Translation of "Triftigem grund" in English
Kanada
mag
nicht,
was
es
sieht
und
aus
triftigem
Grund.
Canada
doesn't
like
what
it
sees,
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Polizeioffiziere
bitten
uns,
unsere
Türen
zu
halten
verriegelt
mit
triftigem
Grund.
Police
officers
tell
us
to
keep
our
doors
locked
with
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Gold
wurde
in
der
Vergangenheit
als
Fluch
betrachtet
und
das
aus
triftigem
Grund.
Gold
has
been
considered
a
curse
in
the
past
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Benutzung
des
Vornamens
einer
Person
eine
Benutzung
mit
triftigem
Grund?
Is
the
use
of
a
person's
first
name
a
use
with
a
valid
reason?
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
sofortige
Kündigung
aus
triftigem
Grund
bleibt
davon
unberührt.
The
right
to
immediate
termination
for
just
cause
shall
remain
in
effect.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
sie
ähnlich
sortiert
wird,
neigt
sie,
aber
mit
triftigem
Grund
blocky
zu
sein.
Although
it
is
similarly
sized,
it
tends
to
be
blocky,
but
with
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
bin
ich
hier,
Ihnen
zu
erklären,
sie
und
aus
triftigem
Grund
nac...
However,
I
am
here
to
tell
you
to
reconsider
it
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Das
Gummi-Stempeln
ist
zweifellos
eins
der
schnellsten
wachsenden
Liebhabereien
heute
und
aus
triftigem
Grund.
Rubber
Stamping
is
certainly
one
of
the
fastest
growing
hobbies
today,
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Tretmühlen
sind
lang
wie
ein
Hauptspieler
im
Gesundheits-
und
Eignungfeld
und
aus
triftigem
Grund
angekündigt
worden.
Treadmills
have
long
been
touted
as
a
major
player
in
the
health
and
fitness
field
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
die
gleichen
Leute,
die
die
Arbeiterbewegung
-
und
aus
triftigem
Grund
wiederbeleben
möchten.
They
are
the
same
people
who
want
to
revitalize
the
labor
movement
-
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Unterdessen
stellen
die
kommenden
Parlamentswahlen
in
Palästina
die
europäischen
Organe
vor
ein
ernstes
und
dringendes
Problem
in
Form
der
Teilnahme
der
islamischen
Hamas-Organisation,
die
aus
triftigem
Grund
auf
der
EU-Terrorliste
steht.
Meanwhile,
the
forthcoming
Palestinian
parliamentary
elections
present
the
European
institutions
with
a
serious
and
urgent
problem,
in
the
shape
of
participation
by
Hamas,
the
Islamic
organisation
that
features
on
the
EU’s
terror
list
with
good
reason.
Europarl v8
Sie
können
aus
"triftigem
Grund"
(in
der
Regel
wegen
wesentlicher
Fehler
oder
Unterlassungen
bei
der
Ausübung
ihres
Amtes)
auf
Beschluß
der
Generalversammlung
abberufen
werden,
wobei
dieser
Beschluß
nach
Anhörung
der
Betreffenden
vom
Landgericht
zu
bestätigen
ist.
Auditors
may
be
revoked
by
the
shareholders'
meeting
for
"just
cause"
(i.e.
basically,
for
serious
irregularities
or
omissions
in
the
discharge
of
their
duties),
but
the
resolution
to
revoke
must
be
approved
by
a
Court,
after
hearing
the
parties
concerned.
EUbookshop v2
Zur
Vermeidung
von
Lohnsicherheitsmißbrauch
sieht
das
neue
Gesetz
vor,
daß
die
für
Lohnsicherheit
zu
ständigen
Behörden
bei
triftigem
Grund
die
Lohnsicherheit
verweigern
oder
die
Auszahlung
des
Lohnsicherheitsbetrags
unter
Vorbehalt
gewähren
dürfen,
falls
der
eingeklagte
An
spruch
nicht
im
Verhältnis
zur
geleisteten
Arbeit
oder
zu
anderen
Um
ständen
steht.
To
prevent
wage
security
abuse,
the
new
act
prescribes
that
the
wage
security
authorities
are
entitled
to
refuse
wage
security
on
valid
grounds
or
to
take
the
amount
of
wage
security
to
be
paid
under
consideration
if
the
wage
security
claimed
is
in
disproportion
to
the
work
performed
or
other
circumstances.
EUbookshop v2
Im
sentesi
wird
er
mit
triftigem
Grund,
als
die
Wettbewerbrichtung
bewiesen,
die
er
freiwillig
die
Regelungen
des
IKF
und
die
Richtlinien
ignoriert
hat,
die
das
Karate
eine
in
einer
generalisierten
Weise
fördern,
oder
die
durchaus
er
das
Misstrauen
von
discutibilità
und
von
Parteilichkeit
zugunsten
des
Athleten
Michal
Sebesta
besteht,
das
von
einer
Richtung
des
Wettbewerbs
der
strittigen
und
nicht
angemessenen
Warnung
demonstriert
wird
und
gesenkt
ist.
In
sentesi
it
is
evidenced
with
good
reason,
than
the
contest
direction
it
has
voluntarily
ignored
the
regulations
of
the
IKF
and
the
rules
that
promote
the
karate
ones
in
a
generalized
manner
or
that
quite
it
exists
the
suspicion
of
discutibilità
and
partiality
in
favor
of
the
Athlete
Michal
Sebesta
demonstrated
and
lowered
from
one
direction
of
contest
of
debatable
and
not
fair
warning.
ParaCrawl v7.1
Dianabol
(Metandienone)
alias
Dbol,
ist
eins
von
höchst
gesucht
nach
aufbauend-androgenen
Steroiden
(AAS)
auf
dem
Markt
und
aus
triftigem
Grund.
Dianabol
(Metandienone)
also
known
as
Dbol,
is
one
of
the
most
sought
after
anabolic-androgenic
steroids
(AAS)
on
the
market,
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
ist
zum
Austausch
von
Trainern
oder
Verschiebungen
im
Ablaufplan
aus
triftigem
Grund,
z.B.
im
Krankheitsfall
der
Trainer,
berechtigt,
soweit
dies
dem
Seminarteilnehmer
zumutbar
ist.
The
organizer
has
the
right
to
replace
trainers
or
to
postpone
dates
in
the
schedule
for
a
good
reason,
e.g.
if
the
trainer
is
sick,
insofar
as
this
can
be
reasonably
expected
of
the
seminar
participants.
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
Sie
jederzeit
aus
triftigem
Grund
der
Nutzung
Ihrer
Daten
widersprechen,
sofern
deren
Verarbeitung
nicht
zur
Leistungserbringung
benötigt
wird
oder
durch
ein
Gesetz
oder
eine
Rechtsvorschrift
vorgeschrieben
ist.
And
you
may
object
at
any
time
for
legitimate
reasons
to
the
use
of
your
information,
where
the
processing
is
not
required
to
complete
the
service,
or
not
required
by
law
or
regulation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bestimmt
das
Gesetz,
dass
während
des
Verfahrens
der
Vertrag
nur
vom
Arbeitsgericht
und
aus
triftigem
Grund
ausgesetzt
werden
kann.
Moreover,
the
law
provides
that
during
the
proceedings
the
contract
can
only
be
suspended
by
the
labour
court
for
valid
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
MGF
eine
enorme
Rolle,
zu
spielen
und
wird
zu
denen
mit
Muskelverschwendungskrankheiten
verwaltet
und
für
die,
die
älter
sind
und
Muskelmasse
aus
triftigem
Grund
verloren
haben,
ist
er
EXTREM
aufbauend.
Nevertheless,
MGF
has
a
huge
role
to
play,
and
is
administered
to
those
with
muscle
wasting
diseases
and
for
those
who
are
elderly
and
have
lost
muscle
mass
for
good
reason,
it
is
EXTREMELY
anabolic.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
abgeschlossenen
Studienverlaufsvereinbarung
aus
triftigem
Grund,
ist
der
Nachweis
des
triftigen
Grundes
unmittelbar
nach
Bekanntwerden
und
in
schriftlicher
Form
an
den
Vorsitzenden
oder
die
Vorsitzende
des
zuständigen
Prüfungsausschusses
zu
erbringen.
In
the
case
of
non-compliance
with
the
completed
study
agreement
for
good
reasons,
proof
of
the
good
reason
must
be
provided
to
the
chairperson
of
the
examination
board
immediately
after
becoming
known
and
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Verletzung
durch
ein
Mitglied
der
Gesellschaftsorgane
einer
der
Konzernunternehmen
begangen,
wobei
sich
diese
Eigenschaft
auch
auf
den
Sekretär
des
Verwaltungsrats
der
Konzernunternehmen
erstreckt,
so
werden
die
Gesellschafter
auf
der
nächstfolgenden
Versammlung
über
diese
informiert,
bzw.
im
Fall
des
Sekretärs
des
Verwaltungsrats
auf
der
nächstfolgenden
Sitzung,
um
den
eventuellen
Widerruf
des
Amts
aus
triftigem
Grund
zu
erwägen.
If
the
breach
has
been
committed
by
a
member
of
a
company
body
of
one
of
the
Group
companies,
this
including
the
Secretary
to
the
Board
of
Directors
of
group
companies,
the
Shareholders
will
be
informed
accordingly
at
the
next
General
Meeting
or,
in
the
case
of
the
Secretary
to
the
Board,
at
the
first
Board
meeting,
in
order
to
assess
the
possibility
of
dismissal
from
the
office
concerned
for
good
cause.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
unsere
AGB
einseitig
aus
triftigem
Grund
zu
ändern,
oder
wenn
die
Änderung
für
Sie
ausschließlich
vorteilhaft
ist.
We
reserve
the
right
to
change
our
Terms
and
Conditions
unilaterally
for
good
reason
or
if
the
changes
are
of
advantage
solely
for
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Kündigung
des
Vertrags
aus
triftigem
Grund
oder
in
Bezug
auf
ein
bestimmtes
Werk
haben
Sie
die
Nutzung
des
Werks
einzustellen
und
alle
Kopien
des
Werks
sowie
sämtliche
abgeleitete
Werke
und
damit
zusammenhängendes
Material
(falls
zutreffend)
in
Ihrem
Besitz
oder
Einflussbereich
zu
vernichten.
Upon
our
termination
for
cause
of
this
Agreement
or
with
respect
to
any
particular
Work,
you
must
cease
using
the
Work
and
destroy
all
copies
of
the
Work,
and
all
derivative
works
and
related
materials
(if
any),
in
your
possession
or
control.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vermutlich
der
Liebling
der
meisten
Leute
hinter
Testosteron,
Nebenwirkungen
ist
damnedand
aus
triftigem
Grund.
It's
probably
most
people's
favorite
behind
testosterone,
side
effects
be
damnedand
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
gibt
es
viele,
die
mit
einem
Hauptgeschäft
würden
verbinden
wollen,
oder
Teilnehmerprogramm
Web
site
und
aus
triftigem
Grund
bezog.
Obviously,
there
are
many
who
would
want
to
link
to
a
Home
Business
or
Affiliate
program
related
website
and
for
good
reason.
ParaCrawl v7.1