Translation of "Technisches versagen" in English
Technisches
Versagen
und
Absturz
sind
okay.
Mechanical
failures
are
fine
crashing
into
mountains,
fine
OpenSubtitles v2018
Der
Grund
des
Absturzes
war
kein
technisches
Versagen.
We
know
something
brought
down
the
plane,
not
mechanical
failure.
OpenSubtitles v2018
Die
NTSB
war
der
Ansicht,
dass
technisches
Versagen
die
Ursache
war.
The
NTSB
concluded
that
mechanical
failure
was
to
blame.
OpenSubtitles v2018
Pause
bei
der
Codierung
TNT
Comedy
kann
eine
technisches
Versagen.
A
break
in
the
coding
TNT
Comedy
can
have
a
technical
failure.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
des
Investitionsplans
erfolgt
unbeschadet
der
Haftung
des
Übertragungs-/Fernleitungsnetzbetreibers
für
technisches
Versagen
gemäß
einzelstaatlichem
Recht.
The
review
of
the
investment
plan
is
without
prejudice
to
the
transmission
system
operators’
liability
for
technical
failures
as
defined
under
national
law.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
technisches
Versagen
sein.
It
might
be
a
mechanical
failure.
OpenSubtitles v2018
Technisches
Versagen,
heißt
es.
Now,
they're
saying
mechanical
failure.
OpenSubtitles v2018
Andrea
wurde
Siebter
in
der
dritten
Runde
der
Copa
Motor
Hispania
durch
technisches
Versagen.
Andrea
finished
seventh
in
the
third
round
of
the
Copa
Motor
Hispania
by
technical
failure.
CCAligned v1
Ein
kleiner
Unfall
oder
technisches
Versagen
könnte
alle
Daten,
die
Ihnen
wichtig
sind
zerstören.
One
small
accident
or
failure
could
destroy
all
the
important
stuff
you
care
about.
CCAligned v1
Durch
ein
technisches
Versagen
wurde
die
Übertragung
nach
dem
Dienen
des
Bezirksapostels
leider
unterbrochen.
Due
to
technical
failure,
the
transmission
was
unfortunately
interrupted
after
the
District
Apostle's
serving.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
einzelne
Bereiche
durch
menschliches
oder
technisches
Versagen,
sowie
durch
Naturkatastrophen
gestört
werden.
Nevertheless,
some
sectors
can
be
damaged
due
to
human
or
technical
failure
and
natural
catastrophes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nur
noch
ganz
wenige
Unfälle,
die
durch
technisches
Versagen
verschuldet
sind.
Only
a
very
few
accidents
are
caused
by
technical
failures.
ParaCrawl v7.1
Menschliches
Versagen
ist
nicht
auszuschließen,
auch
technisches
Versagen
nicht,
und
deshalb
spielt
beides
-
was
die
Eisenbahn-
und
Zugsicherheit
betriff
-
eine
Rolle.
We
cannot
exclude
human
error
or
technical
failures
and
therefore
both
of
these
things
play
a
role
in
rail
safety.
Europarl v8
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
können
wir
nicht
davon
ausgehen,
dass
der
jüngste
Absturz
in
Ägypten
durch
technisches
Versagen
verursacht
wurde.
At
this
time
we
cannot
presume
that
the
recent
air
accident
in
Egypt
was
caused
by
mechanical
failure.
Europarl v8
Eingehende
Beschreibung
der
Art
des
Störfalls
(menschliches,
technisches
oder
anderes
Versagen),
der
Fehlerunterart,
des
Eingriffs,
der
Störung
usw.
zusammen
mit
Angaben
dazu,
wie
gesichert
die
Ursachenermittlung
ist
(vorläufige
Analyse,
Ursachenforschung
usw.).
A
detailed
description
of
the
nature
of
the
failure
(human,
technical,
etc.),
subtype
of
error,
intervention,
malfunction,
etc.,
together
with
an
indication
of
how
certain
the
identification
of
the
causes
is
(preliminary
analysis,
root
cause
analysis,
etc.).
DGT v2019
Eisenbahnunglücke
mit
Todesopfern
lösen
in
der
Öffentlichkeit
heftige
Reaktionen
aus,
und
Bilder
von
den
Unfallstellen
in
Eschede
(Deutschland)
und
Ladbroke
Grove
(Bahnstation
Paddington,
Vereinigtes
Königreich)
führen
vor
Augen,
welch
katastrophale
Auswirkungen
menschliches
oder
technisches
Versagen
im
Eisenbahnverkehr
haben
kann.
The
high
impact
on
public
opinion
of
multiple-fatality
rail
crashes
is
evident
and
pictures
from
the
accident
scenes
of
Eschede
(Germany)
and
Ladbroke
Grove
(Paddington
Station,
United
Kingdom)
remind
us
of
the
possible
catastrophic
consequences
of
human
errors
or
technical
failures
in
rail
transport.
TildeMODEL v2018
Er
teilt
die
Bedenken
der
Europäischen
Kommission
in
Bezug
auf
die
Anfälligkeit
Europas
für
Cybergroßangriffe,
technisches
Versagen,
von
Menschen
ausgehende
Angriffe
und
Naturkatastrophen
sowie
die
dadurch
mögliche,
enorme
Schädigung
der
Wirtschaft
und
Beeinträchtigung
des
Wohlergehens
der
Unionsbürger.
The
Committee
shares
the
concern
of
the
Commission
re
the
vulnerability
of
Europe
to
large-scale
cyber-attacks
technical
failures,
man-made
attacks
and
natural
disasters,
and
the
enormous
damage
that
could
be
done
to
the
economy
and
welfare
of
its
citizens.
TildeMODEL v2018
Jeden
Tag
sterben
auf
europäischen
Straßen
mehr
als
fünf
Menschen
bei
Unfällen,
die
durch
technisches
Versagen
verursacht
wurden.
More
than
5
people
die
on
Europe's
roads
every
day
in
accidents
linked
to
technical
failure.
TildeMODEL v2018
Kommen
dabei
Menschen
zu
Tode,
so
löst
dies
in
der
Öffentlichkeit
heftige
Reaktionen
aus,
und
Bilder
von
den
Unfallstellen
in
Eschede
(Deutschland
1998)
und
Ladbroke
Grove
(Bahnstation
Paddington,
Vereinigtes
Königreich
1999)
führen
vor
Augen,
welch
katastrophale
Auswirkungen
menschliches
oder
technisches
Versagen
im
Eisenbahnverkehr
haben
kann.
The
high
impact
on
public
opinion
of
multiple-fatality
rail
crashes
is
evident
and
pictures
from
the
accident
scenes
of
Eschede
(Germany
1998)
and
Ladbroke
Grove
(Paddington
Station,
United
Kingdom
1999)
remind
us
of
the
possible
catastrophic
consequences
of
human
errors
or
technical
failures
in
rail
transport.
TildeMODEL v2018
Was
immer
die
Ursache
eines
Seeunfalls
sein
kann
(menschliches
oder
technisches
Versagen),
die
Erfahrung
zeigt,
dass
ungünstige
Seewetterverhältnisse
in
einem
Fahrtgebiet
für
die
Erhöhung
des
Risiko
eines
wichtigen
Faktor
darstellen.
Whatever
the
cause
of
an
accident
at
sea
(human
error
or
technical
failure),
experience
shows
that
bad
weather
and
rough
seas
in
a
particular
area
seriously
increase
the
risks.
TildeMODEL v2018