Translation of "Tragender grund" in English
Der
Generalsekretär
könne
seine
Entscheidung
jedoch
auf
einen
einzigen,
sie
tragenden
Grund
stützen.
None
the
less
the
Secretary-General
is
entitled
to
base
his
decision
on
a
single
decisive
ground.
EUbookshop v2
Da
auch
die
Analyse
bezüglich
der
Vergeltungsmaßnahmen
rechtsfehlerhaft
ist
oder
zumindest
einen
offenkundigen
Beurteilungsfehler
[aufweist]
und
diese
Analyse
den
anderen
tragenden
Grund
bildet,
aufgrund
dessen
die
Kommission
in
der
[streitigen]
Entscheidung
zu
dem
Ergebnis
gelangt
ist,
dass
eine
kollektive
beherrschende
Stellung
nicht
besteht,
rechtfertigt
auch
dieser
Fehler
die
Nichtigerklärung
der
[streitigen]
Entscheidung.“
Likewise,
as
the
analysis
in
respect
of
retaliation
is
vitiated
by
an
error
of
law,
or
at
the
very
least
by
a
manifest
error
of
assessment,
and
as
that
analysis
constitutes
the
other
essential
ground
on
which
the
Commission
concluded
in
the
[contested
decision]
that
there
was
no
collective
dominant
position,
that
defect
also
provides
a
ground
for
annulment
of
the
[contested
decision].’
EUbookshop v2
Es
besteht
Einvernehmen
darüber,
daß
die
"ratio"
einer
Entscheidung
der
die
Entscheidung
tragende
Grund,
also
mit
anderen
Worten
der
für
das
Ergebnis
der
rechtlichen
Beurteilung
ausschlaggebende
Sachverhalt
eines
Falls
ist
(Black's
Law
Dictionary,
5.
Ausgabe).
It
is
well
accepted
that
the
"ratio"
of
any
decision
is
the
ground
or
the
reason
for
making
it,
in
other
words,
the
point
in
a
case
which
determines
the
outcome
of
the
judgment
(Blacks
law
dictionary,
5th
Edition).
ParaCrawl v7.1