Translation of "Treffen sich mit" in English

Neue Leute treffen und sich mit ihnen unterhalten.
Meeting new people and talking to them.
GlobalVoices v2018q4

Ich schätze, Sie treffen sich oft mit Leuten am Abend.
I suppose, you see a lot of people in the evening.
OpenSubtitles v2018

Dann treffen Sie sich mit mir.
Then meet me in a public place.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich mit den Landungseinheiten.
Cutting across to meet the amphibs.
OpenSubtitles v2018

Treffen Sie sich oft mit Yago?
You see Yago often?
OpenSubtitles v2018

Gridley, Sie treffen sich mit mir im Lion's Head Pub in Chelsea.
Gridley, I want you to meet me at the Lion's Head Pub in Chelsea.
OpenSubtitles v2018

Hier treffen Sie sich mit unserer Untergrundkontaktperson, Luisa.
You'll rendezvous with our underground contact, Luise, right here.
OpenSubtitles v2018

Ab diesem Jahr treffen sie sich auch mit den Ministern der Rio-Gruppe.
As from this year they will also be meeting the Rio Group Ministers.
TildeMODEL v2018

Das Treffen beschäftigte sich auch mit der Frage der Humanressourcen.
The meeting also addressed the issue of human resources.
TildeMODEL v2018

Navabi, Sie treffen sich mit Salingers Frau.
Navabi, go see Salinger's wife.
OpenSubtitles v2018

Treffen Sie sich mit meinem Scheiß-Mann?
Are you seeing my fucking husband?
OpenSubtitles v2018

Seine Leute treffen sich mit einem spanischen Anwalt in Madrid.
His people are meeting with a Spanish lawyer in Madrid.
OpenSubtitles v2018

Treffen Sie sich mit Mack, dann berichten Sie mir.
Meet up with Mack, then report back to me.
OpenSubtitles v2018

Treffen Sie sich ... mit jemandem?
Are you... seeing someone?
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich Freitag mit den Castaños.
They have a meeting with the Castaños on Friday.
OpenSubtitles v2018

Treffen Sie sich mit Dmitri allein und verschaffen Sie mir Zugang.
Get Dmitri alone and find me access.
OpenSubtitles v2018

Seit wann treffen Sie sich mit meinem Mann?
How long have you and my husband been seeing each other?
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich mit Sanford, der die Entscheidung trifft.
They've called a meeting with Sanford, who I think is a decider.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich mit mir in 20 Minuten vor dem Auktionshaus.
You meet me in front of the auction house in 20 minutes.
OpenSubtitles v2018

Bitte treffen Sie sich mit mir.
Please meet me. Please.
OpenSubtitles v2018

Treffen Sie sich also mit Reddington und bringen Sie ihn zum Reden.
So meet with Reddington. Get him to talk.
OpenSubtitles v2018

Okay, Sie treffen sich also mit den Königsmachern von New York,
Okay, so you are meeting with New York kingmakers
OpenSubtitles v2018

Dort treffen Sie sich mit einem unserer Außenposten und geben Ihre Pässe ab.
You'll meet with the naval detachment...
OpenSubtitles v2018

Nun, meine Eltern treffen sich mit interessierten Heiratskandidaten.
Well, my parents meet prospective grooms.
OpenSubtitles v2018