Translation of "Steuerrechtliche bestimmungen" in English

Viele Probleme wie z.B. steuerrechtliche Bestimmungen und der soziale Schutz sind noch offen, aber die Kommission und die Mitgliedstaaten bemühen sich um Lösungen.
There are still many problems to be worked out (taxation, social welfare, etc) but the Commission and the Member States are trying to find solutions.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen, wenn wir über Arbeitsplätze sprechen, geht es dabei nicht nur um Beschäftigung als solcher, sondern auch um Flexibilität, Bildung und Ausbildung, um steuerrechtliche Bestimmungen, um Forschung und Entwicklung, sowie vor allem um Wirtschaftswachstum und um soziale Fortschritte.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. Any debate on employment covers not only jobs as such but also flexibility, training and education, taxation, research and development, economic growth in particular and social development.
Europarl v8

Eine dritte Option zur Beschränkung der Schuldenakkumulation besteht darin, steuerrechtliche Bestimmungen, die die Aufnahme von Schulden begünstigen, neu zu durchdenken.
A third option for limiting debt accumulation is to reconsider tax rules that favor debt.
News-Commentary v14

Das können beispielsweise Genehmigungsvorschriften und ?verfahren sein, Werbevorschriften, steuerrechtliche Bestimmungen oder Vorschriften des Arbeitsrechts im Falle der Entsendung von Arbeitnehmern.
This included, for example, rules or procedures relating to authorisation, advertising, taxation and employment law in the case of the posting of workers.
TildeMODEL v2018

Durch unterschiedliche zivilrechtliche und steuerrechtliche Bestimmungen in den Mitgliedstaaten wird eine grenzübergreifende Tätigkeit dieser Einrichtungen kostspielig und umständlich.
Differences between civil and tax laws across the Member States make cross-border operations of those entities costly and cumbersome.
TildeMODEL v2018

Die ungarischen Behörden verweisen darauf, dass dieser optionale Charakter wie andere steuerrechtliche Bestimmungen auch aus dem Jahreszyklus der Unternehmensbesteuerung resultiere.
The Hungarian authorities point out that such a feature naturally derives from the annual cycle of corporate taxation, together with other provisions of tax law.
DGT v2019

Zusätzlich sollten sie sich bewusst sein, dass steuerrechtliche Bestimmungen und deren Anwendung durch die jeweiligen Finanzbehörden Änderungen unterworfen sind.
In addition, potential purchasers should be aware that tax regulations and their application by the relevant taxation authorities change from time to time.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde den jeweiligen länderspezifischen steuerrechtlichen Bestimmungen und Möglichkeiten Rechnung getragen.
In doing so, the country-specific tax related regulations and opportunities wererespected.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch die korrekte Einhaltung kollektivvertraglicher, sozialversicherungs-, arbeits- und steuerrechtlicher Bestimmungen.
This includes correct compliance with collective agreements, social insurance, employment and tax regulations.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der besonderen Situation der Abgeordneten, insbesondere der fehlenden Verpflichtung, an den Arbeitsorten des Parlaments einen Wohnsitz zu begründen, und ihrer besonderen Bindungen an den Staat, in dem sie gewählt wurden, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, ihre nationalen steuerrechtlichen Bestimmungen auf die Entschädigungen, das Übergangsgeld sowie das Ruhegehalt und die Hinterbliebenenversorgung anzuwenden.
On account of Members' specific circumstances, in particular the fact that they are under no obligation to reside in any of Parliament's places of work and their specific ties to the State in which they are elected, it is appropriate to provide for the possibility for Member States to apply the provisions of their national tax law to the salary and transitional allowance as well as to the old-age, invalidity and survivor's pensions.
DGT v2019

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, mit denen Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Title shall not be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of Agreements to avoid double taxation and other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Trotz aller Schwierigkeiten, die sich aus dem Nebeneinanderbestehen verschiedener in den Mitgliedsstaaten existierender straf- und steuerrechtlicher Bestimmungen ergeben, wagt das Europäische Parlament hier einen Vorstoß und legt Regeln für mehr Transparenz und Moral fest, wie z.B. das Verbot, Geschenke anzunehmen, die das Vertrauen der Bürger in ihre gewählten Vertreter erhöhen sollen.
Despite the difficulties caused by the coexistence of differing penal and fiscal legislation in the various Member States, the European Parliament is taking the lead in establishing rules on transparency by laying down moral provisions such as the ban on the acceptance of gifts, so as to increase the citizens' trust in their elected representatives.
Europarl v8

Dieses Abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es der Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, sonstiger steuerrechtlicher Vereinbarungen oder des nationalen Steuerrechts im Wege steht, durch die Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
This Agreement shall only apply to taxation measures in so far as such application is necessary to give effect to the provisions of this Agreement.
DGT v2019

In Fällen, die durch die Anwendung von steuerrechtlichen Bestimmungen oder infolge einer Steuerprüfung gerechtfertigt sind, können die im Jahresabschluss des Steuerpflichtigen ausgewiesenen Zahlen oder die in der Steuererklärung angegebenen Zahlen Gegenstand von Anpassungen oder Berichtigungen sein.
By Law of 21 June 2004 [13], Belgium introduced new fiscal rules regarding cross-border transactions of entities which are associated in a multinational group.
DGT v2019

Dieses Abkommen und die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Regelungen sind nicht dahingehend auszulegen, dass sie die Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts verhindern, durch die Steuerumgehung und Steuerhinterziehung verhindert werden sollen.
Nothing in this Agreement or in any arrangement adopted under this Agreement shall be construed to prevent the adoption or enforcement of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
TildeMODEL v2018

Weitere nach dem Körperschaftsteuergesetz steuerpflichtige Gesellschaften, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für die ‚aktieselskaber‘ ermittelt und besteuert wird;
Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, insofar as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to “aktieselskaber”;
DGT v2019

Dieser Titel ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, durch die die Steuerumgehung oder -hinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Title shall be construed as preventing the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid double taxation, other tax arrangements or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Weitere nach dem Körperschaftssteuergesetz steuerpflichtige Gesellschaften, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für die „aktieselskaber“ ermittelt und besteuert wird,
Other companies subject to tax under the Corporation Tax Act, in so far as their taxable income is calculated and taxed in accordance with the general tax legislation rules applicable to ‘aktieselskaber’;
DGT v2019

Dieser Abschnitt ist nicht so auszulegen, als hindere er die Vertragsparteien daran, nach den steuerrechtlichen Bestimmungen der Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und sonstiger steuerrechtlicher Regelungen oder des internen Steuerrechts Maßnahmen zu treffen oder durchzusetzen, durch die die Steuerhinterziehung verhindert werden soll.
Nothing in this Section shall be construed to prevent the adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at preventing the avoidance of taxes pursuant to the tax provisions of agreements to avoid the double taxation and other tax arrangements, or domestic fiscal legislation.
DGT v2019

Die Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, die steuerrechtlichen Bestimmungen zur Dividendenbesteuerung zu ändern, die als diskriminierend erachtet werden.
The Commission has formally asked Belgium to amend provisions of its tax legislation relating to dividend taxation which are judged to be discriminatory.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Belgien offiziell aufgefordert, seine steuerrechtlichen Bestimmungen zur Besteuerung von Einlagenzinsen zu ändern, da diese als diskriminierend erachtet werden.
The Commission has formally asked Belgium to amend the fiscal provisions concerning the taxation of paid interest, since they are considered to be discriminatory.
TildeMODEL v2018