Übersetzung für "Treffen sich" in Englisch

Heute treffen sich die Minister in Stockholm, um das Stockholm-Programm zu diskutieren.
Today the ministers are meeting in Stockholm to discuss the Stockholm Programme.
Europarl v8

Sie treffen sich zweimal, und ihr Büro trifft sich drei- bis viermal.
They meet twice and their bureau meets three or four times.
Europarl v8

Gerade heute treffen sich die Minister für Beschäftigung und Soziales.
Only today there is a meeting of the employment and social ministers.
Europarl v8

Sie treffen sich wöchentlich in Brüssel und verhandeln über die Mehrzahl unserer Gesetze.
They meet every week in Brussels and negotiate the larger part of our laws.
Europarl v8

Am Wochenende treffen sich die Staats- und Regierungschefs in Barcelona.
This weekend, the prime ministers are meeting in Barcelona.
Europarl v8

Es treffen sich zwei ältere Abgeordnete, Herr Fatuzzo und Herr Chris Davies.
Two elderly Members meet: Mr Fatuzzo and Mr Chris Davies.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sollte diese Entscheidung jeder Mitgliedstaat für sich treffen.
I think that the decision should be made by each Member State.
Europarl v8

In Ihrem Land treffen sich alle Verkehrswege Europas.
You are at the meeting point of all of Europe’s roads.
Europarl v8

Am 26. Januar treffen sich die Befürworter-Länder in Madrid.
On 26 January, the 'yes' countries will be meeting in Madrid.
Europarl v8

Neue Leute treffen und sich mit ihnen unterhalten.
Meeting new people and talking to them.
GlobalVoices v2018q4

Diese Musiker treffen sich zu Konzerten und Aufnahmen in Luxemburg.
They meet in Luxembourg for concerts and recording sessions.
ELRA-W0201 v1

Anlässlich der Ausgabe 2016 treffen sich 107 Aussteller und Partner in Luxemburg.
For the 2016 edition, 107 exhibitors and partners will be getting together in the Grand Duchy.
ELRA-W0201 v1

Im Übrigen treffen sich fast alle dieser Minen unterhalb des Berges.
Now, almost all those mines, by the way, meet underneath the mountain.
TED2020 v1

Mehrfach treffen sie sich so unbeabsichtigt.
It was well written and entertaining.
Wikipedia v1.0

Die Leute treffen sich im Wirtshaus.
All understand that trouble is in the air.
Wikipedia v1.0

Hildebrand und Hadubrand treffen sich zwischen den Heeren.
As is customary, the two leaders meet between the armies.
Wikipedia v1.0

Jedes Jahr treffen sich Fans der Mills Brothers aus aller Welt in Piqua.
Smith is very noticeable in a number of the Mills Brothers' film appearances.
Wikipedia v1.0

Nach langen 6 Jahren treffen sie sich an Noras Geburtstag wieder.
After six years, Nora and Alexander meet again on her birthday and she tells him her life story.
Wikipedia v1.0