Translation of "Unmittelbar verbunden mit" in English

Unmittelbar verbunden mit der Wahl der Schnittstelle ist auch die Größe des Kameragehäuses.
Directly tied to the choice of interface is the size of the camera housing.
ParaCrawl v7.1

Das jetzige Wachstum des politischen Islam ist unmittelbar verbunden mit zwei Merkmalen des Spätkapitalismus.
The recent growth of political Islam is directly connected with two features of the modern world.
ParaCrawl v7.1

Die rasante Entwicklung der technischen Möglichkeiten ist unmittelbar verbunden mit dem globalen Wandel der Gesellschaft.
The rapid development of technical applications is directly linked to the global transformation of society.
ParaCrawl v7.1

Im Vorschlag des "Rahmenprogramms für Wettbe­werbsfähigkeit und Innovation (2007-2013)"4 bekräftigt die Kommission, dass die Förderung von Technologien und Forschung unmittelbar verbunden ist mit der Nutzung von Markt­chancen für neue unternehmerische Produkte, Dienstleistungen und Prozesse.
In its proposal on the Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007-2013)4, the Commission itself states that the promotion of technologies and research is directly linked to exploiting opportunities offered by the market to new products, services and business practices.
TildeMODEL v2018

Unmittelbar verbunden mit dem freien Dienstleistungsverkehr ist das Recht auf Einreise und Aufenthalt im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, in dem die Leistung erbracht wird.
WhereasThe freedom to provide services entails as a corollary the right of entry into and residence on the territory of the Member State in which the service is provided.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg eines Tourisniusziels ist unmittelbar mit dem Aspekt der Erreichbarkeit und der Mobilität verknüpft, während die Lebensqualität und Nachhaltigkeit eines Tourisniusziels unmittelbar verbunden sind mit der Erhaltung eben dieser Umgebung, zu der die Besucher auf dem Verkehrswege gelangen wollen.
The success of a tourist destination is critically linked to the issue of accessibility and mobility while the viability and sustainability of a tourist destination are critically linked to the preservation of that very 'environment' to which visitors require transport to gain access.
EUbookshop v2

Diese Überlegung ist unmittelbar verbunden mit dem zweiten Aspekt, dass nämlich der Schienenverkehr ohne intermodale Umschlagplätze erheblich an Funktionalität einbüßt.
This leads us to the second aspect that needs addressing, i.e. that without intermodal platforms the functionality of the railway system is seriously reduced.
EUbookshop v2

Dies ergibt eine optimale Schmierung der Kette 14' (bestes Schmierergebnis bei geringstem Schmiermitteleinsatz), da dieser genannte Zwischenraum-Bereich in Höhe des jeweiligen Bolzens 16' unmittelbar verbunden ist mit dem zu schmierenden Bereich zwischen Hülse 22'und Bolzen 16'.
This results in an optimum lubrication of the chain 14' (best lubrication result with minimum use of lubricant), since this said interspace region at the level of the respective bolt 16' is directly connected with the region to be lubricated between sleeve 22' and bolt 16'.
EuroPat v2

In der Zylinderbohrung 1 ist ein Kolben 5 längsverschieblich geführt, der mit einem Kraftübertragungselement 6 unmittelbar verbunden ist, welches mit einem stegartigen Teil 7 durch einen Längsschlitz 8 des Zylinderrohres 2 nach außen geführt ist.
A piston 5 is longitudinally slidably guided within the cylinder bore 1. The piston 5 is connected to a motion transfer element 6. A web-like portion 7 extends through a longitudinal slit 8 (FIG. 2) of the cylinder tube 2, connecting together the piston 5 and the motion transfer element 6.
EuroPat v2

Der Stufenschalter ist aus praktischen Gründen unmittelbar verbunden mit einer innerhalb des Fahrgastraumes am Armaturenbrett zugänglichen Handhabe.
For practical reasons, the step switch is directly coupled to an adjustment handle located inside the passenger compartment on the dashboard.
EuroPat v2

Dieser Anschlag auf Dich, Akin, war ein Anschlag auf die Demokratie in der Türkei, auf die Menschenrechte, war ein Anschlag auf alle Menschen, die für eine demokratische Türkei kämpfen, war ein Anschlag auf alle Men schen, die für die politische Lösung der kurdischen Frage eintreten, und die Demokratisierung der Türkei ist unmittelbar verbunden mit der politischen Lösung der kurdischen Frage.
Hatzidakis (PPE). - (EL) Madam President, the two is sues we are debating today - the assassination attempt on Akin Birdal, the president of the Turkish Association of Human Rights, and the prison sentence ofthe mayor of Is tanbul, Mr Erdogan - have one thing in common: the idiosyncratic conception of human rights held by the Turkish establishment, particularly the Turkish army.
EUbookshop v2

Diese Ringe sind vorteilhafterweise mit den Haltekörpern des Federgelenks (mittelbar oder unmittelbar) verbunden (z.B. mit Schrauben).
These rings are preferably connected directly or indirectly to the holding bodies of the spring joint such as with the aid of threaded fasteners.
EuroPat v2

Sie ist unmittelbar verbunden mit der Aufgabe, die Gemeinschaft zu leiten, d. h. über ihr Leben zu wachen (episkopé) und ihre Wachsamkeit im Blick auf die Wahrheit der apostolischen Botschaft und das Kommen des Gottesreiches zu stärken.
If the ordained ministry is to provide a focus for the unity of the life and witness of the Church, it is appropriate that an ordained minister should be given this task. It is intimately related to the task of guiding the community, i.e. supervising its life (episkopé) and strengthening its vigilance in relation to the truth of the apostolic message and the coming of the Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Das Luxusresort direkt am Meer, das mit dem Strand Playa Mismayola unmittelbar verbunden ist, ermöglicht mit seinen Zimmern und Suiten mit Ausblick innerhalb eines Komplexes von Restaurants und Entspannungsbereichen den idealen Aufenthalt.
This luxury resort just a step from the ocean and within easy reach of Playa Mismaloya, offers rooms and suites with views in a complex of restaurants and relaxing spaces, and promises an ideal stay.
ParaCrawl v7.1

Da die Gruppen der Menschen zunächst, beliebige Unterschiede außerordentlich identisch waren, die der Komplex sehr wahrscheinlich erscheinen, um verbunden unmittelbar mit der Veränderung zu sein, die für eine eine Gruppe eingeleitet war.
Since the groups of people were essentially identical at the beginning, any differences that emerge arc very likely to be linked directly to the change that was introduced for one group alone.
ParaCrawl v7.1

Vergleichbar vieler Sammlungen zum Bauhaus weltweit ist ihr Werdegang unmittelbar verbunden mit der dramatischen Geschichte des Bauhauses zwischen Schließung, Vertreibung und Exil im 20. Jahrhundert.
Like many Bauhaus-related collections all over the world, its development is directly connected to the dramatical history of closure, expulsion and exile in the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Den Hypothalamus - auch der Bereich des Gehirns, das am meisten unmittelbar verbunden mit emotions—another vom bedeutenden Bereich des Merkmales für diese von uns in den Forschungen des Krebses betrachten, die Gründe der Krankheit suchend.
The hypothalamus is also the portion of the brain considered most directly associated with emotions—another significant piece of evidence for those of us in cancer research seeking the causes of disease.
ParaCrawl v7.1

Da die Gondel auch unmittelbar verbunden ist mit dem Rotor und damit den Rotorblättern der Windenergieanlage können auch die Rotorblätter im Innern mit einer entsprechenden Stickstoffatmosphäre versorgt werden, um auch den Ausbruch eines Brandes in den Rotorblättern zu verhindern.
As the pod is also directly connected to the rotor and thus the rotor blades of the wind power installation, the rotor blades can also be supplied in the interior with a suitable nitrogen atmosphere in order also to prevent a fire from breaking out in the rotor blades.
EuroPat v2

Zum zweiten sind die zweiten Steuerausgängen A1, A2 unmittelbar verbunden mit jeweiligen Eingängen von zwei proportionalen 4/4-Wegeventilen PV03, PV04 zur Ansteuerung der Schaltaktuatoren 54 bzw. 56, um diese bei Bedarf freizuschalten.
Secondly, the second control outputs A 1, A 2 are directly coupled to respective inputs of two proportional 4/4-port directional control valves PV 03, PV 04 for driving the shift actuators 54 and 56, respectively, so as to release (or enable) same if required.
EuroPat v2

Die Stromspiegeltransistoren 10, 11 sind mit ihren Gateanschlüssen unmittelbar miteinander verbunden und mit je einem Lastanschluß unmittelbar an Versorgungspotential V DD gelegt.
The current mirror transistors 10, 11 are directly connected to one another by their gate terminals and are directly connected to the supply potential V DD by a respective load terminal.
EuroPat v2

Über die Jahre hat uns die Erfahrung gelehrt, dass Erfolg unmittelbar verbunden ist mit kreativem Denken, guten Kontakten, ständiger technologischer Weiterentwicklung, einem angenehmen Arbeitsumfeld, aber insbesondere mit effizientem und unmittelbaren Service.
Our experience over the years has shown us that success is inextricably connected with creative thinking, good public relations, frequent technological upgrades, a pleasant work environment, but most importantly efficient and immediate service.
ParaCrawl v7.1

Grausamkeiten wie in Soma zu verhindern ist unmittelbar verbunden mit dem Kampf gegen Ausbeutung und Unterdrückung, wofür das Proletariat im eigenen Interesse mobilisieren muss.
Preventing atrocities like Soma is directly linked to the fight against exploitation and oppression, which requires the proletariat to mobilize in its own interests.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess war unmittelbar verbunden mit der Herausbildung einer modernen kapitalistischen Wirtschaft in Südafrika Ende des 19.Jahrhunderts.
This process was intimately bound up with the formation of a modern capitalist economy in South Africa in the late 1800s.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung der Zeit der Niederlassung von Joassaf und Maximos auf dem Felsen hat besondere Bedeutung, denn sie ist unmittelbar verbunden mit der Geschichte und der Datierung des Katholikons und der anderen Bauten des Klosters.
The determination of the year during which the priest-monks Ioasaph and Maximos settled on the rock of Roussano is of great importance because it is directly connected with the history and the dating of the Katholikon and the other buildings.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar verbunden mit der alpinen Landwirtschaft sind sie Teil ökologischer Kreisläufe, regionaler Wertschöpfungsketten sowie der alpinen Kulturlandschaft.
Directly connected with Alpine agriculture, they form part of the ecological cycles, regional value chains and Alpine cultural landscape.
ParaCrawl v7.1