Translation of "Steuerrechtliche bestimmungen" in English
Viele
Probleme
wie
z.B.
steuerrechtliche
Bestimmungen
und
der
soziale
Schutz
sind
noch
offen,
aber
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
um
Lösungen.
There
are
still
many
problems
to
be
worked
out
(taxation,
social
welfare,
etc)
but
the
Commission
and
the
Member
States
are
trying
to
find
solutions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
wenn
wir
über
Arbeitsplätze
sprechen,
geht
es
dabei
nicht
nur
um
Beschäftigung
als
solcher,
sondern
auch
um
Flexibilität,
Bildung
und
Ausbildung,
um
steuerrechtliche
Bestimmungen,
um
Forschung
und
Entwicklung,
sowie
vor
allem
um
Wirtschaftswachstum
und
um
soziale
Fortschritte.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen.
Any
debate
on
employment
covers
not
only
jobs
as
such
but
also
flexibility,
training
and
education,
taxation,
research
and
development,
economic
growth
in
particular
and
social
development.
Europarl v8
Eine
dritte
Option
zur
Beschränkung
der
Schuldenakkumulation
besteht
darin,
steuerrechtliche
Bestimmungen,
die
die
Aufnahme
von
Schulden
begünstigen,
neu
zu
durchdenken.
A
third
option
for
limiting
debt
accumulation
is
to
reconsider
tax
rules
that
favor
debt.
News-Commentary v14
Das
können
beispielsweise
Genehmigungsvorschriften
und
?verfahren
sein,
Werbevorschriften,
steuerrechtliche
Bestimmungen
oder
Vorschriften
des
Arbeitsrechts
im
Falle
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
This
included,
for
example,
rules
or
procedures
relating
to
authorisation,
advertising,
taxation
and
employment
law
in
the
case
of
the
posting
of
workers.
TildeMODEL v2018
Durch
unterschiedliche
zivilrechtliche
und
steuerrechtliche
Bestimmungen
in
den
Mitgliedstaaten
wird
eine
grenzübergreifende
Tätigkeit
dieser
Einrichtungen
kostspielig
und
umständlich.
Differences
between
civil
and
tax
laws
across
the
Member
States
make
cross-border
operations
of
those
entities
costly
and
cumbersome.
TildeMODEL v2018
Die
ungarischen
Behörden
verweisen
darauf,
dass
dieser
optionale
Charakter
wie
andere
steuerrechtliche
Bestimmungen
auch
aus
dem
Jahreszyklus
der
Unternehmensbesteuerung
resultiere.
The
Hungarian
authorities
point
out
that
such
a
feature
naturally
derives
from
the
annual
cycle
of
corporate
taxation,
together
with
other
provisions
of
tax
law.
DGT v2019
Zusätzlich
sollten
sie
sich
bewusst
sein,
dass
steuerrechtliche
Bestimmungen
und
deren
Anwendung
durch
die
jeweiligen
Finanzbehörden
Änderungen
unterworfen
sind.
In
addition,
potential
purchasers
should
be
aware
that
tax
regulations
and
their
application
by
the
relevant
taxation
authorities
change
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
den
jeweiligen
länderspezifischen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
und
Möglichkeiten
Rechnung
getragen.
In
doing
so,
the
country-specific
tax
related
regulations
and
opportunities
wererespected.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
die
korrekte
Einhaltung
kollektivvertraglicher,
sozialversicherungs-,
arbeits-
und
steuerrechtlicher
Bestimmungen.
This
includes
correct
compliance
with
collective
agreements,
social
insurance,
employment
and
tax
regulations.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
besonderen
Situation
der
Abgeordneten,
insbesondere
der
fehlenden
Verpflichtung,
an
den
Arbeitsorten
des
Parlaments
einen
Wohnsitz
zu
begründen,
und
ihrer
besonderen
Bindungen
an
den
Staat,
in
dem
sie
gewählt
wurden,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
ihre
nationalen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
auf
die
Entschädigungen,
das
Übergangsgeld
sowie
das
Ruhegehalt
und
die
Hinterbliebenenversorgung
anzuwenden.
On
account
of
Members'
specific
circumstances,
in
particular
the
fact
that
they
are
under
no
obligation
to
reside
in
any
of
Parliament's
places
of
work
and
their
specific
ties
to
the
State
in
which
they
are
elected,
it
is
appropriate
to
provide
for
the
possibility
for
Member
States
to
apply
the
provisions
of
their
national
tax
law
to
the
salary
and
transitional
allowance
as
well
as
to
the
old-age,
invalidity
and
survivor's
pensions.
DGT v2019
Dieser
Titel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
mit
denen
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
This
Title
shall
not
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
Agreements
to
avoid
double
taxation
and
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Trotz
aller
Schwierigkeiten,
die
sich
aus
dem
Nebeneinanderbestehen
verschiedener
in
den
Mitgliedsstaaten
existierender
straf-
und
steuerrechtlicher
Bestimmungen
ergeben,
wagt
das
Europäische
Parlament
hier
einen
Vorstoß
und
legt
Regeln
für
mehr
Transparenz
und
Moral
fest,
wie
z.B.
das
Verbot,
Geschenke
anzunehmen,
die
das
Vertrauen
der
Bürger
in
ihre
gewählten
Vertreter
erhöhen
sollen.
Despite
the
difficulties
caused
by
the
coexistence
of
differing
penal
and
fiscal
legislation
in
the
various
Member
States,
the
European
Parliament
is
taking
the
lead
in
establishing
rules
on
transparency
by
laying
down
moral
provisions
such
as
the
ban
on
the
acceptance
of
gifts,
so
as
to
increase
the
citizens'
trust
in
their
elected
representatives.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
ist
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
es
der
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung,
sonstiger
steuerrechtlicher
Vereinbarungen
oder
des
nationalen
Steuerrechts
im
Wege
steht,
durch
die
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
This
Agreement
shall
only
apply
to
taxation
measures
in
so
far
as
such
application
is
necessary
to
give
effect
to
the
provisions
of
this
Agreement.
DGT v2019
In
Fällen,
die
durch
die
Anwendung
von
steuerrechtlichen
Bestimmungen
oder
infolge
einer
Steuerprüfung
gerechtfertigt
sind,
können
die
im
Jahresabschluss
des
Steuerpflichtigen
ausgewiesenen
Zahlen
oder
die
in
der
Steuererklärung
angegebenen
Zahlen
Gegenstand
von
Anpassungen
oder
Berichtigungen
sein.
By
Law
of
21
June
2004
[13],
Belgium
introduced
new
fiscal
rules
regarding
cross-border
transactions
of
entities
which
are
associated
in
a
multinational
group.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
und
die
aufgrund
dieses
Abkommens
getroffenen
Regelungen
sind
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
sie
die
Annahme
oder
Durchsetzung
von
Maßnahmen
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
verhindern,
durch
die
Steuerumgehung
und
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
sollen.
Nothing
in
this
Agreement
or
in
any
arrangement
adopted
under
this
Agreement
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation
or
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
TildeMODEL v2018
Weitere
nach
dem
Körperschaftsteuergesetz
steuerpflichtige
Gesellschaften,
soweit
ihr
steuerbarer
Gewinn
nach
den
allgemeinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
für
die
‚aktieselskaber‘
ermittelt
und
besteuert
wird;
Other
companies
subject
to
tax
under
the
Corporation
Tax
Act,
insofar
as
their
taxable
income
is
calculated
and
taxed
in
accordance
with
the
general
tax
legislation
rules
applicable
to
“aktieselskaber”;
DGT v2019
Dieser
Titel
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
durch
die
die
Steuerumgehung
oder
-hinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Title
shall
be
construed
as
preventing
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
or
evasion
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
double
taxation,
other
tax
arrangements
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Weitere
nach
dem
Körperschaftssteuergesetz
steuerpflichtige
Gesellschaften,
soweit
ihr
steuerbarer
Gewinn
nach
den
allgemeinen
steuerrechtlichen
Bestimmungen
für
die
„aktieselskaber“
ermittelt
und
besteuert
wird,
Other
companies
subject
to
tax
under
the
Corporation
Tax
Act,
in
so
far
as
their
taxable
income
is
calculated
and
taxed
in
accordance
with
the
general
tax
legislation
rules
applicable
to
‘aktieselskaber’;
DGT v2019
Dieser
Abschnitt
ist
nicht
so
auszulegen,
als
hindere
er
die
Vertragsparteien
daran,
nach
den
steuerrechtlichen
Bestimmungen
der
Abkommen
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
und
sonstiger
steuerrechtlicher
Regelungen
oder
des
internen
Steuerrechts
Maßnahmen
zu
treffen
oder
durchzusetzen,
durch
die
die
Steuerhinterziehung
verhindert
werden
soll.
Nothing
in
this
Section
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcement
by
the
Parties
of
any
measure
aimed
at
preventing
the
avoidance
of
taxes
pursuant
to
the
tax
provisions
of
agreements
to
avoid
the
double
taxation
and
other
tax
arrangements,
or
domestic
fiscal
legislation.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
Belgien
offiziell
aufgefordert,
die
steuerrechtlichen
Bestimmungen
zur
Dividendenbesteuerung
zu
ändern,
die
als
diskriminierend
erachtet
werden.
The
Commission
has
formally
asked
Belgium
to
amend
provisions
of
its
tax
legislation
relating
to
dividend
taxation
which
are
judged
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Belgien
offiziell
aufgefordert,
seine
steuerrechtlichen
Bestimmungen
zur
Besteuerung
von
Einlagenzinsen
zu
ändern,
da
diese
als
diskriminierend
erachtet
werden.
The
Commission
has
formally
asked
Belgium
to
amend
the
fiscal
provisions
concerning
the
taxation
of
paid
interest,
since
they
are
considered
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018