Translation of "Regulatorische grundlagen" in English

Die IVDR gilt somit als regulatorische Grundlage für das Inverkehrbringen, die Bereitstellung auf dem Markt und Inbetriebnahme von In-vitro-Diagnostika (IVD) und deren Zubehör.
The IVDR thereby acts as regulatory basis for bringing in-vitro diagnostics (IVD) into circulation, their introduction to the market, and their implementation.
ParaCrawl v7.1

Die Konzession der Preise wird durch das geregelt, was in diesen regulatorischen Grundlagen und in seinem Aufruf das Allgemeine Grant-Gesetz 38/2003 und seine Entwicklungsbestimmungen, die Ausführungsgrundlagen des Budgets der Stadt von Ciudad Real für 2017, die restlichen Normen gegründet wird des Verwaltungsrechts, die gegebenenfalls anwendbar sind, und andernfalls die Vorschriften des Privatrechts.
The concession of the prizes will be governed by what is established in these regulatory bases and in its call, the General Grant Law 38/2003 and its development provisions, the Execution Bases of the Budget of the City of Ciudad Real for 2017, the remaining norms of administrative law that, where appropriate, are applicable and, failing that, the rules of private law will apply.
CCAligned v1

Die IVDR gilt als regulatorische Grundlage für die Markeeinführung von In-vitro-Diagnostika (IVD) und deren Zubehör.
The IVDR is considered a regulatory basis for the market intro-duction of in-vitro diagnostics (IVD) and their accessories.
ParaCrawl v7.1

Hierbei sind insbesondere die Staaten in der Pflicht, die regulatorischen Grundlagen für die breite Einführung neuer Technologien zu schaffen.
Here the states in particular have an obligation to create the regulatory basis for broad-scale introduction of new technologies.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreichen regulatorischen Grundlagen und Regelwerke der EU, USA, Japan, WHO, ähneln sich inhaltlich, stimmen dennoch nicht immer überein.
The extensive regulatorischen bases and sets of rules of the European Union, the USA, Japan, WHO, resemble each other contentwise, do not agree nevertheless.
ParaCrawl v7.1