Translation of "Tragend" in English
Tom
folgte
Maria,
zwei
Koffer
tragend,
nach.
Tom
followed
behind
Mary,
carrying
two
suitcases.
Tatoeba v2021-03-10
Atlas
wird
oft
die
Erde
auf
den
Schultern
tragend
dargestellt.
Atlas
is
often
depicted
carrying
the
Earth
on
his
shoulders.
Tatoeba v2021-03-10
Der
kleine
Jesus
geht
zur
Schule
sein
Kreuz
auf
den
Schultern
tragend.
"Young
Jesus
goes
to
school
carrying
his
cross
upon
his
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
sie
tragend
ist.
I
didn't
know
it
was
load-bearing.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
geht
gar
nicht,
weil
die
tragend
ist.
I
don't
even
think
you
can
take
this
wall
down
'cause
it's
load-bearing.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
so
an,
als
wäre
sie
immer
noch
tragend.
Feels
like
she's
still
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
es
nicht
mit
meinem
Armband
tragend
tun.
But
you
can't
do
it
wearing
my
bracelet.
OpenSubtitles v2018
Wie
er...
sagte,
welches
Kleid
sie
tragend
war?
As
he
said...
what
dress
was
she
wearing?
OpenSubtitles v2018
Er
würde
eine
Dornenkrone
tragend
lächeln.
He'd
wear
a
smile
While
he
wore
a
thorny
crown
OpenSubtitles v2018
Sie
zeigt
den
Minister
Heinrichs
IV.
einen
Lorbeerkranz
tragend
und
einen
Marschallsstab
haltend.
It
shows
the
Minister
of
Henry
IV
wearing
a
laurel
wreath
and
holding
a
marshal's
staff.
WikiMatrix v1
Ich
glaube,
dieser
zweite
Ring
ist
auch
tragend.
I'm
guessing
this
secondary
ring,
that's
also
load-bearing.
OpenSubtitles v2018
Spricht
man
vom
Teufel
und
er
erscheint,
sein
Marken
Schal
tragend.
Speak
of
the
devil,and
he
doth
appear,
Wearing
his
trademark
scarf.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
den
Irak
verlassen
entweder
Särge
tragend
oder
in
ihnen!
You
are
going
to
be
leaving
Iraq
either
carrying
coffins
or
in
them!
ParaCrawl v7.1
Leider
war
sie
tatsächlich
tragend
von
dem
Labrador.
Unfortunately
it
turned
out
that
she
was
indeed
pregnant
with
a
big
Labrador.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Stute
wird
beim
ersten
Mal
tragend.
And
the
mare
gets
pregnant
at
the
first
try.
ParaCrawl v7.1
Die
Außenwände
der
Schule
sind
tragend.
The
external
walls
of
the
school
are
load-carrying.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
folgten,
bunte
Lichtlein
tragend.
Hundreds
followed
carrying
coloured
candles.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
dieses
Fotoschießen
am
Strand
mit
ihr
einige
wirklich
kleine
Bikinis
tragend.
Enjoy
this
photo
shooting
at
the
beach
with
her
wearing
some
really
small
bikinis.
ParaCrawl v7.1
Rucksäcke
tragend,
kommen
sie
während
des
Tages
an.
Wearing
backpacks,
they
arrived
throughout
the
day.
ParaCrawl v7.1
Und
jawohl,
sie
wurde
belegd
von
unserem
Benji
und
wurde
tragend.
And
yes,
she
was
mated
by
our
BENJI
and
got
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Vier
von
fünf
Stuten
sind
tragend,
näheres
unter
Anpaarungen.
Four
out
of
five
mares
get
pregnant,
you
can
find
more
under
matings.
ParaCrawl v7.1