Translation of "Transport von den waren" in English

Folgender Freitag zu Venedig, bei das Hotel NL, Erde von dem Nethun Spa, Gesellschaft von der Hafen Autorität von Venedig, die Präsentation von den Ergebnissen von Artemis, Advanced Rational Transport Evaluator Multimodal Informatin System (Lagune Palace, mich and), das von der Europäischen Union von Programma Marco Polo II mitfinanziert Projekt im rahmen, das das sehr sehr günstiges zu der Schöpfung von einem portalen Internet getragen lässt zu den Unternehmen zuhat, den Transport von den Waren zu wählen.
Next friday to Venice, near Hotel NL Laguna Palace, will hold from the Nethun Spa, society of the Harbour Authority of Venice, the presentation of the results of Artemis (Advanced Rational Transport Evaluator and Multimodal Informatin System), the plan which co-financed from the European Union in the within of the Program Marco Polo II that has carried to the creation of an Internet portal that allows with the companies to choose the transport of the goods more convenient.
ParaCrawl v7.1

Andere Aktionäre von DP World Breakbulk sind die reeder Gesellschaft belgisches zählen, die reeder Gesellschaft deutscher rickmers_-_Linie und beid Transportflugzeug spezialisiert im Transport von den Waren, sfuse und project.
The other shareholders of DP World Breakbulk are the shipowning society Belgian Count and the shipowning society German Rickmers-Linie, both specialized in the loose transport of goods and project cargo.
ParaCrawl v7.1

Programme von den bezüglich Investitionen werden zum beispiel auf der Stirn von dem Transport von den Waren zu den europäischen Standards von den eisenbahn Terminals begonnen, geläufig die Angemessenheit von den eisenbahn Linien, wie auch eine Prüfung von dem Ausbau von den städtischen Schienenknotenpunkten, wie jen von Mailand, um die aufmerksame Fähigkeit in richtung zu Italien zu erhöhen,- Dimension, Länge und Form von den Zügen, -.
Sul forehead of the transport of the goods, the adaptation of the railway lines is started regarding investment programs common on the European standards - dimension, length and shape of the trains - of the railway terminals in order to increase the receptive ability towards Italy, as well as a verification of the potenziamento of the city railway nodes, like for example that of Milan.
ParaCrawl v7.1

Ein von den regierungs Maßnahmen wird von dem Präfekten von Rom übernommen, Giuseppe Pecoraro, dass eine Verordnung gesandt hat, der Verkehr von den zu dem Transport von den Waren einsetzen Kraftfahrzeugen die der Provinz, Rom von der großen ringförmigen Auffahrt, in richtung innen, entlang all und von dem das gleiche geläufigen Gebiet die Zufahrtsstraßen zu der Hauptstadt im rahmen zu mit welch von 24 zu dem 27 Januar nicht sind bestimmt zu dem Vertrieb in der Hauptstadt in oder von verbietet.
One of the governmental measures is assumed by the prefect of Rome, Giuseppe Pecoraro, that it has emitted a decree with which the circulation of the motor vehicles used after the transport of goods prohibits from the 24 to 27 January that they are not destined to the distribution in the Capital or the province, in direction of Rome inside of Major beltway, along all the roads of access to the Capital and in the within of the territory of the same municipality.
ParaCrawl v7.1

Es ist für die venezianische Zwischenlandung die Gelegenheit gewesen, Sektor, um das Thema von dem Transport von den Waren über Fluss zu vertiefen,(in welch Huzou Führer er ist die zweite Stadt von China für Volumen von den für den gleichen Wasserweg zu 140 million von den Tonnen zu dem Jahr befördern Waren ist).
For the Venetian port of call it has been the occasion in order to deepen the topic of the transport of the goods via river, field in which Huzou he is leader (is the second city of China for volume of goods transported for fluvial way pairs to 140 million tons per year).
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung mit gleichen Rechten von dem Transport von den Waren und den Passagieren und in der strategischen Entwicklung von dem Netz in der Zuordnung von der Spur ist für den Sektor das hauptsächliche Element zwischen sehr dringenden von der Mitteilung jetzt vorhersieht und",- haben sie betont -.
For the field - they have emphasized - the treatment with equal rights of the transport of goods and passengers now previewed in the strategic development of the net and in the attribution of the traces is the main element and between the more urgent of the message".
ParaCrawl v7.1

Ein Forum von den Transporten hat in der Gelegenheit von der Versammlung Hupac auf dem Thema Alptransit," organisiert "Gelegenheit für die Wirtschaft, die Notwendigkeit und im Kurs bekräftigt wird, von welch den Transport von den Waren auf Eisenbahn zu dem Zentrum von den Entwicklungsstrategien von den Infrastrukturen zu stellen, dass der Tunnel von der Basis von dem Gottardo im optischen Solchem wartet erzeugen genießt für den Korridor Genua wird, wenn sie infrastrukturell und im ausland das Gap in Schweiz übertroffen werden.
In occasion of the Hupac assembly it has organized a forum of the transports on the topic "Alptransit, opportunity for the economy", in the course of which the necessity is restated to place the transport of the goods on railroad to the center of the strategies of development of infrastructures and that in such optical the tunnel of base of the Gottardo will produce the attended benefits for infrastructural the Rotterdam-Genoa corridor if they will be exceeded the gap in Switzerland and abroad.
ParaCrawl v7.1

Dank werden sich Reisen zwischen den zwei Zuständen zu dem Abkommen zwischen Schweiz und Vereinigtes Königreich auf dem Transport über Straße, für den Transport von den Waren auf Straße oder können absolvieren noch ohne die speziellen Erlaubnisse euch durchreisen.
Thanks to the agreement between Switzerland and the United Kingdom on the street transport, for the transport of goods on the road they will be able to be completed travels between the two States or still to be journeyed to you without special permissions.
ParaCrawl v7.1

Der regional Tisch für die Beweglichkeit von den Waren hat sich die fließt Woche auf dem Muster von jen von dem öffentlichen Verkehrsmittel versammelt geboren wird, all Hauptdarsteller von dem Sektor von der Logistik von dem Transport von den Waren und in welch sitzen.
Last week the regional Table for mobility of the goods has met, been born on the model of that of public transport, in which the protagonists of the field of the logistics and the transport of the goods sit all.
ParaCrawl v7.1

Von 16 wird folgend Februar Grimaldi Lines den maritimen leitet widmet Dienst zu dem Transport von den Waren und den Passagieren zwischen den Häfen von wiederherstellen Ravenna, Igoumenitsa und Patrasso.
From next 16 February Grimaldi Lines will restore the directed marine service dedicated to the transport of goods and passengers between the ports of Ravenna, Igoumenitsa and Patrasso.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich nehmen die rheinischen schweizerischen Häfen von Basel, Mulhouse und Weil, mit den fluss Häfen von Strassburg, Kehl, Mannheim, Karlsruhe zu einem europäischen Projekt teil zu Überfüllen, der fließt Monat, und, dass der 31 2014 Dezember ergänzt wird, dass es der Kooperation und den notwendigen Investitionen anfänglich vorhersieht, um dann die Tätigkeiten von zu planen, auf dem Rhein zu identifizieren die Punkte von der Kraft von der Schwäche von den neun Häfen und Synergien zwischen den voneinand weichen Häfen zu schaffen, damit ein geläufiges Ziel zu erreichen: eine effiziente Infrastruktur verwirklichen als der intermodale Transport von den Waren lang die Oberstufe rheinisch.
While the Swiss Rhenish ports of Basel, Mulhouse and Weil are participating with the fluvial ports of Strasbourg, Kehl, To overwhelm, Mannheim, Ludwigshafen and Karlsruhe to an European plan, begun last month and that 31 December 2014 will be completed, that it initially previews to identify the points of force and weakness of the nine ports on the Rhine in order then to plan the activities of cooperation and the investments necessary to create synergies between the various ports to the aim to reach a common objective: to realize an infrastructure more efficient than intermodal transport of the goods long the advanced course Rhenish.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von den widmen Infrastrukturen und der logistischen Innovation sind zwei entscheidende Faktoren, um den intermodale Transport von den Waren in Europa zu fördern.
The dedicated infrastructure development and the logistic innovation is two key factors in order to upgrade the intermodal transport of the goods in Europe.
ParaCrawl v7.1

Aber,- betont -, sind die Gesellschaften von der Navigation von dem auslands Eigentum nicht noch befugt zu dem grenzüberschreitenden Transport von den Waren zwischen den chinesischen Häfen.
But - emphasized - the companies of navigation of foreign property are not still authorized to the international transportation of goods between the Chinese ports.
ParaCrawl v7.1

Die Einigung sieht von dem italienischen Minister von den Infrastrukturen und von unterzeichnet Trasporti, Maurizio Lupi, und von dem bundes helvetischen Stadtrat zu Trasporti, Doris Leuthard vorher, dass Italien 40 Millionen Euro auf entnimmt Straßenunruhen anlegt, der vor von dem strategischen Korridor Genua in den Netzen abeinfügt ten-t von der Europäischen Union reist, während Schweiz (das Italienische Eisenbahnnetz für die Angemessenheiten von den Formen von den Galerien), der alternative Kurs für den Transport von den Waren 120 Millionen Euro zu Anordnung von RFI auf der Linie von Luino stellen wird, der vor von den comprehensive Netzen abten-t reist.
The understanding, signed from the Italian minister of Infrastructures and the Transports, Maurizio Lupi, and from the councilwoman federal Helvetic to the Transports, Doris Leuthard, previews that Italy invests 40 million euros on the Milan-Uproar draft that takes part of the strategic corridor Rotterdam-Genoa inserted in the nets TRIES of the European Union, while Switzerland will on hand place RFI 120 million euros (Italian Railway Net) for the adaptations of the shapes of the galleries on the line of Luino, alternative distance for the transport of the goods that takes part of the comprehensive nets TRIES.
ParaCrawl v7.1

Sie hat außerdem zum thema beitritt und die Hinrichtung von den beimessen Aufgaben nimmt, den Arbeitsgruppen, den Networks von den Reglern von und von dem eisenbahn Sektor zu und zu zu den europäischen Vereinigungen in der Ladung, der Luftbeförderung, der Vormundschaft von den Rechten von den Passagieren, die unabhängigen Regler von den europäischen Korridoren von dem Transport von den Waren".
It has, moreover, joined the European associations, to the working teams and the Networks of the regolators of the railway field, the aerial transport and the protection of the rights of the passengers, and taken in cargo the execution of the tasks attributed to the independent regolators in matter of European corridors of the transport of goods".
ParaCrawl v7.1

Außerdem SEA Europe hat betont, dass der Transport von den Waren auf dem landweg, vor allem über Lastkraftwagen, und dies im USA hauptsächlich bestimmt einen bemerkenswerten Stau auf den Straßen von den Vereinigten Staaten und einer ablehnenden Auswirkung für die Umwelt geschieht.
Moreover SEA Europe has emphasized that in the USA the transport of the goods happens mainly via earth, above all via truck, and this determines a remarkable congestion on the roads of the United States and an impact negative for the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Escola Short Sea Shipping wird de mit seiner Erfahrung in der Bildung für den Transport von den Waren beitragen.
The European Escola de Short Sea Shipping will contribute with its experience in the formation for the transport of the goods.
ParaCrawl v7.1

Das gemäß Seminar, dass es (150 Euro zu Person + Vat gedungen sein wird), betitelt sich es Verkauf und grenzüberschreitenden Transport von den Waren ".
According to seminary, that Vat will be to payment (150 euros to person +), entitles "Sale and international transportation of goods.
ParaCrawl v7.1

Es ist folglich extrem wichtig, dass wir uns besprechen, mit den interessierten Teilen von den Herausforderungen, die uns warten“, um völlig das Potenzial von der europäischen Logistik von dem Sektor von dem Transport von den Waren und zu nutzen.
It is therefore extremely important that we discuss with the parts interested of the challenges that they attend to us in order to fully take advantage of the potential one of the European logistics and the field of the transport of the goods”.
ParaCrawl v7.1

Der The International Propeller haben Museen von dem Meer Onlus Club Port Fördernder Milan und der Verein of bei für den 7 November zu den Stunden 17,00 zu Mailand auf dem Thema organisiert folgend, das Nationale Museum von der Wissenschaft und von der Technologie Leonardo Da Vinci "," einer Begegnung "und dem Umgang zwischen", "der Transport von den Waren" mit dem Ziel von den Perspektiven von Integration und Zusammenarbeit zwischen den zwei Städten besprechen "Mailand und Genua.
The The International Propeller Club Port of Milan and the Association Promoters Museums of the Onlus Sea has organized for next 7 November to hours 17,00 to Milan, near the National Museum of Science and the Leonardo da Vinci Technology, an encounter on the topic "the transport of the goods and the relationships between Milan and Genoa" with the objective to discuss about the perspectives of integration and collaboration between the two cities.
ParaCrawl v7.1

Zwischenzeitlich,- hat es erhoben -, bestätigt sich der Regionalausschuss vorsichtig und interessiert und bereits beinhaltet, in die von der EU in Weißem Libro von Trasporti in Bezug auf den Transport von den Waren angibt Leitung zu gehen als wird, innerhalb 2030 für 30% auf Eisen für die langen Strecken und 50% innerhalb 2050 sein müssen.
While - she has found - the regional committee confirmation careful and interested to go in the direction indicated from the EU and already contained in White Paper of the Transports with regard to the transport of the goods, than within 2030 will have to be for 30% on iron for the mean-long distances and 50% within 2050.
ParaCrawl v7.1

Mich entnimmt von einem Ergebnis, das die Konkurrenzfähigkeit von den Eisenbahnen im europäischen Markt von dem Transport von den Waren verstärkt.
Draft of a result that strengthens the competitiveness of the railroads in the European market of the transport of the goods.
ParaCrawl v7.1

Die Hafen Autorität von La Spezia und Interporto von Toskana werden sich Zentral auch und einsetzen Eisen im Transport von den Waren den Waren und dem Container die von den eisenbahn bereiten Technikern bilden Partner zu untersuchen einen Dienst von dem Transfer von durchzuführen, gemeinsam ein Werk von der politischen Sensibilisierung in jedem Kontext auf der Gelegenheit von dem Gebrauch von dem System durchzuführen.
Harbor authority of and Interporto of the Central Tuscany will be engaged also to jointly carry out a work of political sensitization in every context on the opportunity of use of the system iron in the transport of the goods and to search partner constituted by ready railway operators to carry out a service of transfer of goods and container.
ParaCrawl v7.1

Letzte Dati auf dem grenzüberschreitenden Transport von den Waren bestätigen von dem Zustand von der Ungewissheit von der Weltwirtschaft fortzudauern.
The last data on the international transportation of the goods confirm lasting of the state of uncertainty of the world-wide economy.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zwischen der ambientalmente schädlichen hauptsächlichen qualifizierten Unterstützung wie der Beförderung auf dem Seeweg jen relative zu der Befreiung von der Verbrauchsteuer auf den für die Seeschifffahrt und für die Verringerung von der Steuerbemessungsgrundlage zu anwenden Energieträgern die feinen IRPEF und IRES für den maritimen Sektor, der betreffen, während sie zwischen jen von der ungewissen Klassifikation qualifiziert die Beiträge für die maritimen Dienste für den kombinierten Transport von den Waren sind.
Between the main ambientalmente harmful qualified subsidies as that regard the marine transport there are those relative ones to the exemption from the octroi on produced the energetic employees for marine navigation and the reduction of the tax basis to the fine IRPEFS and IRES for the marine field, while between those characterizing of uncertain classification there are the contributions for marine services for the arranged transport of the goods.
ParaCrawl v7.1

Der schließlich Dienst savona verbindet zu dem Transport von den Waren widmet, einmal die Woche, mit Umsteigen zu Barcelona, die ligurische Zwischenlandung mit dem reicht Vorgesetzter, handels Marokkaner.
At last the Savona-Tangeri service, dedicated to the transport of goods, connects the week once, with transfer to Barcelona, from Liguria port of call with the main Moroccan commercial port.
ParaCrawl v7.1

Es wird dank zu der neuen eisenbahn Infrastruktur werden möglich, mit offensichtlichen Vorteilen für die Umwelt, den straßen Verkehr und die operative Leistungsfähigkeit in den logistischen Aktivitäten, den Transport von den Waren auf Eisen zu erhöhen.
Thanks to the new railway infrastructure it will become possible to increase the transport of the goods on iron, with obvious benefits for the atmosphere, the road traffic and the operating efficiency in the logistic activities.
ParaCrawl v7.1

In der Ganze hat der 2015 Transport von den Waren auf den deutschen Eisenbahnnetzen zu 361,2 million von den Tonnen auf 2014 betragen, mit einem Rückgang von -1,0%.
In entire the 2015 transport of the goods on the German railway nets is piled to 361,2 million tons, with a decrease of the -1,0% on 2014.
ParaCrawl v7.1

Das interministerielle Dekret hat für die zu dem Transport von den Waren einsetzt handels Schiffe und die oberen Passagiere zu den 500 Tonnen von der Bruttotonnage das Verbot von der Navigation, Ankerplatz und Halt in der Gruppe von dem Meer eingerichtet von den gleichen Umfängen, das und nationale, und küsten, und innen, aber die Hafenbehörde von Livorno, notwendige sich für zwei see Miglia von den externen Umfängen von den Parks ausmariniert von den schützen Flächen hat im Verhältnis zu maritimen Traffici zu den morphologischen Merkmalen von dem aus livorno Gebiet und gehalten dehnt Lösungen mehr festzustellen,- hat der gemeinde Referent zu der Bewertung von dem Gebiet zu der Umwelt und erinnert, Mauro Grassi - geeignet in Bezug auf operative herablaufend Criticità von der Einführung von diesen Verboten, vereinbart mit der örtlichen Einrichtung sie, zwischen welch die Gemeinde von Livorno.
I interministerial decree - the alderman to the Valorization of the territory and the atmosphere has remembered, Mauro Grassi - has instituted for the mercantile ships used after the transport of goods and advanced passengers to the 500 tons of tonnage, the prohibition of navigation, anchorage and pause in the belt of sea that is extended for two nautical miles from the external perimeters of the parks and of national the protected areas, it play hooky and coastal, and inside of the same perimeters, but the Harbour office of Livorno, in relation to the marine traffics and the morphologic characteristics of the livornese territory, has considered necessary to characterize solutions more confacenti regarding the operating criticalities deriving from the introduction of these prohibition, concerting them with the local authorities, between which the Municipality of Livorno.
ParaCrawl v7.1

Die praktischen Fälle von der Vorbeugung von dem gebundenen Risiko sind zu der Lagerung, der zu dem Transport von den Waren,
Practical cases of prevention of the risk legacy are to the storage that to the transport of the goods
ParaCrawl v7.1