Translation of "Tragend" in English

Tom folgte Maria, zwei Koffer tragend, nach.
Tom followed behind Mary, carrying two suitcases.
Tatoeba v2021-03-10

Atlas wird oft die Erde auf den Schultern tragend dargestellt.
Atlas is often depicted carrying the Earth on his shoulders.
Tatoeba v2021-03-10

Der kleine Jesus geht zur Schule sein Kreuz auf den Schultern tragend.
"Young Jesus goes to school carrying his cross upon his shoulder.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass sie tragend ist.
I didn't know it was load-bearing.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das geht gar nicht, weil die tragend ist.
I don't even think you can take this wall down 'cause it's load-bearing.
OpenSubtitles v2018

Es fühlt sich so an, als wäre sie immer noch tragend.
Feels like she's still pregnant.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst es nicht mit meinem Armband tragend tun.
But you can't do it wearing my bracelet.
OpenSubtitles v2018

Wie er... sagte, welches Kleid sie tragend war?
As he said... what dress was she wearing?
OpenSubtitles v2018

Er würde eine Dornenkrone tragend lächeln.
He'd wear a smile While he wore a thorny crown
OpenSubtitles v2018

Sie zeigt den Minister Heinrichs IV. einen Lorbeerkranz tragend und einen Marschallsstab haltend.
It shows the Minister of Henry IV wearing a laurel wreath and holding a marshal's staff.
WikiMatrix v1

Ich glaube, dieser zweite Ring ist auch tragend.
I'm guessing this secondary ring, that's also load-bearing.
OpenSubtitles v2018

Spricht man vom Teufel und er erscheint, sein Marken Schal tragend.
Speak of the devil,and he doth appear, Wearing his trademark scarf.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet den Irak verlassen entweder Särge tragend oder in ihnen!
You are going to be leaving Iraq either carrying coffins or in them!
ParaCrawl v7.1

Leider war sie tatsächlich tragend von dem Labrador.
Unfortunately it turned out that she was indeed pregnant with a big Labrador.
ParaCrawl v7.1

Und die Stute wird beim ersten Mal tragend.
And the mare gets pregnant at the first try.
ParaCrawl v7.1

Die Außenwände der Schule sind tragend.
The external walls of the school are load-carrying.
ParaCrawl v7.1

Hunderte folgten, bunte Lichtlein tragend.
Hundreds followed carrying coloured candles.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie dieses Fotoschießen am Strand mit ihr einige wirklich kleine Bikinis tragend.
Enjoy this photo shooting at the beach with her wearing some really small bikinis.
ParaCrawl v7.1

Rucksäcke tragend, kommen sie während des Tages an.
Wearing backpacks, they arrived throughout the day.
ParaCrawl v7.1

Und jawohl, sie wurde belegd von unserem Benji und wurde tragend.
And yes, she was mated by our BENJI and got pregnant.
ParaCrawl v7.1

Vier von fünf Stuten sind tragend, näheres unter Anpaarungen.
Four out of five mares get pregnant, you can find more under matings.
ParaCrawl v7.1