Translation of "Tappen im dunkeln" in English
Ja,
wir
tappen
im
Dunkeln,
bis
wir
die
Spur
wiederfinden.
We're
completely
stymied
until
we
pick
up
the
trail.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
genauso
im
Dunkeln
wie
Sie.
We're
as
much
in
the
dark
as
you
are,
Miss
Allen.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
hier
im
Dunkeln,
Kumpel.
We're
in
the
dark
here,
pal.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
tappen
alle
im
Dunkeln.
In
the
beginning,
they're
always
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Sie
tappen
im
Dunkeln...
und
das
vermutlich
aus
einem
bestimmten
Grund.
You're
in
the
dark...
and
you're
being
kept
there
for
a
reason.
OpenSubtitles v2018
Tja,
die
tappen
eigentlich
selbst
im
Dunkeln.
Well,
these
people
are
in
the
dark
too.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
hier
tappen
wir
komplett
im
Dunkeln.
We're
completely
in
the
dark
on
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
im
Dunkeln
bei
15
Stockwerken
ohne
Gebäudeplan.
Working
blind
down
here.
There
are
15
floors
and
no
floor
plans.
OpenSubtitles v2018
Entweder
sie
tappen
im
Dunkeln
oder
verschweigen
uns
die
Wahrheit.
Either
the
doctors
are
groping
in
the
dark
or
they
don't
want
to
tell
us
the
truth!
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Bilder,
wir
tappen
also
im
Dunkeln.
But
there's
no
pictures,
so
we're
sort
of
shooting
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
In
24
Stunden
bin
ich
frei,
und
Sie
tappen
weiterhin
im
Dunkeln.
In
24
hours,
I'll
be
free,
and
you'll
remain
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
tappen
wir
im
Dunkeln.
Right
now
I
think
we're
a
bit
lost.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
noch
völlig
im
Dunkeln.
We
know
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dran,
wahrscheinlich
tappen
wir
hier
im
Dunkeln.
I'm
working
on
it.
Odds
are,
we're
spinning
wheels.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
immer
noch
im
Dunkeln
und
müssen
lernen,
Terroristen
zu
verstehen.
There
is
still
a
lot
we
do
not
know,
and
we
must
learn
to
understand
terrorists.
ParaCrawl v7.1
Die
Agenten
tappen
zunächst
im
Dunkeln.
The
jaguars
were
shut
up
in
the
house.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wissen
sie
nicht,
was
sie
auswählen
sollen
und
tappen
im
Dunkeln.
They
often
don’t
know,
what
to
choose,
they
are
looking
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Adipositas
keine
seltene
Krankheit
ist,
tappen
wir
noch
im
Dunkeln.
Although
obesity
is
a
widespread
disease,
we're
still
taking
shots
in
the
dark.
ParaCrawl v7.1
Wir
tappen
noch
im
Dunkeln.
We're
working
in
the
dark,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
alle
im
Dunkeln.
We're
all
kids
in
a
closet
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
tappen
völlig
im
Dunkeln.
They're
completely
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Die
Cops
tappen
im
Dunkeln.
The
cops
aren't
even
on
this
yet.
OpenSubtitles v2018