Translation of "Treffen sich in" in English
Heute
treffen
sich
die
Minister
in
Stockholm,
um
das
Stockholm-Programm
zu
diskutieren.
Today
the
ministers
are
meeting
in
Stockholm
to
discuss
the
Stockholm
Programme.
Europarl v8
Sie
treffen
sich
wöchentlich
in
Brüssel
und
verhandeln
über
die
Mehrzahl
unserer
Gesetze.
They
meet
every
week
in
Brussels
and
negotiate
the
larger
part
of
our
laws.
Europarl v8
Dieses
Treffen
ist
in
sich
schon
die
Definition
von
Hoffnung.
That
experience
in
itself
is
the
definition
of
hope.
TED2020 v1
Fünf
weitere
Jahre
später
treffen
sich
beide
wieder
in
einem
New
Yorker
Buchladen.
Harry
and
Sally
run
into
each
other
again
five
years
later,
in
a
New
York
bookstore.
Wikipedia v1.0
Kulturen
aus
Ost
und
West
treffen
sich
in
diesem
Land.
Cultures
of
the
East
and
the
West
meet
together
in
this
country.
Tatoeba v2021-03-10
Organisationen
treffen
sich
einmal
jährlich
in
Paris.
Delegations
representing
the
members
meet
every
year
in
Paris,
France.
Wikipedia v1.0
Freunde
und
Verwandte
treffen
sich
in
einem
Haus.
It
is
expected
to
meet
all
the
invitees
in
a
previous
procession.
Wikipedia v1.0
Ja,
Schneider
und
seine
Leute
treffen
sich
in
unserer
Freizeitbaracke.
Yeah,
this
Schneider
and
his
men
will
be
meeting
right
in
our
rec
hall.
OpenSubtitles v2018
Hexen
treffen
sich
üblicherweise
in
Zirkeln.
Witches
usually
meet
in
councils.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrer
treffen
sich
in
8
Minuten.
There's
a
drivers'
meeting
in
eight
minutes.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsminister
der
G8
treffen
sich
in
der
Regel
einmal
jährlich.
G8
Employment
ministers
usually
meet
once
a
year.
TildeMODEL v2018
Guzman
und
Shinwell
treffen
sich
in
ein
paar
Tagen.
I
should
have.
Look,
Guzman
and
Shinwell
are
gonna
meet
in
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Energieminister
und
unser
Außenminister
treffen
sich
in
einem
anderen
Raum.
The
Ministers
and
the
ambassador
will
meet
in
a
different
room.
OpenSubtitles v2018
Fitz,
Kunst
und
Wissenschaft
treffen
sich
in
der
Methode.
Fitz,
art
and
science
have
their
meeting
in
method.
OpenSubtitles v2018
Die
Rassisten
treffen
sich
nicht
in
der
Kantine,
sondern
in
Arendal!
The
racists
aren't
meeting
at
school,
but
in
Arendal.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
sich
heute
Abend
in
einem
Club.
They
meet
tonight
in
a
club.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
sich
mit
mir
in
20
Minuten
vor
dem
Auktionshaus.
You
meet
me
in
front
of
the
auction
house
in
20
minutes.
OpenSubtitles v2018
Alle
treffen
sich
hier
in
fünf
Minuten.
Everybody
meets
back
here
in
five.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
sich
in
der
Mitte
und
spielen
dein
Herz
wie
ein
Akkordeon.
I'm
gonna
meet
them
in
the
fucking
middle...
and
play
your
heart
like
a
fucking
accordion.
OpenSubtitles v2018
Beide
verlangen
Unmögliches
und
treffen
sich
in
der
Mitte.
Each
side
asks
for
the
outrageous
and
they
meet
somewhere
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Die
treffen
sich
in
der
Mitte
wie
zwei
Ziegen
auf
einer
Brücke.
And
they
meet
in
the
middle
like
two
goats
on
a
narrow
bridge.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
sich
in
der
Hölle
wieder.
They
reorg
in
hell.
OpenSubtitles v2018
Sie
treffen
sich
in
einem
Restaurant
und
Sie
werden
etwas
zu
essen
bestellen.
You
meet
at
a
restaurant
and
you
order
food.
OpenSubtitles v2018