Translation of "Umfang des anspruchs" in English
Jedenfalls
würde
ein
Merkmal
ohne
technische
Bedeutung
den
Umfang
des
Anspruchs
nicht
beschränken.
In
any
event,
a
feature
without
a
technical
meaning
would
not
restrict
the
scope
of
a
claim.
ParaCrawl v7.1
Beide
Einsprechende
reichten
weitere
Stellungnahmen
zur
erfinderischen
Tätigkeit
und
zum
Umfang
des
Anspruchs
ein.
Further
observations
were
also
filed
by
both
Opponents
in
relation
to
inventive
step
and
the
scope
of
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil
beinhaltet
die
Erfindung
alle
Modifikationen,
Veränderungen
und
Äquivalente,
welche
unter
den
Geist
und
den
Umfang
des
folgenden
Anspruchs
fallen.
On
contrary,
the
invention
is
intended
to
include
all
modifications,
alterations,
and
equivalents
falling
within
the
spirit
and
scope
of
the
appended
claims.
EuroPat v2
Jedenfalls
würde
ein
Merkmal
ohne
technische
Bedeutung
den
Umfang
des
Anspruchs
nicht
beschränken"
(Nr.
2
der
Entscheidungsgründe,
zweiter
Absatz).
In
any
event,
a
feature
without
a
technical
meaning
would
not
restrict
the
scope
of
a
claim"
(second
paragraph
of
point
2
of
the
reasons).
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Einwand
auszuräumen,
musste
der
Umfang
des
Anspruchs
10
(und
auch
des
Anspruchs
1)
eingeschränkt
werden.
Amendment
to
avoid
this
objection
required
the
narrowing
of
the
scope
of
Claim
10
(and
also
Claim
1).
ParaCrawl v7.1
Das
Argument
des
Beschwerdeführers,
der
Umfang
des
Anspruchs
erstrecke
sich
auf
Genkonstrukte,
die
zusätzlich
zu
den
GBSS-Genfragmenten
jegliche
DNA
umfassten,
konnte
die
Kammer
nicht
akzeptieren.
The
board
did
not
accept
the
appellant's
argument
that
the
scope
of
the
claim
extended
to
gene
constructs
which
comprised
any
DNA
in
addition
to
the
GBSS
gene
fragments.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäße
Antrieb
70
ist
auch
ohne
die
erfindungsgemäße
Steuereinheit
104
realisierbar,
soweit
es
bei
letzterer
um
die
interne
Ausgestaltung
in
der
vorstehend
beschriebenen
Weise
mit
ersten
und
zweiten
Steuerungsmitteln
im
Umfang
des
Anspruchs
8
geht.
The
drive
70
according
to
the
invention
can
also
be
implemented
without
the
control
unit
104
according
to
the
invention
if
the
latter
concerns
the
internal
design
as
described
in
the
aforementioned
manner
with
the
first
and
second
control
means
in
the
scope
of
claim
8
.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Antrieb
70
allein,
d.h.
ohne
die
vorbeschriebene
Steuereinheit
104
mit
ihren
internen
Merkmalen
im
Umfang
des
Anspruchs
8,
kann
auch
in
herkömmlicher
Weise
mit
einer
auf
der
dem
Ventilgehäuse
2
abgewandten
Seite
des
Antriebs
70
angeordneten
Steuereinheit
versehen
werden,
wie
sie
aus
den
in
der
Beschreibungseinleitung
erwähnten
Dokumenten
zum
diesbezüglichen
Stand
der
Technik
beschrieben
ist.
The
inventive
drive
70
alone,
that
is,
without
the
control
unit
104
described
above
with
the
internal
features
in
the
scope
of
claim
8,
can
also
in
the
conventional
manner
be
provided
with
a
control
unit
arranged
on
the
side
of
the
drive
70
facing
away
from
the
valve
housing
2,
as
is
described
in
the
introduction
of
the
description
in
the
documents
of
the
prior
art
cited
in
this
regard.
EuroPat v2
Daher
ist
die
Kammer
der
Auffassung,
daß
Einwände
wegen
mangelnder
erfinderischer
Tätigkeit
grundsätzlich
und
von
Rechts
wegen
jeden
beliebigen
Stand
der
Technik
als
Ausgangspunkt
haben
können,
wobei
entscheidend
ist,
ob
der
Durchschnittsfachmann
von
dort
aus
in
naheliegender
Weise
zu
einem
Gegenstand
gelangen
würde,
der
unter
den
Umfang
des
betreffenden
Anspruchs
fällt.
Thus,
the
board
considers
that
objections
against
inventive
step
can,
in
principle,
legitimately
take
any
specific
item
of
the
state
of
the
art
as
a
starting
point,
the
decisive
question
being
whether,
starting
therefrom,
the
notional
skilled
person
would
arrive
in
an
obvious
manner
at
an
object
falling
within
the
scope
of
the
claim
under
scrutiny.
ParaCrawl v7.1
Sie
prüfte
dann,
ob
der
Anspruch1
das
Ausführungsbeispiel
umfasste,
und
insbesondere,
ob
das
Ausführungsbeispiel
aufgrund
eines
generischen
"ODER"-Anspruchs
einen
alternativen
Gegenstand
darstellte
(auch
unter
Verweis
auf
T1222/11
und
G1/15,
Nrn.2
und6.6
der
Gründe),
indem
sie
den
Umfang
des
Anspruchs
mit
dem
Inhalt
des
Prioritätsdokuments
verglich
(vgl.
G1/15,
Nr.2.4
der
Gründe
und
die
darin
aufgeführten
Entscheidungen).
It
then
analysed
whether
claim
1
encompassed
the
working
example,
and
more
specifically
whether
the
working
example
was
alternative
subject-matter
by
virtue
of
a
generic
"OR"-claim
(with
reference
also
to
T1222/11
and
G1/15,
points2
and6.6
of
the
Reasons),
by
comparing
the
ambit
of
the
claim
with
the
content
of
the
priority
document
(cf.G1/15,
point
2.4
of
the
Reasons
and
example
decisions
mentioned
therein).
ParaCrawl v7.1
Der
Umfang
des
Anspruchs
1
sei
dahin
gehend
auszulegen,
dass
die
dort
angegebene
Untergrenze
dem
im
Stand
der
Technik
offenbarten
Wert
entspreche.
In
the
board's
view
the
scope
of
claim
1
was
to
be
construed
to
mean
that
the
indicated
lower
limit
corresponded
to
the
value
disclosed
in
the
prior
art.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
vorkommen,
dass
in
den
Ansprüchen
einige
technische
Merkmale
mit
unklaren
Begriffen
definiert
sind,
sodass
der
Umfang
des
Anspruchs
nicht
eindeutig
bestimmt
werden
kann.
Some
technical
features
of
the
claims
may
be
defined
by
unclear
terms
so
that
the
scope
of
the
claims
cannot
be
determined
unambiguously.
ParaCrawl v7.1
In
der
Begründung
wird
ausgeführt,
es
stehe
außer
Frage,
daß
die
Anmeldung
durch
die
Offenbarung
des
Herstellungsverfahrens
dem
Fachmann
über
den
Umfang
des
Anspruchs
1
hinaus
neue
Verbindungen
zugänglich
gemacht
habe,
so
daß
nur
zu
prüfen
sei,
wie
dieser
Teil
der
Erfindung
definiert
werden
könne.
The
statement
of
grounds
explained
that
there
was
no
doubt
that,
by
disclosing
the
production
method,
the
application
had
made
available
to
the
skilled
person
new
compounds
extending
beyond
the
scope
of
claim
1
so
that
it
was
only
necessary
to
examine
how
this
part
of
the
invention
could
be
defined.
ParaCrawl v7.1
Gegenstände,
die
die
technische
Aufgabe
nicht
lösen
können,
wurden
damit
aus
dem
Umfang
des
Anspruchs
ausgeschlossen.
Subject-matter
which
was
not
capable
of
solving
the
technical
problem
was
thereby
excluded
from
the
scope
of
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Wie
vorstehend
unter
Nummer
2.2.4
erläutert,
wird
dadurch
der
Umfang
des
Anspruchs
gegenüber
dem
erteilten
Anspruch
1
eingeschränkt.
As
indicated
in
2.2.4
above,
the
scope
of
the
claim
is
thereby
limited
compared
to
Claim
1
as
granted.
ParaCrawl v7.1
Somit
sei
die
Bedeutung
des
Merkmals
"im
wesentlichen
rein"
für
den
Fachmann
deutlich,
so
daß
sich
der
Umfang
des
Anspruchs
1
eindeutig
bestimmen
lasse.
Hence,
the
meaning
of
the
feature
"substantially
pure"
was
clear
to
the
skilled
reader
thereby
allowing
determination
without
ambiguity
of
the
scope
of
claim
1.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführerin
räumte
zwar
ein,
daß
der
Umfang
des
Anspruchs
1
durch
die
zusätzlichen
Verfahrensmerkmale
in
Anspruch
2
nicht
geändert
werde,
machte
jedoch
geltend,
daß
solche
Verfahrensmerkmale
in
Deutschland
wesentlich
sein
könnten,
da
dort
durch
bloße
Desiderate
definierte
Ansprüche
als
ungültig
angesehen
werden
könnten.
The
appellant
accepted
that
the
additional
process
features
of
Claim
2
did
not
modify
the
scope
of
Claim
1,
but
contended
that
such
process
features
may
be
essential
in
Germany,
where
claims
defined
solely
in
terms
of
desiderata
may
be
regarded
as
invalid.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
unterstützenden
Rolle
der
Bakterien
als
Umgebung
für
die
Expression
und
des
allgemeinen
Charakters
des
Begriffs,
der
eine
weitere
Beschränkung
des
betreffenden
Anspruchs
darstellt,
wäre
es
auch
unangemessen,
den
Umfang
des
Anspruchs
nur
deshalb
noch
weiter
einzuschränken,
weil
einige
der
Exemplare
möglicherweise
völlig
ungeeignet
sind.
10).
In
view
of
the
supplementary
role
of
bacteria
as
housings
for
expression
and
of
the
general
character
of
the
term
representing
a
further
restriction
of
the
claim
in
question,
it
would
also
be
unreasonable
to
impose
an
additional
limitation
to
its
scope
for
the
reason
alone
that
some
of
the
specimen
may
not
be
suitable
at
all.
ParaCrawl v7.1
Nur
bei
dieser
Auslegung
gelange
man
zu
den
Werten
in
den
Beispielen,
wenn
man
von
einem
absehe,
das
versehentlich
nicht
mehr
unter
den
Umfang
des
Anspruchs
falle
und
deshalb
gestrichen
werden
müsse.
Only
such
interpretation
corresponds
to
the
values
in
the
examples,
except
one
which
inadvertently
fell
outside
the
scope
of
the
claim
and
should
therefore
be
deleted....
ParaCrawl v7.1
Folglich
ist
der
Umfang
des
Anspruchs
unklar
(F?IV,
4.6,
Art.
84).
Consequently
the
scope
of
the
claim
is
unclear
(F?IV,
4.6,
Art.
84).
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
davon
kann
die
Bedeutung
des
Begriffs
(und
somit
der
Umfang
des
Anspruchs)
breiter
(siehe
Beispiel
1)
oder
enger
(siehe
Beispiel
2)
werden.
This
may
lead
to
the
meaning
of
the
term
(and
so
the
scope
of
the
claim)
becoming
broader
(see
Example
1)
or
narrower
(see
Example
2).
ParaCrawl v7.1
Da
der
Gebrauch
der
zweiteiligen
Form
keinen
Einfluß
auf
den
Umfang
des
Anspruchs
hat
und
sich
die
Spezifizierung
von
Verbindungen
sowie
die
Einführung
von
Konzentrationsvorgaben
für
die
wäßrige
Salzlösung
beschränkend
auswirken,
führt
die
Änderung
des
beanspruchten
Gegenstands
nach
Ansicht
der
Kammer
nicht
zu
einer
Erweiterung
des
Schutzbereichs
der
erteilten
Ansprüche.
As,
on
the
one
hand,
the
use
of
the
two-
part
form
has
no
impact
on
the
scope
of
the
claim,
and,
on
the
other
hand,
the
specification
of
compounds
and
the
introduction
of
concentration
requirements
for
the
aqueous
salt
solution
result
in
a
restriction
of
the
scope
of
the
claim,
the
Board
concludes
that
the
now
claimed
subject-matter
has
not
been
amended
in
such
a
way
as
to
extend
the
protection
conferred
by
the
claims
as
granted.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sache
T
27/97
hatte
der
Beschwerdeführer
(Einsprechende)
aus
dem
Wortlaut
des
Anspruchs
das
Argument
abgeleitet,
dass
der
Umfang
des
Anspruchs
trotz
der
Definition
betreffend
die
Verwendung
des
Verfahrens
in
elektronischen
Systemen
rein
gedankliche
Verfahren
umfasse
und
dass
der
beanspruchte
Gegenstand
nach
Art.
In
T
27/97
the
appellant
(opponent)
interpreted
the
claim
to
mean
that
its
subject-matter,
despite
the
statement
that
a
method
for
use
in
electronic
systems
was
involved,
was
confined
to
purely
intellectual
methods
and
thus
excluded
by
Art.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Sachlage
ist
das
Merkmal
"so
daß..."
in
Anspruch
1
lediglich
als
Aufforderung
zur
Durchführung
einer
Forschungsreihe
zur
Ermittlung
der
Kombinationen
anzusehen,
die
im
Erfolgsfalle
vom
Umfang
des
Anspruchs
gedeckt
wären
(s.
T
435/91,
insbesondere
Nr.
2.2.1
der
Entscheidungsgründe).
Under
these
circumstances,
the
feature
"such
that..."
in
claim
1
is
seen
as
being
not
more
than
an
invitation
to
perform
a
research
programme
in
order
to
find
the
combinations
which,
if
successful,
are
stated
by
the
claim
to
fall
under
its
scope
(see
T
435/91
above,
in
particular
point
2.2.1
of
the
Reasons);
ParaCrawl v7.1
Im
Besonderen
ist
in
§
11
EntgTranspG-E
der
Umfang
des
Anspruchs
festgehalten:
Die
Auskunftsverpflichtung
zu
den
Kriterien
und
Verfahren
der
Entgeltfindung
erstreckt
sich
auf
die
Information
über
die
Festlegung
des
eigenen
Entgelts
sowie
des
Entgelts
von
Mitarbeitern
in
der
Vergleichstätigkeit.
In
particular,
the
scope
of
this
right
is
defined
in
Sec.
11
EntgTranspG-E:
The
duty
to
provide
information
on
the
criteria
and
procedures
of
the
remuneration
system
covers
the
information
how
one's
own
remuneration
and
the
remuneration
of
employees
performing
comparable
work
are
determined.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Abänderungen
11
und
33
soll
gewährleistet
werden,
dass
die
Leistungserbringer
sich
des
Umfangs
der
Ansprüche
der
Versicherten
während
des
vorübergehenden
Aufenthalts
voll
bewusst
sind.
Amendments
11
and
33
aim
to
be
sure
that
the
care
providers
will
be
fully
aware
of
the
extent
of
the
rights
of
the
insured
persons
during
the
temporary
stay.
TildeMODEL v2018
Während
in
der
vorliegenden
Anmeldung
bevorzugte
Ausführungen
der
Erfindung
beschrieben
sind,
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Erfindung
nicht
auf
diese
beschränkt
ist
und
auch
in
anderer
Weise
innerhalb
des
Umfangs
der
Ansprüche
ausgeführt
werden
kann.
While
there
are
shown
and
described
presently
preferred
embodiments
of
the
invention,
it
is
to
be
distinctly
understood
that
the
invention
is
not
limited
thereto
but
may
be
otherwise
variously
embodied
and
practiced
within
the
scope
of
the
following
claims.
EuroPat v2
Die
Beschwerdeführer
machen
vor
allem
geltend,
daß
der
Umfang
des
in
Anspruch
2
beantragten
Monopolrechts
für
Derivate
von
menschlichem
tPA
viel
zu
weit
abgesteckt
sei,
wenn
man
den
begrenzten
Beispielen
und
Angaben
der
Beschreibung
einerseits
und
der
vagen
und
unklaren
Definition
des
Parameters
"Funktion
eines
menschlichen
Gewebeplasminogenaktivators"
andererseits
Rechnung
trage.
The
appellants
object
in
particular
that
the
extent
of
patent
monopoly
demanded
by
claim
2
in
respect
of
human
t-PA
derivatives
is
by
far
too
large
in
consideration,
firstly,
of
the
limited
amount
of
examples
and
information
provided
by
the
description
and,
secondly,
in
view
of
the
vague
and
unclear
definition
of
the
parameter
"has
human
tissue
plasminogen
activator
function".
ParaCrawl v7.1
Die
Reduzierung
des
Hauptfachunterrichts
erfolgt
im
Umfang
des
bereits
in
Anspruch
genommenen
Hauptfachunterrichts
unter
Berücksichtigung
der
Gleichwertigkeit
kompetenzorientierter
Lernergebnisse.
The
reduction
of
the
major
subject
instruction
ensues
to
the
extent
of
the
already
claimed
major
subject
instruction
taking
into
account
the
equivalence
of
competence-oriented
learningresults.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Einwand
der
mangelnden
Neuheit
auf
eine
Nacharbeitung
eines
Beispiels
des
Standes
der
Technik
gestützt
wird,
wird
argumentiert,
dass
der
Gegenstand
des
angegriffenen
Anspruchs,
auch
wenn
dies
nicht
durch
die
explizite
wörtliche
Offenbarung
des
Standes
der
Technik
vorweggenommen
ist,
trotzdem
implizit
durch
den
zitierten
Stand
der
Technik
offenbart
ist,
insofern
dass
als
Ergebnis
der
Durchführung
der
expliziten
Lehre
der
Vorveröffentlichung
(z.B.
eines
Beispiels)
ein
Gegenstand
erhalten
wird,
der
innerhalb
des
Umfanges
des
streitgegenständlichen
Anspruchs
fällt.
In
the
case
of
arguing
a
lack
of
novelty
based
on
such
a
replication
of
an
example
of
a
prior
art
citation,
the
case
being
made
is
that
the
subject
matter
claimed,
even
if
not
anticipated
by
the
explicit
literal
disclosure
of
the
citation
is
nevertheless
implicitly
anticipated
to
the
extent
that
in
carrying
out
the
express
literal
disclosure
and
instructions
of
a
prior
art
document
(e.g.
an
example)
subject
matter
falling
within
the
terms
of
the
claims
of
the
patent
in
suit
is
the
inevitable
outcome.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdegegnerin
brachte
schriftlich
und
mündlich
vor,
daß
die
Beispiele
der
Entgegenhaltung
(3a)
außerhalb
des
Umfangs
des
Anspruchs
7
lägen
und
die
darin
enthaltene
generische
Offenbarung
nicht
als
Vorwegnahme
dieses
Anspruchs
betrachtet
werden
könne.
The
respondent
argued
in
writing
and
orally,
that
the
examples
of
document
(3a)
lay
outside
the
scope
of
Claim
7
and
that
the
generic
disclosure
therein
could
not
be
held
to
be
an
anticipation
of
this
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Feststellung,
dass
dem
Anspruch
die
Teilpriorität
insoweit
zustehe,
als
er
bestimmte,
im
Prioritätsdokument
offenbarte
Alternativen
umfasste,
beruhte
auf
einem
bloßen
Vergleich
des
Umfangs
des
Anspruchs
mit
dem
Inhalt
des
Prioritätsdokuments.
The
finding
that
the
claim
was
entitled
to
partial
priority
to
the
extent
that
the
claim
encompassed
specific
alternatives
disclosed
in
the
priority
document
was
based
on
a
mere
comparison
of
the
ambit
of
the
claim
with
the
content
of
the
priority
document.
ParaCrawl v7.1
Die
Quantifizierung
dieses
nach
der
Druckschrift
(E7)
nicht
konstanten
Merkmals
mit
dem
vagen
Begriff
"im
wesentlichen"
wie
in
Anspruch
1
ergibt
ein
undeutliches
Merkmal,
das
keine
eindeutige
Bestimmung
des
Umfangs
dieses
Anspruchs
zuläßt.
To
quantify
that
characteristic,
which
is
changing
according
to
that
document,
with
the
vague
term
"substantially"
as
claim
1
does,
results
in
an
indistinct
feature
not
allowing
determination
without
ambiguity
of
the
scope
of
that
claim.
ParaCrawl v7.1