Translation of "Regulatorische bestimmungen" in English

Regulatorische und rechtliche Bestimmungen eingehalten werden,
Regulatory and legal requirements are followed,
CCAligned v1

Gleichzeitig sollen strenge regulatorische Bestimmungen den Menschen und die Umwelt schützen.
At the same time, legislation enforces stringent regulations to protect both people and the environment.
ParaCrawl v7.1

Regulatorische Bestimmungen erfüllen und die Information Governance verbessern.
Meet regulatory requirements and improve information governance .
ParaCrawl v7.1

Das immer komplexere internationale Finanzumfeld und neue regulatorische Bestimmungen verursachen ständig steigende Kosten.
The ever-more complex international financial environment and new regulation are driving constant cost increases.
ParaCrawl v7.1

Gesetze und regulatorische Bestimmungen sind verschärft worden – die Anforderungen an ein Unternehmen steigen.
Legal and regulatory requirements have tightened up – increasing the demands on businesses.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Geschäft wirtschaftlich sinnvoll ist und dabei wettbewerbsrechtliche sowie regulatorische Bestimmungen eingehalten werden, dann werden wir ihm nicht im Wege stehen.
If a deal makes commercial sense, and if the competition law and regulatory aspects can be adequately dealt with, then we will not stand in the way.
Europarl v8

Mit der vorgeschlagenen Änderung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie soll ein Rechtsrahmen geschaffen werden, in dem die Verpflichtungen auf das jeweilige Risikoprofil der verschiedenen Marktteilnehmer zugeschnitten sind, und der die Wechselwirkungen zwischen verschiedenen Handelsformen in Bezug auf Wettbewerb und regulatorische Bestimmungen berücksichtigt, damit die globale Markteffizienz gewahrt bleibt.
The proposed Directive for revision of the ISD seeks to create a regulatory framework in which obligations are tailored to the specific risk-profile of different market participants, and which takes account of competitive and regulatory interactions between different trading formats so as to maintain overall market efficiency.
TildeMODEL v2018

Regulatorische Bestimmungen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene auf unterschiedlichem Niveau haben einen Grad an Komplexität geschaffen, der die grenzübergreifende Tätigkeit von Prüfungsgesellschaften behindert, vor allem aber der kleinen und mittleren Gesellschaften.
Regulatory layers at national, European and international levels have led to a degree of complexity that creates barriers to the cross-border operation of audit firms, especially for smaller and medium sized firms.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die Finanzinstrumente verkaufen oder Kunden empfehlen, in sie zu investieren, müssen auch bereit sein, verschiedene regulatorische Bestimmungen einzuhalten.
Firms that sell financial instruments or advise clients to invest in them must be equally prepared to comply with various regulations introduced to protect investors’ interests.
ParaCrawl v7.1

Die Credit Suisse ist bestrebt, bei ihrer Geschäftstätigkeit den höchsten Standards zur Sorgfaltspflicht zu entsprechen sowie nationale und internationale Gesetze und regulatorische Bestimmungen strikt einzuhalten.
At Credit Suisse, we strive to conduct our activities according to the highest standards of due diligence and in strict compliance with legal and regulatory requirements in all our markets globally.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstleistung ist auf zahlreiche regulatorische Bestimmungen ausgelegt und ist in der Lage, sowohl Daten, Metadaten, Dokumente als auch Datenmappings zu verarbeiten.
Built to accommodate multiple regulations, the service is capable of handling data, metadata and data mapping, as well as documents.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbereich eHealth Solutions umfasst eClinical-Technologien und professionelle Dienstleistungen, zusammen mit Lösungen in den Bereichen Sicherheit und regulatorische Bestimmungen.
The eHealth Solutions segment comprises an eClinical technologies and professional services along with safety and regulatory solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Distanz zwischen den beiden Relaisstationen (Funkstreckenverlängerungsstationen) kann dabei sehr groß sein und ist lediglich abhängig von der konkreten Implementierung der Relaisstationen, deren Ziel typischerweise krimineller Natur ist und bei denen man auch nicht davon ausgehen kann, dass regulatorische Bestimmungen einschränkend wirken.
The distance between the two relay stations (wireless transmission extension stations) can be very large here and is merely dependent on the specific implementation of the relay stations, whose objective is typically criminal in nature and on which it cannot be assumed that regulatory provisions have a limiting effect.
EuroPat v2

Die Inhalte dieser Website sind für den Gebrauch durch und/oder Verbreitung an natürliche oder juristische Personen in Rechtsordnungen oder Ländern bestimmt, in denen eine solche Verbreitung, Veröffentlichung oder Verwendung durch gesetzliche oder regulatorische Bestimmungen nicht verboten oder beschränkt sind, oder in denen c-crowd über eine entsprechende Registrierung oder Zulassung verfügt.
The contents of this website are intended for use by and/or distribution to individuals or corporate entities in legal systems or countries in which such distribution, publication or use is not prohibited or restricted by legal or regulatory provisions, or in which c-crowd possesses a corresponding registration or permit.
ParaCrawl v7.1

Hier führen erhöhte Sicherheitsanforderungen, regulatorische Bestimmungen sowie Anforderungen zur Umrüstung oder Ausstattung der Güterwagen mit lärmarmen Bremsen zu einem Kostenanstieg bei Güterwagen von bis zu 40 Prozent.
Increased safety standards, regulatory provisions as well as requirements to equip or retro-fit low noise brakes to freight trains lead to cost increases of up to 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie sich mit Ihren Prozessen vertraut, um die Zahl der Betrugsfälle zu verringern, die Effizienz zu steigern und regulatorische Bestimmungen einzuhalten.
Understand your processes to reduce fraud, improve efficiency and comply with regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist das Austreten von winzigen Mengen Ligand eine Tatsache für alle affinen Materialien und das Testen auf diese Kontaminationen ist oft aus regulatorische Bestimmungen notwendig.
However, leakage of minute amounts of ligand is a matter of fact for all affinity materials and testing on these contaminants is often required for regulatory purposes.
ParaCrawl v7.1

Das Aufwärtspotenzial dürfte jedoch begrenzt sein, da die Kostenreduzierungen eine Obergrenze erreichen werden und neue regulatorische Bestimmungen die Gesamtkosten der Banken sogar erhöhen könnten.
The upside potential, though, might be meager as cost reductions will eventually reach a limit and new regulations could even increase the banks’ total cost base.
ParaCrawl v7.1

Regulatorische Vorgaben wie Bestimmungen betreffend das Cross-border Private Banking oder MiFID I/II oder FIDLEG können in FINFOX Pro für die Steuerung der Beratungsprozesse hinterlegt werden.
Regulatory provisions such as regulations concerning cross-border private banking or MiFID I/II oder FIDLEG can be taken into account in FINFOX Pro and can be incorporated into the system configuration to control the advisory processes accordingly.
ParaCrawl v7.1

Auch Governance-Anforderungen und weitere regulatorische Bestimmungen können eine sichere Verbindung verlangen, um die Risiken des öffentlichen Internets für das Unternehmen zu verringern.
Governance and regulatory requirements may also require secure connectivity in order to reduce an organisation’s exposure via the public internet.
ParaCrawl v7.1

Compliance bedeutet für Wanzl, dass alle Mitarbeiter die gesetzlichen Bestimmungen, regulatorische Standards sowie weitere vom Unternehmen selbst gesetzte ethische Standards und Anforderungen einhalten.
For Wanzl, compliance means that all co-workers abide by legal requirements, regulatory standards and other ethical standards and requirements set by the company itself.
ParaCrawl v7.1

Die Bank sollte insbesondere in der Lage sein, eine angemessene Eigenkapitalrendite zu erwirtschaften und dabei all ihre Kosten aus dem normalen Geschäftsbetrieb zu decken und alle einschlägigen regulatorischen Bestimmungen einzuhalten.
In particular, the bank should be able to generate appropriate return on equity, while covering all costs of its normal operations and complying with the relevant regulatory requirements.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission kann eine bestimmte finanzielle Unterstützung nützlich sein, um die aufsichtliche Konvergenz in Europa voran zu bringen, sofern die in der EU bestehenden regulatorischen und budgetären Bestimmungen eingehalten werden.
The Commission considers that some financial assistance may be appropriate to encourage European supervisory convergence, provided it meets existing EU regulatory and budgetary provisions.
TildeMODEL v2018

Ob echte 24/7-Verfügbarkeit, die Umsetzung regulatorischer Bestimmungen (ISO, Datenschutz, FDA, ...), die Einführung innovativer Technologien wie z. B. Blockchain: Digitalisierung schafft Sicherheit.
Whether true 24 / 7 availability, the implementation of regulatory provisions (ISO, data protection, FDA, ...), the introduction of innovative technologies such. B. Blockchain: Digitization creates security.
CCAligned v1

Die Compliance des Oerlikon Konzerns stellt sicher, dass die Geschäftspraktiken weltweit im Einklang stehen mit dem Code of Conduct und den daraus abgeleiteten internen Vorschriften sowie mit gesetzlichen und regulatorischen Bestimmungen.
The Oerlikon Group ensures that business practices worldwide are in line with the Code of Conduct, internal regulations, as well as legal and regulatory requirements.
ParaCrawl v7.1

Sie berät die mexikanische Regierung bei der Ausgestaltung und Anpassung normativer und regulatorischer Bestimmungen für nachhaltige Energie.
To this end, it is advising the Mexican Government on the design and adaptation of its regulatory provisions and standards for energy sustainability.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen davon aus, dass sofern zwischen Großbritannien und der EU eine "Übergangsphase" fÃ1?4r den Brexit vereinbart wird, die derzeitigen regulatorischen Bestimmungen auch während dieses Zeitraums Anwendung finden, sodass sich britische Kunden weiterhin an den FOS wenden können.
If a Brexit "transition period" is agreed between the UK and the EU, we expect the current regulatory rules to continue to apply during that period – so that UK customers continue to have access to the FOS.
ParaCrawl v7.1

Komponenten für den Medizin- und Pharmabereich müssen höchste Anforderungen an Sicherheit, Zuverlässigkeit, Funktionalität, Design und regulatorischen Bestimmungen erfüllen.
Components for the medical and pharmaceuticals sector have to fulfil the highest requirements in safety, reliability, functionality, design and regulatory rules.
ParaCrawl v7.1

Das Konzernbüro leitet die Beziehungen zu Akteuren der türkischen Exekutive und Legislative, um unsere Expertise als Händler zu teilen und um die Positionen der METRO GROUP zu politischen und regulatorischen Herausforderungen – von Bestimmungen zur Lebensmittelsicherheit zur Förderung lokaler Lebensmittelindustrie – in den Diskurs einzubringen.
The representative office fosters relationships with Turkish executive and legislative bodies, with the aim of sharing our expertise as traders, and of ensuring that METRO GROUP stances on political and regulatory challenges – from foodstuff regulations, to food safety, to supporting local food industries – are included in talks.
ParaCrawl v7.1