Translation of "Tragender grund" in English

Der Generalsekretär könne seine Entscheidung jedoch auf einen einzigen, sie tragenden Grund stützen.
None the less the Secretary-General is entitled to base his decision on a single decisive ground.
EUbookshop v2

Da auch die Analyse bezüglich der Vergeltungsmaßnahmen rechtsfehlerhaft ist oder zumindest einen offenkundigen Beurteilungsfehler [aufweist] und diese Analyse den anderen tragenden Grund bildet, aufgrund dessen die Kommission in der [streitigen] Entscheidung zu dem Ergebnis gelangt ist, dass eine kollektive beherrschende Stellung nicht besteht, rechtfertigt auch dieser Fehler die Nichtigerklärung der [streitigen] Entscheidung.“
Likewise, as the analysis in respect of retaliation is vitiated by an error of law, or at the very least by a manifest error of assessment, and as that analysis constitutes the other essential ground on which the Commission concluded in the [contested decision] that there was no collective dominant position, that defect also provides a ground for annulment of the [contested decision].’
EUbookshop v2

Es besteht Einvernehmen darüber, daß die "ratio" einer Entscheidung der die Entscheidung tragende Grund, also mit anderen Worten der für das Ergebnis der rechtlichen Beurteilung ausschlaggebende Sachverhalt eines Falls ist (Black's Law Dictionary, 5. Ausgabe).
It is well accepted that the "ratio" of any decision is the ground or the reason for making it, in other words, the point in a case which determines the outcome of the judgment (Blacks law dictionary, 5th Edition).
ParaCrawl v7.1