verbunden
(z.B.
mit
Schrauben).
These
rings
are
preferably
connected
directly
or
indirectly
to
the
holding
bodies
of
the
spring
joint
such
as
with
the
aid
of
threaded
fasteners.
EuroPat v2
Sie
ist
unmittelbar
verbunden
mit
der
Aufgabe,
die
Gemeinschaft
zu
leiten,
d.
h.
über
ihr
Leben
zu
wachen
(episkopé)
und
ihre
Wachsamkeit
im
Blick
auf
die
Wahrheit
der
apostolischen
Botschaft
und
das
Kommen
des
Gottesreiches
zu
stärken.
If
the
ordained
ministry
is
to
provide
a
focus
for
the
unity
of
the
life
and
witness
of
the
Church,
it
is
appropriate
that
an
ordained
minister
should
be
given
this
task.
It
is
intimately
related
to
the
task
of
guiding
the
community,
i.e.
supervising
its
life
(episkopé)
and
strengthening
its
vigilance
in
relation
to
the
truth
of
the
apostolic
message
and
the
coming
of
the
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Das
Luxusresort
direkt
am
Meer,
das
mit
dem
Strand
Playa
Mismayola
unmittelbar
verbunden
ist,
ermöglicht
mit
seinen
Zimmern
und
Suiten
mit
Ausblick
innerhalb
eines
Komplexes
von
Restaurants
und
Entspannungsbereichen
den
idealen
Aufenthalt.
This
luxury
resort
just
a
step
from
the
ocean
and
within
easy
reach
of
Playa
Mismaloya,
offers
rooms
and
suites
with
views
in
a
complex
of
restaurants
and
relaxing
spaces,
and
promises
an
ideal
stay.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Gruppen
der
Menschen
zunächst,
beliebige
Unterschiede
außerordentlich
identisch
waren,
die
der
Komplex
sehr
wahrscheinlich
erscheinen,
um
verbunden
unmittelbar
mit
der
Veränderung
zu
sein,
die
für
eine
eine
Gruppe
eingeleitet
war.
Since
the
groups
of
people
were
essentially
identical
at
the
beginning,
any
differences
that
emerge
arc
very
likely
to
be
linked
directly
to
the
change
that
was
introduced
for
one
group
alone.
ParaCrawl v7.1
Vergleichbar
vieler
Sammlungen
zum
Bauhaus
weltweit
ist
ihr
Werdegang
unmittelbar
verbunden
mit
der
dramatischen
Geschichte
des
Bauhauses
zwischen
Schließung,
Vertreibung
und
Exil
im
20.
Jahrhundert.
Like
many
Bauhaus-related
collections
all
over
the
world,
its
development
is
directly
connected
to
the
dramatical
history
of
closure,
expulsion
and
exile
in
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Den
Hypothalamus
-
auch
der
Bereich
des
Gehirns,
das
am
meisten
unmittelbar
verbunden
mit
emotions—another
vom
bedeutenden
Bereich
des
Merkmales
für
diese
von
uns
in
den
Forschungen
des
Krebses
betrachten,
die
Gründe
der
Krankheit
suchend.
The
hypothalamus
is
also
the
portion
of
the
brain
considered
most
directly
associated
with
emotions—another
significant
piece
of
evidence
for
those
of
us
in
cancer
research
seeking
the
causes
of
disease.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Gondel
auch
unmittelbar
verbunden
ist
mit
dem
Rotor
und
damit
den
Rotorblättern
der
Windenergieanlage
können
auch
die
Rotorblätter
im
Innern
mit
einer
entsprechenden
Stickstoffatmosphäre
versorgt
werden,
um
auch
den
Ausbruch
eines
Brandes
in
den
Rotorblättern
zu
verhindern.
As
the
pod
is
also
directly
connected
to
the
rotor
and
thus
the
rotor
blades
of
the
wind
power
installation,
the
rotor
blades
can
also
be
supplied
in
the
interior
with
a
suitable
nitrogen
atmosphere
in
order
also
to
prevent
a
fire
from
breaking
out
in
the
rotor
blades.
EuroPat v2
Zum
zweiten
sind
die
zweiten
Steuerausgängen
A1,
A2
unmittelbar
verbunden
mit
jeweiligen
Eingängen
von
zwei
proportionalen
4/4-Wegeventilen
PV03,
PV04
zur
Ansteuerung
der
Schaltaktuatoren
54
bzw.
56,
um
diese
bei
Bedarf
freizuschalten.
Secondly,
the
second
control
outputs
A
1,
A
2
are
directly
coupled
to
respective
inputs
of
two
proportional
4/4-port
directional
control
valves
PV
03,
PV
04
for
driving
the
shift
actuators
54
and
56,
respectively,
so
as
to
release
(or
enable)
same
if
required.
EuroPat v2
Die
Stromspiegeltransistoren
10,
11
sind
mit
ihren
Gateanschlüssen
unmittelbar
miteinander
verbunden
und
mit
je
einem
Lastanschluß
unmittelbar
an
Versorgungspotential
V
DD
gelegt.
The
current
mirror
transistors
10,
11
are
directly
connected
to
one
another
by
their
gate
terminals
and
are
directly
connected
to
the
supply
potential
V
DD
by
a
respective
load
terminal.
EuroPat v2
Über
die
Jahre
hat
uns
die
Erfahrung
gelehrt,
dass
Erfolg
unmittelbar
verbunden
ist
mit
kreativem
Denken,
guten
Kontakten,
ständiger
technologischer
Weiterentwicklung,
einem
angenehmen
Arbeitsumfeld,
aber
insbesondere
mit
effizientem
und
unmittelbaren
Service.
Our
experience
over
the
years
has
shown
us
that
success
is
inextricably
connected
with
creative
thinking,
good
public
relations,
frequent
technological
upgrades,
a
pleasant
work
environment,
but
most
importantly
efficient
and
immediate
service.
ParaCrawl v7.1
Grausamkeiten
wie
in
Soma
zu
verhindern
ist
unmittelbar
verbunden
mit
dem
Kampf
gegen
Ausbeutung
und
Unterdrückung,
wofür
das
Proletariat
im
eigenen
Interesse
mobilisieren
muss.
Preventing
atrocities
like
Soma
is
directly
linked
to
the
fight
against
exploitation
and
oppression,
which
requires
the
proletariat
to
mobilize
in
its
own
interests.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
war
unmittelbar
verbunden
mit
der
Herausbildung
einer
modernen
kapitalistischen
Wirtschaft
in
Südafrika
Ende
des
19.Jahrhunderts.
This
process
was
intimately
bound
up
with
the
formation
of
a
modern
capitalist
economy
in
South
Africa
in
the
late
1800s.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmung
der
Zeit
der
Niederlassung
von
Joassaf
und
Maximos
auf
dem
Felsen
hat
besondere
Bedeutung,
denn
sie
ist
unmittelbar
verbunden
mit
der
Geschichte
und
der
Datierung
des
Katholikons
und
der
anderen
Bauten
des
Klosters.
The
determination
of
the
year
during
which
the
priest-monks
Ioasaph
and
Maximos
settled
on
the
rock
of
Roussano
is
of
great
importance
because
it
is
directly
connected
with
the
history
and
the
dating
of
the
Katholikon
and
the
other
buildings.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
verbunden
mit
der
alpinen
Landwirtschaft
sind
sie
Teil
ökologischer
Kreisläufe,
regionaler
Wertschöpfungsketten
sowie
der
alpinen
Kulturlandschaft.
Directly
connected
with
Alpine
agriculture,
they
form
part
of
the
ecological
cycles,
regional
value
chains
and
Alpine
cultural
landscape.
ParaCrawl v7.1