Translation of "Regulatorisch" in English
Das
Leucin
bleibt
erhalten,
da
es
offensichtlich
nur
regulatorisch
wirkt.
The
leucine
remains
intact,
since
it
obviously
has
only
a
regulatory
function.
EuroPat v2
Die
Baubranche
steht
unter
extremen
Wettbewerbsdruck,
preislich
ebenso
wie
regulatorisch.
The
construction
industry
is
under
extreme
pressure,
both
in
terms
of
costas
well
as
regulation.
ParaCrawl v7.1
Effiziente,
verlässliche
und
regulatorisch
konforme
Lösungen
sind
gefragt.
Efficient,
reliable
and
regulatory-compliant
solutions
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Identifizierung
von
Transformationstreibern
(regulatorisch,
geschäftlich,
architekturbezogen)
Identify
transformation
drivers
(regulatory,
business,
and
architectural)
ParaCrawl v7.1
Emergo
kann
Sie
in
20
Ländern
regulatorisch
vertreten.
Emergo
can
act
as
your
regulatory
representative
in
20
countries.
CCAligned v1
Wir
helfen
Ihnen
PAT
zu
implementieren
und
regulatorisch
umzusetzen.
Our
experts
will
help
you
implement
PAT
in
your
regulatory
process.
CCAligned v1
Diese
rein
regulatorisch
wirkende
Nukleinsäure
funktioniert
wie
eine
Sanduhr.
A
purely
regulatory
nucleic
acid,
miR156
works
like
an
hourglass.
ParaCrawl v7.1
Das
EWI
soll
die
Währungsunion
regulatorisch,
organisatorisch
und
auch
logistisch
vorbereiten.
The
EMI
is
tasked
with
preparing
monetary
union
in
regulatory,
organisational
and
logistical
terms.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftlich
und
regulatorisch
betrachtet
muss
nicht
das
gesamte
klinische
Entwicklungsprogramm
des
Referenzarzneimittels
wiederholt
werden.
From
a
scientific
and
regulatory
point
of
view,
the
reference
medicine's
entire
clinical
development
programme
does
not
need
to
be
repeated.
ELRC_2682 v1
Ein
wirtschaftlicher
Sektor
kann
nach
dem
Top-Down-Prinzip
wirtschaftlich,
finanziell,
politisch
und
regulatorisch
verändert
werden.
An
industry
can
be
transformed
by
top-down
economic,
financial,
political,
and
regulatory
changes.
News-Commentary v14
Ebenso
ist
es
möglich,
den
Stilbensynthase-Struktur-Genen
einen
"fremden"
regulatorisch
wirkenden
Teil
vorzuschalten.
Likewise
it
is
possible
to
arrange
a
"foreign"
regulatory
portion
upstream
of
the
stilbene
synthase
structural
genes.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
den
Bibenzylsynthase-Struktur-Genen
einen
"fremden"
regulatorisch
wirkenden
Teil
vorzuschalten.
It
is
likewise
possible
to
locate
a
"foreign"
regulatory
part
upstream
of
the
bibenzyl
synthase
structural
genes.
EuroPat v2
Andernfalls
würden
diese
grating-lobes
zu
einer
starken
Reduktion
der
regulatorisch
erlaubten
spektralen
Leistungsdichte
führen.
Otherwise,
these
grating
lobes
would
result
in
a
great
reduction
in
the
spectral
power
density
permitted
by
the
regulations.
EuroPat v2
Um
die
regulatorisch
geforderte
Seitenbandunterdrückung
im
Sendeband
zu
erreichen
ist
zudem
ein
optionaler
Sendebandfilter
40
vorgesehen.
In
order
to
achieve
the
sideband
suppression
required
by
the
regulations
in
the
transmission
band,
an
optional
transmission
band
filter
40
is
additionally
provided.
EuroPat v2
Alle
Inhaltstoffe
sind
USP/Ph.Eur/JP
gelistet
und
regulatorisch
anerkannt.
All
ingredients
are
USP/Ph.Eur./JP
listed
and
regulatory
accepted.
CCAligned v1
Das
Competence
Center
Financial
Services
(CCFS)
fokussiert
sich
auf
regulatorisch
motivierte
Projekte.
Our
Competence
Center
Financial
Services
(CCFS)
focuses
on
regulatory
motivated
projects.
ParaCrawl v7.1
Geschwindigkeitshinweise
sind
regulatorisch,
und
sie
sind
im
Allgemeinen
weiße
Quadrate
mit
schwarzer
Beschriftung.
Speed
limit
signs
are
regulatory,
and
they
are
generally
white
squares
with
black
lettering.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
führender
Technologie
sowie
eigener
Forschungsergebnisse
ermöglicht
einen
regulatorisch
sicheren
und
dennoch
nutzerfreundlichen
Prozess.
The
use
of
leading-edge
technology
and
in-house
research
results
allows
a
regulatory-safe
yet
user-friendly
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
ist
gefragt,
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
hier
regulatorisch
zu
wirken.
Politicians
are
called
upon
to
have
a
regulatory
effect
at
national
and
international
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Parkschilder
sind
auch
regulatorisch,
aber
Sie
kommen
in
vielen
unterschiedlichen
Arten
vor.
Most
parking
signs
are
also
regulatory,
but
they
come
in
a
wide
variety
of
types.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
mit
Handels-
und
Investitionsbeschränkungen,
weit
verbreiteten
Fälschungen
und
regulatorisch
bedingten
Hindernissen
in
praktisch
jedem
Sektor
konfrontiert.
We
face
trade
and
investment
restrictions,
rampant
counterfeiting
and
regulatory
barriers
in
virtually
every
sector.
Europarl v8