Translation of "Treffen sich" in English
Heute
treffen
sich
die
Minister
in
Stockholm,
um
das
Stockholm-Programm
zu
diskutieren.
Today
the
ministers
are
meeting
in
Stockholm
to
discuss
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Sie
treffen
sich
zweimal,
und
ihr
Büro
trifft
sich
drei-
bis
viermal.
They
meet
twice
and
their
bureau
meets
three
or
four
times.
Europarl v8
Gerade
heute
treffen
sich
die
Minister
für
Beschäftigung
und
Soziales.
Only
today
there
is
a
meeting
of
the
employment
and
social
ministers.
Europarl v8
Sie
treffen
sich
wöchentlich
in
Brüssel
und
verhandeln
über
die
Mehrzahl
unserer
Gesetze.
They
meet
every
week
in
Brussels
and
negotiate
the
larger
part
of
our
laws.
Europarl v8
Am
Wochenende
treffen
sich
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Barcelona.
This
weekend,
the
prime
ministers
are
meeting
in
Barcelona.
Europarl v8
Es
treffen
sich
zwei
ältere
Abgeordnete,
Herr
Fatuzzo
und
Herr
Chris
Davies.
Two
elderly
Members
meet:
Mr
Fatuzzo
and
Mr
Chris
Davies.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sollte
diese
Entscheidung
jeder
Mitgliedstaat
für
sich
treffen.
I
think
that
the
decision
should
be
made
by
each
Member
State.
Europarl v8
In
Ihrem
Land
treffen
sich
alle
Verkehrswege
Europas.
You
are
at
the
meeting
point
of
all
of
Europe’s
roads.
Europarl v8
Am
26.
Januar
treffen
sich
die
Befürworter-Länder
in
Madrid.
On
26
January,
the
'yes'
countries
will
be
meeting
in
Madrid.
Europarl v8
Neue
Leute
treffen
und
sich
mit
ihnen
unterhalten.
Meeting
new
people
and
talking
to
them.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Musiker
treffen
sich
zu
Konzerten
und
Aufnahmen
in
Luxemburg.
They
meet
in
Luxembourg
for
concerts
and
recording
sessions.
ELRA-W0201 v1
Anlässlich
der
Ausgabe
2016
treffen
sich
107
Aussteller
und
Partner
in
Luxemburg.
For
the
2016
edition,
107
exhibitors
and
partners
will
be
getting
together
in
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1
Im
Übrigen
treffen
sich
fast
alle
dieser
Minen
unterhalb
des
Berges.
Now,
almost
all
those
mines,
by
the
way,
meet
underneath
the
mountain.
TED2020 v1
Mehrfach
treffen
sie
sich
so
unbeabsichtigt.
It
was
well
written
and
entertaining.
Wikipedia v1.0
Die
Leute
treffen
sich
im
Wirtshaus.
All
understand
that
trouble
is
in
the
air.
Wikipedia v1.0
Hildebrand
und
Hadubrand
treffen
sich
zwischen
den
Heeren.
As
is
customary,
the
two
leaders
meet
between
the
armies.
Wikipedia v1.0
Jedes
Jahr
treffen
sich
Fans
der
Mills
Brothers
aus
aller
Welt
in
Piqua.
Smith
is
very
noticeable
in
a
number
of
the
Mills
Brothers'
film
appearances.
Wikipedia v1.0
Nach
langen
6
Jahren
treffen
sie
sich
an
Noras
Geburtstag
wieder.
After
six
years,
Nora
and
Alexander
meet
again
on
her
birthday
and
she
tells
him
her
life
story.
Wikipedia v1.0