Übersetzung für "Triftigem grund" in Englisch

Kanada mag nicht, was es sieht und aus triftigem Grund.
Canada doesn't like what it sees, and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Polizeioffiziere bitten uns, unsere Türen zu halten verriegelt mit triftigem Grund.
Police officers tell us to keep our doors locked with good reason.
ParaCrawl v7.1

Gold wurde in der Vergangenheit als Fluch betrachtet und das aus triftigem Grund.
Gold has been considered a curse in the past and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Ist die Benutzung des Vornamens einer Person eine Benutzung mit triftigem Grund?
Is the use of a person's first name a use with a valid reason?
ParaCrawl v7.1

Das Recht auf sofortige Kündigung aus triftigem Grund bleibt davon unberührt.
The right to immediate termination for just cause shall remain in effect.
ParaCrawl v7.1

Obgleich sie ähnlich sortiert wird, neigt sie, aber mit triftigem Grund blocky zu sein.
Although it is similarly sized, it tends to be blocky, but with good reason.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bin ich hier, Ihnen zu erklären, sie und aus triftigem Grund nac...
However, I am here to tell you to reconsider it and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Das Gummi-Stempeln ist zweifellos eins der schnellsten wachsenden Liebhabereien heute und aus triftigem Grund.
Rubber Stamping is certainly one of the fastest growing hobbies today, and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Tretmühlen sind lang wie ein Hauptspieler im Gesundheits- und Eignungfeld und aus triftigem Grund angekündigt worden.
Treadmills have long been touted as a major player in the health and fitness field and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Sie sind die gleichen Leute, die die Arbeiterbewegung - und aus triftigem Grund wiederbeleben möchten.
They are the same people who want to revitalize the labor movement - and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Unterdessen stellen die kommenden Parlamentswahlen in Palästina die europäischen Organe vor ein ernstes und dringendes Problem in Form der Teilnahme der islamischen Hamas-Organisation, die aus triftigem Grund auf der EU-Terrorliste steht.
Meanwhile, the forthcoming Palestinian parliamentary elections present the European institutions with a serious and urgent problem, in the shape of participation by Hamas, the Islamic organisation that features on the EU’s terror list with good reason.
Europarl v8

Sie können aus "triftigem Grund" (in der Regel wegen wesentlicher Fehler oder Unterlassungen bei der Ausübung ihres Amtes) auf Beschluß der Generalversammlung abberufen werden, wobei dieser Beschluß nach Anhörung der Betreffenden vom Landgericht zu bestätigen ist.
Auditors may be revoked by the shareholders' meeting for "just cause" (i.e. basically, for serious irregularities or omissions in the discharge of their duties), but the resolution to revoke must be approved by a Court, after hearing the parties concerned.
EUbookshop v2

Zur Vermeidung von Lohnsicherheitsmißbrauch sieht das neue Gesetz vor, daß die für Lohnsicherheit zu ständigen Behörden bei triftigem Grund die Lohnsicherheit verweigern oder die Auszahlung des Lohnsicherheitsbetrags unter Vorbehalt gewähren dürfen, falls der eingeklagte An spruch nicht im Verhältnis zur geleisteten Arbeit oder zu anderen Um ständen steht.
To prevent wage security abuse, the new act prescribes that the wage security authorities are entitled to refuse wage security on valid grounds or to take the amount of wage security to be paid under consideration if the wage security claimed is in disproportion to the work performed or other circumstances.
EUbookshop v2

Im sentesi wird er mit triftigem Grund, als die Wettbewerbrichtung bewiesen, die er freiwillig die Regelungen des IKF und die Richtlinien ignoriert hat, die das Karate eine in einer generalisierten Weise fördern, oder die durchaus er das Misstrauen von discutibilità und von Parteilichkeit zugunsten des Athleten Michal Sebesta besteht, das von einer Richtung des Wettbewerbs der strittigen und nicht angemessenen Warnung demonstriert wird und gesenkt ist.
In sentesi it is evidenced with good reason, than the contest direction it has voluntarily ignored the regulations of the IKF and the rules that promote the karate ones in a generalized manner or that quite it exists the suspicion of discutibilità and partiality in favor of the Athlete Michal Sebesta demonstrated and lowered from one direction of contest of debatable and not fair warning.
ParaCrawl v7.1

Dianabol (Metandienone) alias Dbol, ist eins von höchst gesucht nach aufbauend-androgenen Steroiden (AAS) auf dem Markt und aus triftigem Grund.
Dianabol (Metandienone) also known as Dbol, is one of the most sought after anabolic-androgenic steroids (AAS) on the market, and for good reason.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter ist zum Austausch von Trainern oder Verschiebungen im Ablaufplan aus triftigem Grund, z.B. im Krankheitsfall der Trainer, berechtigt, soweit dies dem Seminarteilnehmer zumutbar ist.
The organizer has the right to replace trainers or to postpone dates in the schedule for a good reason, e.g. if the trainer is sick, insofar as this can be reasonably expected of the seminar participants.
ParaCrawl v7.1

Ferner können Sie jederzeit aus triftigem Grund der Nutzung Ihrer Daten widersprechen, sofern deren Verarbeitung nicht zur Leistungserbringung benötigt wird oder durch ein Gesetz oder eine Rechtsvorschrift vorgeschrieben ist.
And you may object at any time for legitimate reasons to the use of your information, where the processing is not required to complete the service, or not required by law or regulation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bestimmt das Gesetz, dass während des Verfahrens der Vertrag nur vom Arbeitsgericht und aus triftigem Grund ausgesetzt werden kann.
Moreover, the law provides that during the proceedings the contract can only be suspended by the labour court for valid reasons.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hat MGF eine enorme Rolle, zu spielen und wird zu denen mit Muskelverschwendungskrankheiten verwaltet und für die, die älter sind und Muskelmasse aus triftigem Grund verloren haben, ist er EXTREM aufbauend.
Nevertheless, MGF has a huge role to play, and is administered to those with muscle wasting diseases and for those who are elderly and have lost muscle mass for good reason, it is EXTREMELY anabolic.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Nichteinhaltung der abgeschlossenen Studienverlaufsvereinbarung aus triftigem Grund, ist der Nachweis des triftigen Grundes unmittelbar nach Bekanntwerden und in schriftlicher Form an den Vorsitzenden oder die Vorsitzende des zuständigen Prüfungsausschusses zu erbringen.
In the case of non-compliance with the completed study agreement for good reasons, proof of the good reason must be provided to the chairperson of the examination board immediately after becoming known and in written form.
ParaCrawl v7.1

Wird die Verletzung durch ein Mitglied der Gesellschaftsorgane einer der Konzernunternehmen begangen, wobei sich diese Eigenschaft auch auf den Sekretär des Verwaltungsrats der Konzernunternehmen erstreckt, so werden die Gesellschafter auf der nächstfolgenden Versammlung über diese informiert, bzw. im Fall des Sekretärs des Verwaltungsrats auf der nächstfolgenden Sitzung, um den eventuellen Widerruf des Amts aus triftigem Grund zu erwägen.
If the breach has been committed by a member of a company body of one of the Group companies, this including the Secretary to the Board of Directors of group companies, the Shareholders will be informed accordingly at the next General Meeting or, in the case of the Secretary to the Board, at the first Board meeting, in order to assess the possibility of dismissal from the office concerned for good cause.
ParaCrawl v7.1

Wir behalten uns das Recht vor, unsere AGB einseitig aus triftigem Grund zu ändern, oder wenn die Änderung für Sie ausschließlich vorteilhaft ist.
We reserve the right to change our Terms and Conditions unilaterally for good reason or if the changes are of advantage solely for you.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer Kündigung des Vertrags aus triftigem Grund oder in Bezug auf ein bestimmtes Werk haben Sie die Nutzung des Werks einzustellen und alle Kopien des Werks sowie sämtliche abgeleitete Werke und damit zusammenhängendes Material (falls zutreffend) in Ihrem Besitz oder Einflussbereich zu vernichten.
Upon our termination for cause of this Agreement or with respect to any particular Work, you must cease using the Work and destroy all copies of the Work, and all derivative works and related materials (if any), in your possession or control.
ParaCrawl v7.1

Es ist vermutlich der Liebling der meisten Leute hinter Testosteron, Nebenwirkungen ist damnedand aus triftigem Grund.
It's probably most people's favorite behind testosterone, side effects be damnedand for good reason.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich gibt es viele, die mit einem Hauptgeschäft würden verbinden wollen, oder Teilnehmerprogramm Web site und aus triftigem Grund bezog.
Obviously, there are many who would want to link to a Home Business or Affiliate program related website and for good reason.
ParaCrawl v7.1