Translation of "Regulatorische bestimmungen" in English
Regulatorische
und
rechtliche
Bestimmungen
eingehalten
werden,
Regulatory
and
legal
requirements
are
followed,
CCAligned v1
Gleichzeitig
sollen
strenge
regulatorische
Bestimmungen
den
Menschen
und
die
Umwelt
schützen.
At
the
same
time,
legislation
enforces
stringent
regulations
to
protect
both
people
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Regulatorische
Bestimmungen
erfüllen
und
die
Information
Governance
verbessern.
Meet
regulatory
requirements
and
improve
information
governance
.
ParaCrawl v7.1
Das
immer
komplexere
internationale
Finanzumfeld
und
neue
regulatorische
Bestimmungen
verursachen
ständig
steigende
Kosten.
The
ever-more
complex
international
financial
environment
and
new
regulation
are
driving
constant
cost
increases.
ParaCrawl v7.1
Gesetze
und
regulatorische
Bestimmungen
sind
verschärft
worden
–
die
Anforderungen
an
ein
Unternehmen
steigen.
Legal
and
regulatory
requirements
have
tightened
up
–
increasing
the
demands
on
businesses.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Geschäft
wirtschaftlich
sinnvoll
ist
und
dabei
wettbewerbsrechtliche
sowie
regulatorische
Bestimmungen
eingehalten
werden,
dann
werden
wir
ihm
nicht
im
Wege
stehen.
If
a
deal
makes
commercial
sense,
and
if
the
competition
law
and
regulatory
aspects
can
be
adequately
dealt
with,
then
we
will
not
stand
in
the
way.
Europarl v8
Mit
der
vorgeschlagenen
Änderung
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
soll
ein
Rechtsrahmen
geschaffen
werden,
in
dem
die
Verpflichtungen
auf
das
jeweilige
Risikoprofil
der
verschiedenen
Marktteilnehmer
zugeschnitten
sind,
und
der
die
Wechselwirkungen
zwischen
verschiedenen
Handelsformen
in
Bezug
auf
Wettbewerb
und
regulatorische
Bestimmungen
berücksichtigt,
damit
die
globale
Markteffizienz
gewahrt
bleibt.
The
proposed
Directive
for
revision
of
the
ISD
seeks
to
create
a
regulatory
framework
in
which
obligations
are
tailored
to
the
specific
risk-profile
of
different
market
participants,
and
which
takes
account
of
competitive
and
regulatory
interactions
between
different
trading
formats
so
as
to
maintain
overall
market
efficiency.
TildeMODEL v2018
Regulatorische
Bestimmungen
auf
nationaler,
europäischer
und
internationaler
Ebene
auf
unterschiedlichem
Niveau
haben
einen
Grad
an
Komplexität
geschaffen,
der
die
grenzübergreifende
Tätigkeit
von
Prüfungsgesellschaften
behindert,
vor
allem
aber
der
kleinen
und
mittleren
Gesellschaften.
Regulatory
layers
at
national,
European
and
international
levels
have
led
to
a
degree
of
complexity
that
creates
barriers
to
the
cross-border
operation
of
audit
firms,
especially
for
smaller
and
medium
sized
firms.
TildeMODEL v2018
Unternehmen,
die
Finanzinstrumente
verkaufen
oder
Kunden
empfehlen,
in
sie
zu
investieren,
müssen
auch
bereit
sein,
verschiedene
regulatorische
Bestimmungen
einzuhalten.
Firms
that
sell
financial
instruments
or
advise
clients
to
invest
in
them
must
be
equally
prepared
to
comply
with
various
regulations
introduced
to
protect
investors’
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Credit
Suisse
ist
bestrebt,
bei
ihrer
Geschäftstätigkeit
den
höchsten
Standards
zur
Sorgfaltspflicht
zu
entsprechen
sowie
nationale
und
internationale
Gesetze
und
regulatorische
Bestimmungen
strikt
einzuhalten.
At
Credit
Suisse,
we
strive
to
conduct
our
activities
according
to
the
highest
standards
of
due
diligence
and
in
strict
compliance
with
legal
and
regulatory
requirements
in
all
our
markets
globally.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistung
ist
auf
zahlreiche
regulatorische
Bestimmungen
ausgelegt
und
ist
in
der
Lage,
sowohl
Daten,
Metadaten,
Dokumente
als
auch
Datenmappings
zu
verarbeiten.
Built
to
accommodate
multiple
regulations,
the
service
is
capable
of
handling
data,
metadata
and
data
mapping,
as
well
as
documents.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsbereich
eHealth
Solutions
umfasst
eClinical-Technologien
und
professionelle
Dienstleistungen,
zusammen
mit
Lösungen
in
den
Bereichen
Sicherheit
und
regulatorische
Bestimmungen.
The
eHealth
Solutions
segment
comprises
an
eClinical
technologies
and
professional
services
along
with
safety
and
regulatory
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Distanz
zwischen
den
beiden
Relaisstationen
(Funkstreckenverlängerungsstationen)
kann
dabei
sehr
groß
sein
und
ist
lediglich
abhängig
von
der
konkreten
Implementierung
der
Relaisstationen,
deren
Ziel
typischerweise
krimineller
Natur
ist
und
bei
denen
man
auch
nicht
davon
ausgehen
kann,
dass
regulatorische
Bestimmungen
einschränkend
wirken.
The
distance
between
the
two
relay
stations
(wireless
transmission
extension
stations)
can
be
very
large
here
and
is
merely
dependent
on
the
specific
implementation
of
the
relay
stations,
whose
objective
is
typically
criminal
in
nature
and
on
which
it
cannot
be
assumed
that
regulatory
provisions
have
a
limiting
effect.
EuroPat v2
Die
Inhalte
dieser
Website
sind
für
den
Gebrauch
durch
und/oder
Verbreitung
an
natürliche
oder
juristische
Personen
in
Rechtsordnungen
oder
Ländern
bestimmt,
in
denen
eine
solche
Verbreitung,
Veröffentlichung
oder
Verwendung
durch
gesetzliche
oder
regulatorische
Bestimmungen
nicht
verboten
oder
beschränkt
sind,
oder
in
denen
c-crowd
über
eine
entsprechende
Registrierung
oder
Zulassung
verfügt.
The
contents
of
this
website
are
intended
for
use
by
and/or
distribution
to
individuals
or
corporate
entities
in
legal
systems
or
countries
in
which
such
distribution,
publication
or
use
is
not
prohibited
or
restricted
by
legal
or
regulatory
provisions,
or
in
which
c-crowd
possesses
a
corresponding
registration
or
permit.
ParaCrawl v7.1
Hier
führen
erhöhte
Sicherheitsanforderungen,
regulatorische
Bestimmungen
sowie
Anforderungen
zur
Umrüstung
oder
Ausstattung
der
Güterwagen
mit
lärmarmen
Bremsen
zu
einem
Kostenanstieg
bei
Güterwagen
von
bis
zu
40
Prozent.
Increased
safety
standards,
regulatory
provisions
as
well
as
requirements
to
equip
or
retro-fit
low
noise
brakes
to
freight
trains
lead
to
cost
increases
of
up
to
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
sich
mit
Ihren
Prozessen
vertraut,
um
die
Zahl
der
Betrugsfälle
zu
verringern,
die
Effizienz
zu
steigern
und
regulatorische
Bestimmungen
einzuhalten.
Understand
your
processes
to
reduce
fraud,
improve
efficiency
and
comply
with
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
das
Austreten
von
winzigen
Mengen
Ligand
eine
Tatsache
für
alle
affinen
Materialien
und
das
Testen
auf
diese
Kontaminationen
ist
oft
aus
regulatorische
Bestimmungen
notwendig.
However,
leakage
of
minute
amounts
of
ligand
is
a
matter
of
fact
for
all
affinity
materials
and
testing
on
these
contaminants
is
often
required
for
regulatory
purposes.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufwärtspotenzial
dürfte
jedoch
begrenzt
sein,
da
die
Kostenreduzierungen
eine
Obergrenze
erreichen
werden
und
neue
regulatorische
Bestimmungen
die
Gesamtkosten
der
Banken
sogar
erhöhen
könnten.
The
upside
potential,
though,
might
be
meager
as
cost
reductions
will
eventually
reach
a
limit
and
new
regulations
could
even
increase
the
banks’
total
cost
base.
ParaCrawl v7.1
Regulatorische
Vorgaben
wie
Bestimmungen
betreffend
das
Cross-border
Private
Banking
oder
MiFID
I/II
oder
FIDLEG
können
in
FINFOX
Pro
für
die
Steuerung
der
Beratungsprozesse
hinterlegt
werden.
Regulatory
provisions
such
as
regulations
concerning
cross-border
private
banking
or
MiFID
I/II
oder
FIDLEG
can
be
taken
into
account
in
FINFOX
Pro
and
can
be
incorporated
into
the
system
configuration
to
control
the
advisory
processes
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Auch
Governance-Anforderungen
und
weitere
regulatorische
Bestimmungen
können
eine
sichere
Verbindung
verlangen,
um
die
Risiken
des
öffentlichen
Internets
für
das
Unternehmen
zu
verringern.
Governance
and
regulatory
requirements
may
also
require
secure
connectivity
in
order
to
reduce
an
organisation’s
exposure
via
the
public
internet.
ParaCrawl v7.1
Compliance
bedeutet
für
Wanzl,
dass
alle
Mitarbeiter
die
gesetzlichen
Bestimmungen,
regulatorische
Standards
sowie
weitere
vom
Unternehmen
selbst
gesetzte
ethische
Standards
und
Anforderungen
einhalten.
For
Wanzl,
compliance
means
that
all
co-workers
abide
by
legal
requirements,
regulatory
standards
and
other
ethical
standards
and
requirements
set
by
the
company
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
sollte
insbesondere
in
der
Lage
sein,
eine
angemessene
Eigenkapitalrendite
zu
erwirtschaften
und
dabei
all
ihre
Kosten
aus
dem
normalen
Geschäftsbetrieb
zu
decken
und
alle
einschlägigen
regulatorischen
Bestimmungen
einzuhalten.
In
particular,
the
bank
should
be
able
to
generate
appropriate
return
on
equity,
while
covering
all
costs
of
its
normal
operations
and
complying
with
the
relevant
regulatory
requirements.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
kann
eine
bestimmte
finanzielle
Unterstützung
nützlich
sein,
um
die
aufsichtliche
Konvergenz
in
Europa
voran
zu
bringen,
sofern
die
in
der
EU
bestehenden
regulatorischen
und
budgetären
Bestimmungen
eingehalten
werden.
The
Commission
considers
that
some
financial
assistance
may
be
appropriate
to
encourage
European
supervisory
convergence,
provided
it
meets
existing
EU
regulatory
and
budgetary
provisions.
TildeMODEL v2018
Ob
echte
24/7-Verfügbarkeit,
die
Umsetzung
regulatorischer
Bestimmungen
(ISO,
Datenschutz,
FDA,
...),
die
Einführung
innovativer
Technologien
wie
z.
B.
Blockchain:
Digitalisierung
schafft
Sicherheit.
Whether
true
24
/
7
availability,
the
implementation
of
regulatory
provisions
(ISO,
data
protection,
FDA,
...),
the
introduction
of
innovative
technologies
such.
B.
Blockchain:
Digitization
creates
security.
CCAligned v1
Die
Compliance
des
Oerlikon
Konzerns
stellt
sicher,
dass
die
Geschäftspraktiken
weltweit
im
Einklang
stehen
mit
dem
Code
of
Conduct
und
den
daraus
abgeleiteten
internen
Vorschriften
sowie
mit
gesetzlichen
und
regulatorischen
Bestimmungen.
The
Oerlikon
Group
ensures
that
business
practices
worldwide
are
in
line
with
the
Code
of
Conduct,
internal
regulations,
as
well
as
legal
and
regulatory
requirements.
ParaCrawl v7.1
Sie
berät
die
mexikanische
Regierung
bei
der
Ausgestaltung
und
Anpassung
normativer
und
regulatorischer
Bestimmungen
für
nachhaltige
Energie.
To
this
end,
it
is
advising
the
Mexican
Government
on
the
design
and
adaptation
of
its
regulatory
provisions
and
standards
for
energy
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
davon
aus,
dass
sofern
zwischen
Großbritannien
und
der
EU
eine
"Übergangsphase"
fÃ1?4r
den
Brexit
vereinbart
wird,
die
derzeitigen
regulatorischen
Bestimmungen
auch
während
dieses
Zeitraums
Anwendung
finden,
sodass
sich
britische
Kunden
weiterhin
an
den
FOS
wenden
können.
If
a
Brexit
"transition
period"
is
agreed
between
the
UK
and
the
EU,
we
expect
the
current
regulatory
rules
to
continue
to
apply
during
that
period
–
so
that
UK
customers
continue
to
have
access
to
the
FOS.
ParaCrawl v7.1
Komponenten
für
den
Medizin-
und
Pharmabereich
müssen
höchste
Anforderungen
an
Sicherheit,
Zuverlässigkeit,
Funktionalität,
Design
und
regulatorischen
Bestimmungen
erfüllen.
Components
for
the
medical
and
pharmaceuticals
sector
have
to
fulfil
the
highest
requirements
in
safety,
reliability,
functionality,
design
and
regulatory
rules.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzernbüro
leitet
die
Beziehungen
zu
Akteuren
der
türkischen
Exekutive
und
Legislative,
um
unsere
Expertise
als
Händler
zu
teilen
und
um
die
Positionen
der
METRO
GROUP
zu
politischen
und
regulatorischen
Herausforderungen
–
von
Bestimmungen
zur
Lebensmittelsicherheit
zur
Förderung
lokaler
Lebensmittelindustrie
–
in
den
Diskurs
einzubringen.
The
representative
office
fosters
relationships
with
Turkish
executive
and
legislative
bodies,
with
the
aim
of
sharing
our
expertise
as
traders,
and
of
ensuring
that
METRO
GROUP
stances
on
political
and
regulatory
challenges
–
from
foodstuff
regulations,
to
food
safety,
to
supporting
local
food
industries
–
are
included
in
talks.
ParaCrawl v7.1