Translation of "Transport von den waren" in English
Folgender
Freitag
zu
Venedig,
bei
das
Hotel
NL,
Erde
von
dem
Nethun
Spa,
Gesellschaft
von
der
Hafen
Autorität
von
Venedig,
die
Präsentation
von
den
Ergebnissen
von
Artemis,
Advanced
Rational
Transport
Evaluator
Multimodal
Informatin
System
(Lagune
Palace,
mich
and),
das
von
der
Europäischen
Union
von
Programma
Marco
Polo
II
mitfinanziert
Projekt
im
rahmen,
das
das
sehr
sehr
günstiges
zu
der
Schöpfung
von
einem
portalen
Internet
getragen
lässt
zu
den
Unternehmen
zuhat,
den
Transport
von
den
Waren
zu
wählen.
Next
friday
to
Venice,
near
Hotel
NL
Laguna
Palace,
will
hold
from
the
Nethun
Spa,
society
of
the
Harbour
Authority
of
Venice,
the
presentation
of
the
results
of
Artemis
(Advanced
Rational
Transport
Evaluator
and
Multimodal
Informatin
System),
the
plan
which
co-financed
from
the
European
Union
in
the
within
of
the
Program
Marco
Polo
II
that
has
carried
to
the
creation
of
an
Internet
portal
that
allows
with
the
companies
to
choose
the
transport
of
the
goods
more
convenient.
ParaCrawl v7.1
Andere
Aktionäre
von
DP
World
Breakbulk
sind
die
reeder
Gesellschaft
belgisches
zählen,
die
reeder
Gesellschaft
deutscher
rickmers_-_Linie
und
beid
Transportflugzeug
spezialisiert
im
Transport
von
den
Waren,
sfuse
und
project.
The
other
shareholders
of
DP
World
Breakbulk
are
the
shipowning
society
Belgian
Count
and
the
shipowning
society
German
Rickmers-Linie,
both
specialized
in
the
loose
transport
of
goods
and
project
cargo.
ParaCrawl v7.1
Programme
von
den
bezüglich
Investitionen
werden
zum
beispiel
auf
der
Stirn
von
dem
Transport
von
den
Waren
zu
den
europäischen
Standards
von
den
eisenbahn
Terminals
begonnen,
geläufig
die
Angemessenheit
von
den
eisenbahn
Linien,
wie
auch
eine
Prüfung
von
dem
Ausbau
von
den
städtischen
Schienenknotenpunkten,
wie
jen
von
Mailand,
um
die
aufmerksame
Fähigkeit
in
richtung
zu
Italien
zu
erhöhen,-
Dimension,
Länge
und
Form
von
den
Zügen,
-.
Sul
forehead
of
the
transport
of
the
goods,
the
adaptation
of
the
railway
lines
is
started
regarding
investment
programs
common
on
the
European
standards
-
dimension,
length
and
shape
of
the
trains
-
of
the
railway
terminals
in
order
to
increase
the
receptive
ability
towards
Italy,
as
well
as
a
verification
of
the
potenziamento
of
the
city
railway
nodes,
like
for
example
that
of
Milan.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
den
regierungs
Maßnahmen
wird
von
dem
Präfekten
von
Rom
übernommen,
Giuseppe
Pecoraro,
dass
eine
Verordnung
gesandt
hat,
der
Verkehr
von
den
zu
dem
Transport
von
den
Waren
einsetzen
Kraftfahrzeugen
die
der
Provinz,
Rom
von
der
großen
ringförmigen
Auffahrt,
in
richtung
innen,
entlang
all
und
von
dem
das
gleiche
geläufigen
Gebiet
die
Zufahrtsstraßen
zu
der
Hauptstadt
im
rahmen
zu
mit
welch
von
24
zu
dem
27
Januar
nicht
sind
bestimmt
zu
dem
Vertrieb
in
der
Hauptstadt
in
oder
von
verbietet.
One
of
the
governmental
measures
is
assumed
by
the
prefect
of
Rome,
Giuseppe
Pecoraro,
that
it
has
emitted
a
decree
with
which
the
circulation
of
the
motor
vehicles
used
after
the
transport
of
goods
prohibits
from
the
24
to
27
January
that
they
are
not
destined
to
the
distribution
in
the
Capital
or
the
province,
in
direction
of
Rome
inside
of
Major
beltway,
along
all
the
roads
of
access
to
the
Capital
and
in
the
within
of
the
territory
of
the
same
municipality.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
die
venezianische
Zwischenlandung
die
Gelegenheit
gewesen,
Sektor,
um
das
Thema
von
dem
Transport
von
den
Waren
über
Fluss
zu
vertiefen,(in
welch
Huzou
Führer
er
ist
die
zweite
Stadt
von
China
für
Volumen
von
den
für
den
gleichen
Wasserweg
zu
140
million
von
den
Tonnen
zu
dem
Jahr
befördern
Waren
ist).
For
the
Venetian
port
of
call
it
has
been
the
occasion
in
order
to
deepen
the
topic
of
the
transport
of
the
goods
via
river,
field
in
which
Huzou
he
is
leader
(is
the
second
city
of
China
for
volume
of
goods
transported
for
fluvial
way
pairs
to
140
million
tons
per
year).
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
mit
gleichen
Rechten
von
dem
Transport
von
den
Waren
und
den
Passagieren
und
in
der
strategischen
Entwicklung
von
dem
Netz
in
der
Zuordnung
von
der
Spur
ist
für
den
Sektor
das
hauptsächliche
Element
zwischen
sehr
dringenden
von
der
Mitteilung
jetzt
vorhersieht
und",-
haben
sie
betont
-.
For
the
field
-
they
have
emphasized
-
the
treatment
with
equal
rights
of
the
transport
of
goods
and
passengers
now
previewed
in
the
strategic
development
of
the
net
and
in
the
attribution
of
the
traces
is
the
main
element
and
between
the
more
urgent
of
the
message".
ParaCrawl v7.1
Ein
Forum
von
den
Transporten
hat
in
der
Gelegenheit
von
der
Versammlung
Hupac
auf
dem
Thema
Alptransit,"
organisiert
"Gelegenheit
für
die
Wirtschaft,
die
Notwendigkeit
und
im
Kurs
bekräftigt
wird,
von
welch
den
Transport
von
den
Waren
auf
Eisenbahn
zu
dem
Zentrum
von
den
Entwicklungsstrategien
von
den
Infrastrukturen
zu
stellen,
dass
der
Tunnel
von
der
Basis
von
dem
Gottardo
im
optischen
Solchem
wartet
erzeugen
genießt
für
den
Korridor
Genua
wird,
wenn
sie
infrastrukturell
und
im
ausland
das
Gap
in
Schweiz
übertroffen
werden.
In
occasion
of
the
Hupac
assembly
it
has
organized
a
forum
of
the
transports
on
the
topic
"Alptransit,
opportunity
for
the
economy",
in
the
course
of
which
the
necessity
is
restated
to
place
the
transport
of
the
goods
on
railroad
to
the
center
of
the
strategies
of
development
of
infrastructures
and
that
in
such
optical
the
tunnel
of
base
of
the
Gottardo
will
produce
the
attended
benefits
for
infrastructural
the
Rotterdam-Genoa
corridor
if
they
will
be
exceeded
the
gap
in
Switzerland
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Dank
werden
sich
Reisen
zwischen
den
zwei
Zuständen
zu
dem
Abkommen
zwischen
Schweiz
und
Vereinigtes
Königreich
auf
dem
Transport
über
Straße,
für
den
Transport
von
den
Waren
auf
Straße
oder
können
absolvieren
noch
ohne
die
speziellen
Erlaubnisse
euch
durchreisen.
Thanks
to
the
agreement
between
Switzerland
and
the
United
Kingdom
on
the
street
transport,
for
the
transport
of
goods
on
the
road
they
will
be
able
to
be
completed
travels
between
the
two
States
or
still
to
be
journeyed
to
you
without
special
permissions.
ParaCrawl v7.1
Der
regional
Tisch
für
die
Beweglichkeit
von
den
Waren
hat
sich
die
fließt
Woche
auf
dem
Muster
von
jen
von
dem
öffentlichen
Verkehrsmittel
versammelt
geboren
wird,
all
Hauptdarsteller
von
dem
Sektor
von
der
Logistik
von
dem
Transport
von
den
Waren
und
in
welch
sitzen.
Last
week
the
regional
Table
for
mobility
of
the
goods
has
met,
been
born
on
the
model
of
that
of
public
transport,
in
which
the
protagonists
of
the
field
of
the
logistics
and
the
transport
of
the
goods
sit
all.
ParaCrawl v7.1
Von
16
wird
folgend
Februar
Grimaldi
Lines
den
maritimen
leitet
widmet
Dienst
zu
dem
Transport
von
den
Waren
und
den
Passagieren
zwischen
den
Häfen
von
wiederherstellen
Ravenna,
Igoumenitsa
und
Patrasso.
From
next
16
February
Grimaldi
Lines
will
restore
the
directed
marine
service
dedicated
to
the
transport
of
goods
and
passengers
between
the
ports
of
Ravenna,
Igoumenitsa
and
Patrasso.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich
nehmen
die
rheinischen
schweizerischen
Häfen
von
Basel,
Mulhouse
und
Weil,
mit
den
fluss
Häfen
von
Strassburg,
Kehl,
Mannheim,
Karlsruhe
zu
einem
europäischen
Projekt
teil
zu
Überfüllen,
der
fließt
Monat,
und,
dass
der
31
2014
Dezember
ergänzt
wird,
dass
es
der
Kooperation
und
den
notwendigen
Investitionen
anfänglich
vorhersieht,
um
dann
die
Tätigkeiten
von
zu
planen,
auf
dem
Rhein
zu
identifizieren
die
Punkte
von
der
Kraft
von
der
Schwäche
von
den
neun
Häfen
und
Synergien
zwischen
den
voneinand
weichen
Häfen
zu
schaffen,
damit
ein
geläufiges
Ziel
zu
erreichen:
eine
effiziente
Infrastruktur
verwirklichen
als
der
intermodale
Transport
von
den
Waren
lang
die
Oberstufe
rheinisch.
While
the
Swiss
Rhenish
ports
of
Basel,
Mulhouse
and
Weil
are
participating
with
the
fluvial
ports
of
Strasbourg,
Kehl,
To
overwhelm,
Mannheim,
Ludwigshafen
and
Karlsruhe
to
an
European
plan,
begun
last
month
and
that
31
December
2014
will
be
completed,
that
it
initially
previews
to
identify
the
points
of
force
and
weakness
of
the
nine
ports
on
the
Rhine
in
order
then
to
plan
the
activities
of
cooperation
and
the
investments
necessary
to
create
synergies
between
the
various
ports
to
the
aim
to
reach
a
common
objective:
to
realize
an
infrastructure
more
efficient
than
intermodal
transport
of
the
goods
long
the
advanced
course
Rhenish.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
von
den
widmen
Infrastrukturen
und
der
logistischen
Innovation
sind
zwei
entscheidende
Faktoren,
um
den
intermodale
Transport
von
den
Waren
in
Europa
zu
fördern.
The
dedicated
infrastructure
development
and
the
logistic
innovation
is
two
key
factors
in
order
to
upgrade
the
intermodal
transport
of
the
goods
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aber,-
betont
-,
sind
die
Gesellschaften
von
der
Navigation
von
dem
auslands
Eigentum
nicht
noch
befugt
zu
dem
grenzüberschreitenden
Transport
von
den
Waren
zwischen
den
chinesischen
Häfen.
But
-
emphasized
-
the
companies
of
navigation
of
foreign
property
are
not
still
authorized
to
the
international
transportation
of
goods
between
the
Chinese
ports.
ParaCrawl v7.1
Die
Einigung
sieht
von
dem
italienischen
Minister
von
den
Infrastrukturen
und
von
unterzeichnet
Trasporti,
Maurizio
Lupi,
und
von
dem
bundes
helvetischen
Stadtrat
zu
Trasporti,
Doris
Leuthard
vorher,
dass
Italien
40
Millionen
Euro
auf
entnimmt
Straßenunruhen
anlegt,
der
vor
von
dem
strategischen
Korridor
Genua
in
den
Netzen
abeinfügt
ten-t
von
der
Europäischen
Union
reist,
während
Schweiz
(das
Italienische
Eisenbahnnetz
für
die
Angemessenheiten
von
den
Formen
von
den
Galerien),
der
alternative
Kurs
für
den
Transport
von
den
Waren
120
Millionen
Euro
zu
Anordnung
von
RFI
auf
der
Linie
von
Luino
stellen
wird,
der
vor
von
den
comprehensive
Netzen
abten-t
reist.
The
understanding,
signed
from
the
Italian
minister
of
Infrastructures
and
the
Transports,
Maurizio
Lupi,
and
from
the
councilwoman
federal
Helvetic
to
the
Transports,
Doris
Leuthard,
previews
that
Italy
invests
40
million
euros
on
the
Milan-Uproar
draft
that
takes
part
of
the
strategic
corridor
Rotterdam-Genoa
inserted
in
the
nets
TRIES
of
the
European
Union,
while
Switzerland
will
on
hand
place
RFI
120
million
euros
(Italian
Railway
Net)
for
the
adaptations
of
the
shapes
of
the
galleries
on
the
line
of
Luino,
alternative
distance
for
the
transport
of
the
goods
that
takes
part
of
the
comprehensive
nets
TRIES.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
außerdem
zum
thema
beitritt
und
die
Hinrichtung
von
den
beimessen
Aufgaben
nimmt,
den
Arbeitsgruppen,
den
Networks
von
den
Reglern
von
und
von
dem
eisenbahn
Sektor
zu
und
zu
zu
den
europäischen
Vereinigungen
in
der
Ladung,
der
Luftbeförderung,
der
Vormundschaft
von
den
Rechten
von
den
Passagieren,
die
unabhängigen
Regler
von
den
europäischen
Korridoren
von
dem
Transport
von
den
Waren".
It
has,
moreover,
joined
the
European
associations,
to
the
working
teams
and
the
Networks
of
the
regolators
of
the
railway
field,
the
aerial
transport
and
the
protection
of
the
rights
of
the
passengers,
and
taken
in
cargo
the
execution
of
the
tasks
attributed
to
the
independent
regolators
in
matter
of
European
corridors
of
the
transport
of
goods".
ParaCrawl v7.1
Außerdem
SEA
Europe
hat
betont,
dass
der
Transport
von
den
Waren
auf
dem
landweg,
vor
allem
über
Lastkraftwagen,
und
dies
im
USA
hauptsächlich
bestimmt
einen
bemerkenswerten
Stau
auf
den
Straßen
von
den
Vereinigten
Staaten
und
einer
ablehnenden
Auswirkung
für
die
Umwelt
geschieht.
Moreover
SEA
Europe
has
emphasized
that
in
the
USA
the
transport
of
the
goods
happens
mainly
via
earth,
above
all
via
truck,
and
this
determines
a
remarkable
congestion
on
the
roads
of
the
United
States
and
an
impact
negative
for
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Escola
Short
Sea
Shipping
wird
de
mit
seiner
Erfahrung
in
der
Bildung
für
den
Transport
von
den
Waren
beitragen.
The
European
Escola
de
Short
Sea
Shipping
will
contribute
with
its
experience
in
the
formation
for
the
transport
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Das
gemäß
Seminar,
dass
es
(150
Euro
zu
Person
+
Vat
gedungen
sein
wird),
betitelt
sich
es
Verkauf
und
grenzüberschreitenden
Transport
von
den
Waren
".
According
to
seminary,
that
Vat
will
be
to
payment
(150
euros
to
person
+),
entitles
"Sale
and
international
transportation
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
folglich
extrem
wichtig,
dass
wir
uns
besprechen,
mit
den
interessierten
Teilen
von
den
Herausforderungen,
die
uns
warten“,
um
völlig
das
Potenzial
von
der
europäischen
Logistik
von
dem
Sektor
von
dem
Transport
von
den
Waren
und
zu
nutzen.
It
is
therefore
extremely
important
that
we
discuss
with
the
parts
interested
of
the
challenges
that
they
attend
to
us
in
order
to
fully
take
advantage
of
the
potential
one
of
the
European
logistics
and
the
field
of
the
transport
of
the
goods”.
ParaCrawl v7.1
Der
The
International
Propeller
haben
Museen
von
dem
Meer
Onlus
Club
Port
Fördernder
Milan
und
der
Verein
of
bei
für
den
7
November
zu
den
Stunden
17,00
zu
Mailand
auf
dem
Thema
organisiert
folgend,
das
Nationale
Museum
von
der
Wissenschaft
und
von
der
Technologie
Leonardo
Da
Vinci
","
einer
Begegnung
"und
dem
Umgang
zwischen",
"der
Transport
von
den
Waren"
mit
dem
Ziel
von
den
Perspektiven
von
Integration
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
zwei
Städten
besprechen
"Mailand
und
Genua.
The
The
International
Propeller
Club
Port
of
Milan
and
the
Association
Promoters
Museums
of
the
Onlus
Sea
has
organized
for
next
7
November
to
hours
17,00
to
Milan,
near
the
National
Museum
of
Science
and
the
Leonardo
da
Vinci
Technology,
an
encounter
on
the
topic
"the
transport
of
the
goods
and
the
relationships
between
Milan
and
Genoa"
with
the
objective
to
discuss
about
the
perspectives
of
integration
and
collaboration
between
the
two
cities.
ParaCrawl v7.1
Zwischenzeitlich,-
hat
es
erhoben
-,
bestätigt
sich
der
Regionalausschuss
vorsichtig
und
interessiert
und
bereits
beinhaltet,
in
die
von
der
EU
in
Weißem
Libro
von
Trasporti
in
Bezug
auf
den
Transport
von
den
Waren
angibt
Leitung
zu
gehen
als
wird,
innerhalb
2030
für
30%
auf
Eisen
für
die
langen
Strecken
und
50%
innerhalb
2050
sein
müssen.
While
-
she
has
found
-
the
regional
committee
confirmation
careful
and
interested
to
go
in
the
direction
indicated
from
the
EU
and
already
contained
in
White
Paper
of
the
Transports
with
regard
to
the
transport
of
the
goods,
than
within
2030
will
have
to
be
for
30%
on
iron
for
the
mean-long
distances
and
50%
within
2050.
ParaCrawl v7.1
Mich
entnimmt
von
einem
Ergebnis,
das
die
Konkurrenzfähigkeit
von
den
Eisenbahnen
im
europäischen
Markt
von
dem
Transport
von
den
Waren
verstärkt.
Draft
of
a
result
that
strengthens
the
competitiveness
of
the
railroads
in
the
European
market
of
the
transport
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Hafen
Autorität
von
La
Spezia
und
Interporto
von
Toskana
werden
sich
Zentral
auch
und
einsetzen
Eisen
im
Transport
von
den
Waren
den
Waren
und
dem
Container
die
von
den
eisenbahn
bereiten
Technikern
bilden
Partner
zu
untersuchen
einen
Dienst
von
dem
Transfer
von
durchzuführen,
gemeinsam
ein
Werk
von
der
politischen
Sensibilisierung
in
jedem
Kontext
auf
der
Gelegenheit
von
dem
Gebrauch
von
dem
System
durchzuführen.
Harbor
authority
of
and
Interporto
of
the
Central
Tuscany
will
be
engaged
also
to
jointly
carry
out
a
work
of
political
sensitization
in
every
context
on
the
opportunity
of
use
of
the
system
iron
in
the
transport
of
the
goods
and
to
search
partner
constituted
by
ready
railway
operators
to
carry
out
a
service
of
transfer
of
goods
and
container.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Dati
auf
dem
grenzüberschreitenden
Transport
von
den
Waren
bestätigen
von
dem
Zustand
von
der
Ungewissheit
von
der
Weltwirtschaft
fortzudauern.
The
last
data
on
the
international
transportation
of
the
goods
confirm
lasting
of
the
state
of
uncertainty
of
the
world-wide
economy.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zwischen
der
ambientalmente
schädlichen
hauptsächlichen
qualifizierten
Unterstützung
wie
der
Beförderung
auf
dem
Seeweg
jen
relative
zu
der
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
auf
den
für
die
Seeschifffahrt
und
für
die
Verringerung
von
der
Steuerbemessungsgrundlage
zu
anwenden
Energieträgern
die
feinen
IRPEF
und
IRES
für
den
maritimen
Sektor,
der
betreffen,
während
sie
zwischen
jen
von
der
ungewissen
Klassifikation
qualifiziert
die
Beiträge
für
die
maritimen
Dienste
für
den
kombinierten
Transport
von
den
Waren
sind.
Between
the
main
ambientalmente
harmful
qualified
subsidies
as
that
regard
the
marine
transport
there
are
those
relative
ones
to
the
exemption
from
the
octroi
on
produced
the
energetic
employees
for
marine
navigation
and
the
reduction
of
the
tax
basis
to
the
fine
IRPEFS
and
IRES
for
the
marine
field,
while
between
those
characterizing
of
uncertain
classification
there
are
the
contributions
for
marine
services
for
the
arranged
transport
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
schließlich
Dienst
savona
verbindet
zu
dem
Transport
von
den
Waren
widmet,
einmal
die
Woche,
mit
Umsteigen
zu
Barcelona,
die
ligurische
Zwischenlandung
mit
dem
reicht
Vorgesetzter,
handels
Marokkaner.
At
last
the
Savona-Tangeri
service,
dedicated
to
the
transport
of
goods,
connects
the
week
once,
with
transfer
to
Barcelona,
from
Liguria
port
of
call
with
the
main
Moroccan
commercial
port.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dank
zu
der
neuen
eisenbahn
Infrastruktur
werden
möglich,
mit
offensichtlichen
Vorteilen
für
die
Umwelt,
den
straßen
Verkehr
und
die
operative
Leistungsfähigkeit
in
den
logistischen
Aktivitäten,
den
Transport
von
den
Waren
auf
Eisen
zu
erhöhen.
Thanks
to
the
new
railway
infrastructure
it
will
become
possible
to
increase
the
transport
of
the
goods
on
iron,
with
obvious
benefits
for
the
atmosphere,
the
road
traffic
and
the
operating
efficiency
in
the
logistic
activities.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ganze
hat
der
2015
Transport
von
den
Waren
auf
den
deutschen
Eisenbahnnetzen
zu
361,2
million
von
den
Tonnen
auf
2014
betragen,
mit
einem
Rückgang
von
-1,0%.
In
entire
the
2015
transport
of
the
goods
on
the
German
railway
nets
is
piled
to
361,2
million
tons,
with
a
decrease
of
the
-1,0%
on
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
interministerielle
Dekret
hat
für
die
zu
dem
Transport
von
den
Waren
einsetzt
handels
Schiffe
und
die
oberen
Passagiere
zu
den
500
Tonnen
von
der
Bruttotonnage
das
Verbot
von
der
Navigation,
Ankerplatz
und
Halt
in
der
Gruppe
von
dem
Meer
eingerichtet
von
den
gleichen
Umfängen,
das
und
nationale,
und
küsten,
und
innen,
aber
die
Hafenbehörde
von
Livorno,
notwendige
sich
für
zwei
see
Miglia
von
den
externen
Umfängen
von
den
Parks
ausmariniert
von
den
schützen
Flächen
hat
im
Verhältnis
zu
maritimen
Traffici
zu
den
morphologischen
Merkmalen
von
dem
aus
livorno
Gebiet
und
gehalten
dehnt
Lösungen
mehr
festzustellen,-
hat
der
gemeinde
Referent
zu
der
Bewertung
von
dem
Gebiet
zu
der
Umwelt
und
erinnert,
Mauro
Grassi
-
geeignet
in
Bezug
auf
operative
herablaufend
Criticità
von
der
Einführung
von
diesen
Verboten,
vereinbart
mit
der
örtlichen
Einrichtung
sie,
zwischen
welch
die
Gemeinde
von
Livorno.
I
interministerial
decree
-
the
alderman
to
the
Valorization
of
the
territory
and
the
atmosphere
has
remembered,
Mauro
Grassi
-
has
instituted
for
the
mercantile
ships
used
after
the
transport
of
goods
and
advanced
passengers
to
the
500
tons
of
tonnage,
the
prohibition
of
navigation,
anchorage
and
pause
in
the
belt
of
sea
that
is
extended
for
two
nautical
miles
from
the
external
perimeters
of
the
parks
and
of
national
the
protected
areas,
it
play
hooky
and
coastal,
and
inside
of
the
same
perimeters,
but
the
Harbour
office
of
Livorno,
in
relation
to
the
marine
traffics
and
the
morphologic
characteristics
of
the
livornese
territory,
has
considered
necessary
to
characterize
solutions
more
confacenti
regarding
the
operating
criticalities
deriving
from
the
introduction
of
these
prohibition,
concerting
them
with
the
local
authorities,
between
which
the
Municipality
of
Livorno.
ParaCrawl v7.1
Die
praktischen
Fälle
von
der
Vorbeugung
von
dem
gebundenen
Risiko
sind
zu
der
Lagerung,
der
zu
dem
Transport
von
den
Waren,
Practical
cases
of
prevention
of
the
risk
legacy
are
to
the
storage
that
to
the
transport
of
the
goods
ParaCrawl v7.1