Translation of "Steuerrechtlichen bestimmungen" in English
Dabei
wurde
den
jeweiligen
länderspezifischen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
und
Möglichkeiten
Rechnung
getragen.
In
doing
so,
the
country-specific
tax
related
regulations
and
opportunities
wererespected.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
des
endgültigen
Abkommens
unterliegt
den
geltenden
gesellschafts-,
wertpapier-
und
steuerrechtlichen
Bestimmungen.
The
final
structure
of
the
Definitive
Agreement
is
subject
to
applicable
corporate,
securities
and
tax
considerations.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
besonderen
Situation
der
Abgeordneten,
insbesondere
der
fehlenden
Verpflichtung,
an
den
Arbeitsorten
des
Parlaments
einen
Wohnsitz
zu
begründen,
und
ihrer
besonderen
Bindungen
an
den
Staat,
in
dem
sie
gewählt
wurden,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
ihre
nationalen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
auf
die
Entschädigungen,
das
Übergangsgeld
sowie
das
Ruhegehalt
und
die
Hinterbliebenenversorgung
anzuwenden.
On
account
of
Members'
specific
circumstances,
in
particular
the
fact
that
they
are
under
no
obligation
to
reside
in
any
of
Parliament's
places
of
work
and
their
specific
ties
to
the
State
in
which
they
are
elected,
it
is
appropriate
to
provide
for
the
possibility
for
Member
States
to
apply
the
provisions
of
their
national
tax
law
to
the
salary
and
transitional
allowance
as
well
as
to
the
old-age,
invalidity
and
survivor's
pensions.
DGT v2019
Dieser
Titel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
mit
denen
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
This
Title
shall
not
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
Agreements
to
avoid
double
taxation
and
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
und
die
aufgrund
dieses
Abkommens
getroffenen
Vereinbarungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
sie
die
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Vereinbarungen
oder
des
nationalen
Steuerrechts
verhindern,
durch
die
Steuerumgehung
oder
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Agreement
or
in
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
the
Parties
from
distinguishing,
in
the
application
of
the
relevant
provisions
of
their
fiscal
legislation,
between
taxpayers
who
are
not
in
the
same
situation,
in
particular
with
regard
to
their
place
of
residence
or
with
regard
to
the
place
where
their
capital
is
invested.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
ist
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
es
der
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung,
sonstiger
steuerrechtlicher
Vereinbarungen
oder
des
nationalen
Steuerrechts
im
Wege
steht,
durch
die
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
This
Agreement
shall
only
apply
to
taxation
measures
in
so
far
as
such
application
is
necessary
to
give
effect
to
the
provisions
of
this
Agreement.
DGT v2019
In
Fällen,
die
durch
die
Anwendung
von
steuerrechtlichen
Bestimmungen
oder
infolge
einer
Steuerprüfung
gerechtfertigt
sind,
können
die
im
Jahresabschluss
des
Steuerpflichtigen
ausgewiesenen
Zahlen
oder
die
in
der
Steuererklärung
angegebenen
Zahlen
Gegenstand
von
Anpassungen
oder
Berichtigungen
sein.
By
Law
of
21
June
2004
[13],
Belgium
introduced
new
fiscal
rules
regarding
cross-border
transactions
of
entities
which
are
associated
in
a
multinational
group.
DGT v2019
Dieser
Verband
vertritt
die
Auffassung,
dass
die
Regelung
im
Einklang
mit
den
für
europäische
Genossenschaften
geltenden
zivil-
und
steuerrechtlichen
Bestimmungen
steht
und
dazu
beträgt,
die
Nachteile
der
Genossenschaften
im
Hinblick
auf
die
Kapitalbeschaffung
zu
verringern.
The
organisation
considers
that
the
scheme
is
in
line
with
the
civil
and
fiscal
legislation
on
European
cooperatives,
and
that
the
scheme
will
help
reduce
the
disadvantages
of
the
cooperatives
with
regard
to
capital
supply.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
und
die
aufgrund
dieses
Abkommens
getroffenen
Regelungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
sie
die
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
verhindern,
durch
die
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
Nothing
in
this
Agreement
or
in
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
TildeMODEL v2018
Weitere
nach
dem
Körperschaftsteuergesetz
steuerpflichtige
Gesellschaften,
soweit
ihr
steuerbarer
Gewinn
nach
den
allgemeinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
für
die
‚aktieselskaber‘
ermittelt
und
besteuert
wird;
Other
companies
subject
to
tax
under
the
Corporation
Tax
Act,
insofar
as
their
taxable
income
is
calculated
and
taxed
in
accordance
with
the
general
tax
legislation
rules
applicable
to
“aktieselskaber”;
DGT v2019
Dieser
Titel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
durch
die
die
Steuerumgehung
oder
-hinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Title
shall
be
construed
as
preventing
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation,
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Weitere
nach
dem
Körperschaftssteuergesetz
steuerpflichtige
Gesellschaften,
soweit
ihr
steuerbarer
Gewinn
nach
den
allgemeinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
für
die
„aktieselskaber“
ermittelt
und
besteuert
wird,
Other
companies
subject
to
tax
under
the
Corporation
Tax
Act,
in
so
far
as
their
taxable
income
is
calculated
and
taxed
in
accordance
with
the
general
tax
legislation
rules
applicable
to
‘aktieselskaber’;
DGT v2019
Dieser
Abschnitt
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
durch
die
die
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Section
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
the
double
taxation
and
other
tax
arrangements,
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Belgien
offiziell
aufgefordert,
die
steuerrechtlichen
Bestimmungen
zur
Dividendenbesteuerung
zu
ändern,
die
als
diskriminierend
erachtet
werden.
The
Commission
has
formally
asked
Belgium
to
amend
provisions
of
its
tax
legislation
relating
to
dividend
taxation
which
are
judged
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Belgien
offiziell
aufgefordert,
seine
steuerrechtlichen
Bestimmungen
zur
Besteuerung
von
Einlagenzinsen
zu
ändern,
da
diese
als
diskriminierend
erachtet
werden.
The
Commission
has
formally
asked
Belgium
to
amend
the
fiscal
provisions
concerning
the
taxation
of
paid
interest,
since
they
are
considered
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Die
steuerrechtlichen
Bestimmungen
von
Deutschland
und
Österreich
können
in
bestimmten
Fällen
dazu
führen,
dass
Dividendenzahlungen
ins
Ausland
höher
besteuert
werden
als
Inlandsdividendenzahlungen,
wobei
Dividendenzahlungen
ins
Ausland
von
einer
Gesellschaft
an
einen
ausländischen
Anteilseigner
getätigt
werden,
und
Inlandsdividendenzahlungen
von
einer
Gesellschaft
an
einen
inländischen
Anteilseigner.
The
tax
rules
of
Germany
and
Austria
may
lead
to
higher
taxation
of
outbound
dividends
than
of
domestic
dividends,
where
outbound
dividends
are
dividends
paid
by
a
German
company
to
a
foreign
shareholder,
domestic
dividends
are
dividends
paid
by
a
German
company
to
a
German
shareholder.
TildeMODEL v2018
Diese
Einfügungen
sollen
die
Verpflichtung
von
Eisenbahnunternehmen,
insoweit
diese
Unternehmen
internationale
Frachtverkehrsleistungen
anbieten,
zur
Einhaltung
von
einschlägigen
zoll-
und
steuerrechtlichen
Bestimmungen,
die
ein
wichtiges
Element
der
europäischen
Gesetzgebung
darstellen,
in
Erinnerung
rufen.
These
insertions
should
recall
the
obligation
for
railway
undertakings
offering
international
freight
transport
services
to
abide
by
provisions
relevant
to
customs
procedures
and
taxes,
being
an
important
element
of
the
European
legislation.
TildeMODEL v2018
Für
eine
wirksame
Umsetzung
des
EU-Steuerrechts
und
der
nationalen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
ist
eine
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
auf
europäischer
Ebene
notwendig.
In
order
to
efficiently
implement
EU
and
national
tax
law,
cooperation
and
coordination
at
the
European
level
are
necessary.
TildeMODEL v2018
Für
eine
wirksame
Umsetzung
des
EU-Steuerrechts
und
der
nationalen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
ist
eine
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
auf
europäischer
Ebene
unerlässlich.
In
order
to
efficiently
implement
EU
and
national
tax
law,
cooperation
and
coordination
at
the
European
level
are
necessary.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
gegen
Luxemburg
wird
eingestellt,
sobald
dieses
die
erforderlichen
Änderungen
an
seinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
vorgenommen
hat.
The
case
against
Luxembourg
will
be
closed
as
soon
as
Luxembourg
has
made
the
necessary
changes
to
its
tax
rules.
TildeMODEL v2018
Weitere
nach
dem
Körperschaftsteuergesetz
steuerpflichtige
Gesellschaften,
soweit
ihr
steuerbarer
Gewinn
nach
den
allgemeinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
für
die
„aktieselskaber“
ermittelt
und
besteuert
wird;
Other
companies
subject
to
tax
under
the
Corporation
Tax
Act,
in
so
far
as
their
taxable
income
is
calculated
and
taxed
in
accordance
with
the
general
tax
legislation
rules
applicable
to
“aktieselskaber”;
TildeMODEL v2018
Daher
verstoßen
diese
steuerrechtlichen
Bestimmungen
gegen
Artikel
49
EG-Vertrag,
der
jegliche
Einschränkung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
untersagt.
These
taxation
rules
therefore
constitute
an
infringement
of
Article
49
of
the
EC
Treaty
on
the
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Weitere
nach
dem
Körperschaftsteuergesetz
steuerpflichtige
Unternehmen,
soweit
ihr
steuerbarer
Gewinn
nach
den
allgemeinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
für
„aktieselskaber“
berechnet
und
besteuert
wird;
Other
companies
subject
to
tax
under
the
Corporation
Tax
Act,
insofar
as
their
taxable
income
is
calculated
and
taxed
in
accordance
with
the
general
tax
legislation
rules
applicable
to
“aktieselskaber”;
TildeMODEL v2018
Solche
Initiativen
erfordern
neue
Formen
der
Unternehmensleitung
und
der
Produktionsorganisation,
eine
Änderung
der
gesetzlichen
und
steuerrechtlichen
Bestimmungen
sowie
neue
Finenzstrukturen
und
Institutionen
und
bringen
gleichzeitig
frischen
Wind
in
die
Diskussion
über
eine
breite
Vielfalt
von
wirtschaftlichen,
soziologischen
und
ideologischen
Theorien
und
Konzepten.
Such
initiatives
give
rise
to
a
practical
demand
for
new
forms
of
management
and
production
organisation:
revision
of
legislation
and
fiscal
regulation;
and
new
financial
structures
and
institutions,
while
at
the
same
time
stimulating
fresh
reflection
and
debate
over
a
wide
range
of
economic,
sociological
and
ideological
theory
and
concepts.
EUbookshop v2