Translation of "Treffen sich in" in English

Heute treffen sich die Minister in Stockholm, um das Stockholm-Programm zu diskutieren.
Today the ministers are meeting in Stockholm to discuss the Stockholm Programme.
Europarl v8

Sie treffen sich wöchentlich in Brüssel und verhandeln über die Mehrzahl unserer Gesetze.
They meet every week in Brussels and negotiate the larger part of our laws.
Europarl v8

Dieses Treffen ist in sich schon die Definition von Hoffnung.
That experience in itself is the definition of hope.
TED2020 v1

Fünf weitere Jahre später treffen sich beide wieder in einem New Yorker Buchladen.
Harry and Sally run into each other again five years later, in a New York bookstore.
Wikipedia v1.0

Kulturen aus Ost und West treffen sich in diesem Land.
Cultures of the East and the West meet together in this country.
Tatoeba v2021-03-10

Organisationen treffen sich einmal jährlich in Paris.
Delegations representing the members meet every year in Paris, France.
Wikipedia v1.0

Freunde und Verwandte treffen sich in einem Haus.
It is expected to meet all the invitees in a previous procession.
Wikipedia v1.0

Ja, Schneider und seine Leute treffen sich in unserer Freizeitbaracke.
Yeah, this Schneider and his men will be meeting right in our rec hall.
OpenSubtitles v2018

Hexen treffen sich üblicherweise in Zirkeln.
Witches usually meet in councils.
OpenSubtitles v2018

Die Fahrer treffen sich in 8 Minuten.
There's a drivers' meeting in eight minutes.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsminister der G8 treffen sich in der Regel einmal jährlich.
G8 Employment ministers usually meet once a year.
TildeMODEL v2018

Guzman und Shinwell treffen sich in ein paar Tagen.
I should have. Look, Guzman and Shinwell are gonna meet in a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Der Energieminister und unser Außenminister treffen sich in einem anderen Raum.
The Ministers and the ambassador will meet in a different room.
OpenSubtitles v2018

Fitz, Kunst und Wissenschaft treffen sich in der Methode.
Fitz, art and science have their meeting in method.
OpenSubtitles v2018

Die Rassisten treffen sich nicht in der Kantine, sondern in Arendal!
The racists aren't meeting at school, but in Arendal.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich heute Abend in einem Club.
They meet tonight in a club.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich mit mir in 20 Minuten vor dem Auktionshaus.
You meet me in front of the auction house in 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Alle treffen sich hier in fünf Minuten.
Everybody meets back here in five.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich in der Mitte und spielen dein Herz wie ein Akkordeon.
I'm gonna meet them in the fucking middle... and play your heart like a fucking accordion.
OpenSubtitles v2018

Beide verlangen Unmögliches und treffen sich in der Mitte.
Each side asks for the outrageous and they meet somewhere in the middle.
OpenSubtitles v2018

Die treffen sich in der Mitte wie zwei Ziegen auf einer Brücke.
And they meet in the middle like two goats on a narrow bridge.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich in der Hölle wieder.
They reorg in hell.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich in einem Restaurant und Sie werden etwas zu essen bestellen.
You meet at a restaurant and you order food.
OpenSubtitles v2018