Translation of "Unbegrenzt haften" in English

Luftfahrtunternehmen, die dem Warschauer Abkommen unterliegen, haften unbegrenzt für Fracht aufgrund Verschuldens vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen (Sorgfalt während der Obhut, Fahrlässigkeit und Vorsatz).
For air carriers bound by the Warsaw Convention, cargo is subject to liability is unlimited and subject to certain exceptions (diligence during care, negligence and wilful misconduct).
TildeMODEL v2018

Dies gilt nicht für Schadensersatzansprüche bei denen wir nach Maßgabe von Ziffer 7 (Haftung) und den gesetzlichen Bestimmungen unbegrenzt haften sowie für Ansprüche nach dem Produkthaftungsgesetz, bei Mängel eines Bauwerkes oder für Liefergegenstände, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für Bauwerke verwendet wurden und dessen Mangelhaftigkeit verursacht haben.
This shall not apply to claims for damages for which our liability is unlimited pursuant to section 7 above and statuatory provions as well as to claims under Product Liability Law, for defects in construction or to items delivered which, in accordance with their typical purpose, are used in constructions and have caused the defectiveness of such constructions.
ParaCrawl v7.1

Leider stellt sich heraus, dass ungerechte Militärtribunale und unbegrenzte Haft ohne Gerichtsverfahren weiter bestehen, auch wenn Guantánamo geschlossen ist.
Sadly, we learn that unfair military commissions and indefinite detention without trial will carry on, even if Guantánamo is closed.
Europarl v8

Vor allem dem Thema der unbegrenzten Haft ohne Gerichtsprozess muss man sich widmen, um die Wiederholung derartiger Probleme zu verhindern.
In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems.
News-Commentary v14

Er war nicht gegen die Bestimmungen im Verteidigungsgesetz, das unbegrenzte Haft erlaubt, auch von Amerikanern, ohne Verfahren.
He was not against the rules defense law, the indefinite detention allowed also of Americans without trial,
OpenSubtitles v2018

Manche werden zwar kostenlos durch Rechtsberatungsorganisationen vertreten oder können mit Hilfe des "Family Assistance"-Programms einen Anwalt bezahlen, doch die Mehrheit der Betroffenen wird nie einen Anwalt finden oder bezahlen können und riskiert dadurch längerfristige und möglicherweise unbegrenzte Haft.
While some individuals receive pro bono representation from legal services organizations or are able to pay a lawyer with family assistance, the vast majority will never be able to afford or find a lawyer, thus risking prolonged and possibly indefinite detention.
ParaCrawl v7.1

Nach vielen fruchtlosen Protesten gegen seine unbegrenzte Haft trat Herr Bai am 17. August 2002 erneut in einen Hungerstreik.
After many fruitless protests against his unlimited period of detention, Mr. Bai went on hunger strike again on August 17th, 2002.
ParaCrawl v7.1