Translation of "Steuerrechtlichen bestimmungen" in English

Dabei wurde den jeweiligen länderspezifischen steuerrechtlichen Bestimmungen und Möglichkeiten Rechnung getragen.
In doing so, the country-specific tax related regulations and opportunities wererespected.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur des endgültigen Abkommens unterliegt den geltenden gesellschafts-, wertpapier- und steuerrechtlichen Bestimmungen.
The final structure of the Definitive Agreement is subject to applicable corporate, securities and tax considerations.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der besonderen Situation der Abgeordneten, insbesondere der fehlenden Verpflichtung, an den Arbeitsorten des Parlaments einen Wohnsitz zu begründen, und ihrer besonderen Bindungen an den Staat, in dem sie gewählt wurden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ihre nationalen steuerrechtlichen Bestimmungen auf die Entschädigungen, das Übergangsgeld sowie das Ruhegehalt und die Hinterbliebenenversorgung anzuwenden.
On account of Members' specific circumstances, in particular the fact that they are under no obligation to reside in any of Parliament's places of work and their specific ties to the State in which they are elected, it is appropriate to provide for the possibility for Member States to apply the provisions of their national tax law to the salary and transitional allowance as well as to the old-age, invalidity and survivor's pensions.
DGT v2019

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, mit denen Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Title shall not be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of Agreements to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Dieses Abkommen und die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Vereinbarungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass sie die Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Vereinbarungen oder des nationalen Steuerrechts verhindern, durch die Steuerumgehung oder Steuerhinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Agreement or in any arrangement adopted under this Agreement shall be construed to prevent the Parties from distinguishing, in the application of the relevant provisions of their fiscal legislation, between taxpayers who are not in the same situation, in particular with regard to their place of residence or with regard to the place where their capital is invested.
DGT v2019

Dieses Abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es der Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, sonstiger steuerrechtlicher Vereinbarungen oder des nationalen Steuerrechts im Wege steht, durch die Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Agreement shall only apply to taxation measures in so far as such application is necessary to give effect to the provisions of this Agreement.
DGT v2019

In Fällen, die durch die Anwendung von steuerrechtlichen Bestimmungen oder infolge einer Steuerprüfung gerechtfertigt sind, können die im Jahresabschluss des Steuerpflichtigen ausgewiesenen Zahlen oder die in der Steuererklärung angegebenen Zahlen Gegenstand von Anpassungen oder Berichtigungen sein.
By Law of 21 June 2004 [13], Belgium introduced new fiscal rules regarding cross-border transactions of entities which are associated in a multinational group.
DGT v2019

Dieser Verband vertritt die Auffassung, dass die Regelung im Einklang mit den für europäische Genossenschaften geltenden zivil- und steuerrechtlichen Bestimmungen steht und dazu beträgt, die Nachteile der Genossenschaften im Hinblick auf die Kapitalbeschaffung zu verringern.
The organisation considers that the scheme is in line with the civil and fiscal legislation on European cooperatives, and that the scheme will help reduce the disadvantages of the cooperatives with regard to capital supply.
DGT v2019

Dieses Abkommen und die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Regelungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass sie die Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts verhindern, durch die Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
Nothing in this Agreement or in any arrangement adopted under this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
TildeMODEL v2018

Weitere nach dem Körperschaftsteuergesetz steuerpflichtige Gesellschaften, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für die ‚aktieselskaber‘ ermittelt und besteuert wird;
Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, insofar as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to “aktieselskaber”;
DGT v2019

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, durch die die Steuerumgehung oder -hinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Title shall be construed as preventing the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation, other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Weitere nach dem Körperschaftssteuergesetz steuerpflichtige Gesellschaften, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für die „aktieselskaber“ ermittelt und besteuert wird,
Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, in so far as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to ‘aktieselskaber’;
DGT v2019

Dieser Abschnitt ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, durch die die Steuerhinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Section shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid the double taxation and other tax arrangements, or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Die Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, die steuerrechtlichen Bestimmungen zur Dividendenbesteuerung zu ändern, die als diskriminierend erachtet werden.
The Commission has formally asked Belgium to amend provisions of its tax legislation relating to dividend taxation which are judged to be discriminatory.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, seine steuerrechtlichen Bestimmungen zur Besteuerung von Einlagenzinsen zu ändern, da diese als diskriminierend erachtet werden.
The Commission has formally asked Belgium to amend the fiscal provisions concerning the taxation of paid interest, since they are considered to be discriminatory.
TildeMODEL v2018

Die steuerrechtlichen Bestimmungen von Deutschland und Österreich können in bestimmten Fällen dazu führen, dass Dividendenzahlungen ins Ausland höher besteuert werden als Inlandsdividendenzahlungen, wobei Dividendenzahlungen ins Ausland von einer Gesellschaft an einen ausländischen Anteilseigner getätigt werden, und Inlandsdividendenzahlungen von einer Gesellschaft an einen inländischen Anteilseigner.
The tax rules of Germany and Austria may lead to higher taxation of outbound dividends than of domestic dividends, where outbound dividends are dividends paid by a German company to a foreign shareholder, domestic dividends are dividends paid by a German company to a German shareholder.
TildeMODEL v2018

Diese Einfügungen sollen die Verpflichtung von Eisenbahnunternehmen, insoweit diese Unternehmen internationale Frachtverkehrsleistungen anbieten, zur Einhaltung von einschlägigen zoll- und steuerrechtlichen Bestimmungen, die ein wichtiges Element der europäischen Gesetzgebung darstellen, in Erinnerung rufen.
These insertions should recall the obligation for railway undertakings offering international freight transport services to abide by provisions relevant to customs procedures and taxes, being an important element of the European legislation.
TildeMODEL v2018

Für eine wirksame Umsetzung des EU-Steuerrechts und der nationalen steuerrechtlichen Bestimmungen ist eine Zusammenarbeit und Koordinierung auf europäischer Ebene notwendig.
In order to efficiently implement EU and national tax law, cooperation and coordination at the European level are necessary.
TildeMODEL v2018

Für eine wirksame Umsetzung des EU-Steuerrechts und der nationalen steuerrechtlichen Bestimmungen ist eine Zusammenarbeit und Koordinierung auf europäischer Ebene unerlässlich.
In order to efficiently implement EU and national tax law, cooperation and coordination at the European level are necessary.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren gegen Luxemburg wird eingestellt, sobald dieses die erforderlichen Änderungen an seinen steuerrechtlichen Bestimmungen vorgenommen hat.
The case against Luxembourg will be closed as soon as Luxembourg has made the necessary changes to its tax rules.
TildeMODEL v2018

Weitere nach dem Körperschaftsteuergesetz steuerpflichtige Gesellschaften, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für die „aktieselskaber“ ermittelt und besteuert wird;
Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, in so far as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to “aktieselskaber”;
TildeMODEL v2018

Daher verstoßen diese steuerrechtlichen Bestimmungen gegen Artikel 49 EG-Vertrag, der jegliche Einschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs untersagt.
These taxation rules therefore constitute an infringement of Article 49 of the EC Treaty on the freedom to provide services.
TildeMODEL v2018

Weitere nach dem Körperschaftsteuergesetz steuerpflichtige Unternehmen, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für „aktieselskaber“ berechnet und besteuert wird;
Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, insofar as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to “aktieselskaber”;
TildeMODEL v2018

Solche Initiativen erfordern neue Formen der Unternehmensleitung und der Produktionsorganisation, eine Änderung der gesetzlichen und steuerrechtlichen Bestimmungen sowie neue Finenzstrukturen und Institutionen und bringen gleichzeitig frischen Wind in die Diskussion über eine breite Vielfalt von wirtschaftlichen, soziologischen und ideologischen Theorien und Konzepten.
Such initiatives give rise to a practical demand for new forms of management and production organisation: revision of legislation and fiscal regulation; and new financial structures and institutions, while at the same time stimulating fresh reflection and debate over a wide range of economic, sociological and ideological theory and concepts.
EUbookshop v2