Translation of "Den transport" in English
Ich
möchte
außerdem
auf
den
Transport
von
Pferden
eingehen.
I
am
also
talking
about
the
transportation
of
horses.
Europarl v8
Wir
möchten
natürlich
den
Transport
lebender
Tiere
soweit
als
möglich
verhindern.
We
obviously
want
to
oppose
the
transport
of
live
animals
as
much
as
possible.
Europarl v8
Für
den
Transport
-
einschließlich
den
mit
Öltankern
-
sind
die
Billigflaggen
da.
For
transport
-
including
oil-tanker
traffic
-
there
are
flags
of
convenience.
Europarl v8
Für
den
Transport
kann
das
Erzeugnis
zusammengeklappt
werden.
The
product
can
be
folded
for
transport.
DGT v2019
Die
Kosten
für
den
Transport
und
dergleichen
sollten
vom
einreichenden
Unternehmen
getragen
werden.
Transport
and
related
costs
should
be
borne
by
the
submitting
entity.
DGT v2019
Man
zahlt
weder
für
den
Druck,
noch
für
den
Transport.
You
do
not
pay
for
the
printing,
you
do
not
pay
for
the
transport.
Europarl v8
Die
Zeiten
für
den
Transport
müssen
jedenfalls
verkürzt
werden.
Transport
times
must
be
reduced
in
any
case.
Europarl v8
Eine
Ausnahme
ist
auch
für
den
Transport
von
Zuchtkälbern
notwendig.
A
derogation
is
also
required
for
the
transport
of
breeding
calves.
Europarl v8
Wir
konnten
den
Transport
blockieren
und
die
Tiere
retten.
We
were
able
to
block
the
convoy
and
rescue
the
animals.
Europarl v8
Wir
sollten
den
Transport
von
lebenden
Tieren
baldmöglichst
verbieten.
We
should
introduce
a
ban
on
the
transport
of
live
animals
at
the
earliest
possible
moment.
Europarl v8
Wir
finanzieren
auch
den
Transport
von
Lebensmitteln
und
Medikamenten
nach
Tschetschenien.
We
are
also
funding
the
logistic
operation
of
food
and
medicine
into
Chechnya.
Europarl v8
Bei
Änderungsantrag
69
können
wir
nur
die
Bezugnahme
auf
den
Transport
akzeptieren.
In
Amendment
No
69
we
can
only
accept
the
reference
to
transport.
Europarl v8
Gleiches
gilt
für
die
Haftung
für
den
Transport
auf
dem
Seeweg.
The
same
applies
to
liability
for
maritime
transport.
Europarl v8
Diese
Beihilfen
waren
vorrangig
für
den
Transport
der
Zuckerrüben
bestimmt.
It
has
primarily
been
earmarked
for
the
transport
of
beet.
Europarl v8
Ich
denke
weiterhin,
dass
der
Transport
den
Kern
dieses
Universums
bildet.
So
I
continue
to
think
that
transportation
is
the
center
of
the
hard
universe.
TED2020 v1
Alle
Probleme
führen
auf
den
Transport
zurück
–
finde
ich.
All
problems
come
back
to
transportation
for
me.
TED2020 v1
Die
großen
Seen
im
Great
Rift
Valley
werden
nicht
für
den
Transport
genutzt.
The
larger
lakes
in
the
Rift
Valley
are
not
used
for
transportation.
Wikipedia v1.0
Johnny
ist
einer
derer,
die
den
Transport
sichern.
The
Brads
leave
among
the
congratulations
of
the
townsfolk.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
allerdings
auch
für
den
Transport
von
Personen
zugelassene
Bauaufzüge.
The
spacings
of
the
basic
elements
in
the
scaffold
are
fairly
standard.
Wikipedia v1.0
Die
Strecke
war
eine
wichtige
Transportachse
für
den
Transport
von
Truppen
und
Kriegsmaterial.
The
line
was
an
important
communications
link
for
transportation
of
troops,
as
well
as
war
material.
Wikipedia v1.0
Der
Menschenschmuggel
bezieht
sich
aber
lediglich
auf
den
Transport
von
Menschen.
Leadership
will
not
emerge
because
the
work
involved
is
so
specialized".
Wikipedia v1.0
Vesikel
sind
für
den
Transport
vieler
Stoffe
in
der
Zelle
verantwortlich.
These
proteins
travel
within
the
cell
inside
of
transport
vesicles.
Wikipedia v1.0
Die
Angebote
betreffen
den
Transport
und
werden
in
Landeswährung
ausgedrückt.
Tenders
concerning
transport
shall
be
submitted
in
monetary
values.
JRC-Acquis v3.0