Translation of "Nationale bestimmungen" in English
Nationale
Bestimmungen
hinsichtlich
der
Rückforderung
gelten
nur
innerhalb
des
Territoriums
des
jeweiligen
Mitgliedstaates.
National
provisions
relating
to
recovery
only
apply
within
the
territory
of
each
Member
State.
Europarl v8
Etwaige
nationale
Bestimmungen
über
Nachbildungen
hätten
insofern
Auswirkungen
auf
diese
Kategorie.
This
category
can
therefore
be
affected
by
any
national
provisions
governing
replicas.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
versuchen
darin,
bestimmte
nationale
Bestimmungen
aufrechtzuerhalten.
In
it,
the
Member
States
try
to
uphold
certain
national
provisions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
versuchen
darin,
bestimmte
nationale
Bestimmungen
aufrechtzuerhalten.
In
it,
the
Member
States
are
attempting
to
uphold
certain
national
provisions.
TildeMODEL v2018
Die
Verträge
schließen
die
Möglichkeit
nicht
aus,
günstigere
nationale
Bestimmungen
anzuwenden.
The
possibility
of
applying
more
favourable
national
provisions
is
not
excluded
by
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Für
Ammoniumchlorid
(FL
16.048)
gelten
bereits
nationale
Bestimmungen.
For
ammonium
chloride
(FL
16.048)
national
provisions
are
already
in
place.
DGT v2019
Gibt
es
spezifische
nationale
Bestimmungen
zur
Regulierung
der
Zahlungssysteme
für
Online-Glücksspieldienste?
Are
there
specific
national
regulations
pertaining
to
payment
systems
for
on-line
gambling
services?
TildeMODEL v2018
Einige
nationale
Bestimmungen
über
Elternurlaub
gelten
noch
nicht
für
Heimarbeiter
und
Hausangestellte.
Some
national
provisions
on
parental
leave
are
still
not
available
for
home-workers
as
well
as
for
domestic
workers.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
Mitgliedstaaten
gelten
bereits
nationale
Bestimmungen
für
die
Entfernung
von
SRM.
Several
Member
States
have
already
national
provisions
for
the
removal
of
SRMs
in
place.
TildeMODEL v2018
Estland
hat
kürzlich
nationale
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
erlassen.
Estonia
has
recently
adopted
national
measures
to
transpose
the
Directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Nationale
Bestimmungen
mit
strengeren
Reinheitskriterien
dürfen
beibehalten
werden.
National
rules
setting
stricter
purity
criteria
may
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Richtlinie
gab
es
bereits
nationale
Bestimmungen.
Before
the
Directive,
there
were
already
national
provisions.
TildeMODEL v2018
Nationale
Gesetze
und
Bestimmungen
zur
ordnungsgemäßen
Umsetzung
befinden
sich
bereits
in
Vorbereitung.
National
legislations
and
regulations
with
a
view
to
proper
implementation
are
already
under
preparation.
EUbookshop v2
Für
die
TV-Sender
in
Österreich
und
der
Schweiz
gelten
zudem
nationale
gesetzliche
Bestimmungen.
National
legal
provisions
also
apply
to
the
TV
stations
in
Austria
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Hapag-Lloyd
informiert
über
international
und
nationale
Bestimmungen.
Hapag-Lloyd
informs
about
international
and
national
regulations.
CCAligned v1
Eine
europäische
Regelung
ersetzt
nun
viele
nationale
technische
Bestimmungen.
One
European
regulation
replaces
many
national
technical
provisions,
improving
transparency.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
europäischen
Ländern
existieren
nationale
Bestimmungen
für
das
Betriebsverhalten
von
Feuerungsanlagen.
National
legislation
covering
the
operating
behaviour
of
combustion
systems
exists
in
several
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
deutsches
Recht,
günstigere
nationale
Bestimmungen
des
Verbrauchers
werden
nicht
beeinträchtigt.
German
law
shall
apply,
more
favourable
national
provisions
of
the
consumer
shall
not
be
affected.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
bleibt
unklar,
welche
Rechtsvorschriften
gelten
und
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
nationale
Bestimmungen
vorschreiben
können.
It
is,
for
example,
left
unclear
what
legislation
applies
and
to
what
extent
Member
States
can
impose
national
provisions.
Europarl v8
Die
oben
erwähnten
Bedingungen
würden
bestehende
nationale
Bestimmungen
weder
ersetzen
noch
abändern
,
sondern
lediglich
ergänzen
.
The
above-mentioned
conditions
would
not
substitute
or
change
existing
national
regulations
,
but
would
be
supplementary
to
those
already
in
existence
.
ECB v1
Die
Möglichkeit,
günstigere
nationale
Bestimmungen
anzuwenden,
wird
von
dem
Vertrag
nicht
ausgeschlossen.
The
possibility
of
applying
more
favourable
national
provisions
is
not
excluded
by
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0