Translation of "Nationale netz" in English

Im Heil- und Pflegesektor wurde das nationale Netz für Heil- und Pflegedienste „HOPE” eingerichtet.
In the nursing sector, a national nursing service network “HOPE” has been introduced.
TildeMODEL v2018

Das nationale Netz von UPC ist in Zürich und Genf redundant an das globale Internet angeschlossen.
UPC's national network is connected to the global Internet redundantly in Zurich and Geneva.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Teil von der Kandidatenliste verkaufen, dass es das elektro nationale Netz ist.
We will sell part of Tern, that it is the net national electrical worker.
ParaCrawl v7.1

Das Chobe River Camp wird mithilfe einer eigenen Stromleitung an das nationale Netz angeschlossen.
We want to connect the Chobe River Camp to the national power grid, with the use of its own powerline.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Wasserknappheit war 1953 ein besonders schwieriges Jahr, weshalb sie praktisch das ganze Jahr über funktionierte, oft extrem überlastet, nicht nur um den Bedarf ihres Verteilernetzes zu decken, sondern um das nationale Netz zu ergänzen.
1953 was an especially difficult year due to a lack of water supply, which meant the Tejo Power Station had to work for almost the entire year, often overburdened in order to satisfy demand not only from its own distribution network but also to support the national grid.
Wikipedia v1.0

Mininetze sind auch in anderer Hinsicht flexibel: sie können an das nationale Netz angeschlossen werden, ohne dass dies jedoch notwendig wäre.
Mini-grids are flexible in other ways, too. Mini-grids may or may not be connected to the national grid.
News-Commentary v14

Das Nationale Netz für Professorinnen startete kürzlich einer Kampagne nach dem Muster des Programms zur Abschaffung der Altersgrenze an den Hochschulen, damit mehr Frauen einen Ruf an die Hochschulen erhalten.
The National Network of Female Professors recently started a campaign to have more women professors appointed at the universities, on the model of the programme set up to redress the age balance in the universities.
TildeMODEL v2018

Die neue Strategie Litauens zur Entwicklung der Kreativbranche umfasst auch Hilfestellung für das nationale Netz der Gründungszentren für Kreativunternehmen.
Lithuania's new Strategy for the Development of Creative Industries includes support for the national network of Creative Industries Incubators.
TildeMODEL v2018

In Belgien hat der Elektrizitätssektor (sämtliche Produzenten und das nationale Netz) am 9.9.1999 mit gutem Erfolg den Ernstfall geprobt mit dem Ziel, die Planung für den Übergang zu testen.
In Belgium, the electricity sector (all producers and the national grid) conducted a successful exercise on the 9/9/99 to test the organisation planned for the rollover.
TildeMODEL v2018

Es ist ein grundlegendes Ziel der vorgeschlagenen Verordnung, dass Kommission und nationale Wettbewerbsbehörden ein Netz von Behörden bilden, die bei der Anwendung der Artikel 81 und 82 eng zusammenarbeiten.
It is a fundamental aim of the proposed Regulation that the Commission and the national competition authorities should form a network of competition authorities that cooperate closely in the application of Articles 81 and 82.
TildeMODEL v2018

Für den Fall, dass ein einziges Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum das gesamte Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats abdeckt, ist das nationale Netz für den ländlichen Raum Teil der Komponente technische Hilfe des Programms und es wird zwischen den geplanten Ausgaben für die in Artikel 68 Absatz 2 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 angegebenen Ausgabenelemente unterschieden.
Where a single rural development programme covers the whole territory of a Member State, the national rural network shall be part of the technical assistance component of the programme and a distinction shall be made between planned expenditure relating to elements covered by points (a) and (b) of Article 68(2) of Regulation (EC) No 1698/2005.
DGT v2019

Die Ausgaben für die unter den genannten Buchstaben a fallenden Elemente betragen dabei höchstens 25 % des für das nationale Netz für den ländlichen Raum bestimmten Betrags.
However, expenditure related to the elements covered by that point (a) shall not exceed 25 % of the amount reserved for the national rural network.
DGT v2019

Im Falle von Aluminium of Greece wurde auf eine positive Stellungnahme der RAE (15. April 2005) und die Genehmigung des Fernleitungsnetzbetreibers (13. Juni 2005) hin das nationale Netz durch die Errichtung einer 29,5 km langen Gasleitung ausgebaut, die den Anschluss von Aluminium of Greece ermöglicht [3].
In the case of AoG, the national grid was extended by the building of a 29,5 km pipeline that would allow to connect AoG following the favourable opinion of RAE (15 April 2005) and the approval by the transmission system operator (13 June 2005) [3].
DGT v2019

Für jedes Land ist eine virtuelle MMSI-Nummer zu verwenden, und jedes nationale AIS-Netz leitet Meldungen, die an andere Länder adressiert sind, anhand dieser virtuellen MMSI-Nummer weiter.
A virtual MMSI number shall be used for each country, each national AIS network shall route messages addressed to other countries using this virtual MMSI number.
DGT v2019

Wissenschaftliche Partner benennen einen leitenden Wissenschaftler, der das nationale Netz für klinische Forschung in dem gemäß Artikel 9 Absatz 1 dieser Satzung eingerichteten Netzausschuss vertritt.
Scientific Partners shall assign a Senior Scientist that represents the National Clinical Research Network in the Network Committee as provided for under Article 9(1) of the present Statutes.
DGT v2019

Ausgehend von gemeinsam vereinbarten operativen Zielen erstellt das nationale Koordinierungsbüro die Arbeitsprogramme für das nationale Netz und unterbreitet sie dem europäischen Koordinierungsbüro.
Based on commonly agreed operational objectives, the National Coordination office shall draw up work programmes for their national network to be submitted to the European Coordination office.
DGT v2019

Diese Rechtfertigung wurde aber in der Phase des förmlichen Prüfverfahrens wieder aufgegeben, da Italien inzwischen bestätigt hat, dass Friel Acerra seine Energie auf dem Energiemarkt absetzen müsse und sich daher an das nationale Netz anschließen wolle [40].
In the formal investigation stage this argument has been dropped, as Italy has confirmed that Fri-El Acerra must sell its output on the energy market by connecting to the national grid [40].
DGT v2019

In der Anlage soll Biomasse genutzt werden, um Strom für das nationale Netz und Wärme für lokale Abnehmer bereitzustellen.
The plant will use biomass to provide electricity to the national grid and heat to local customers.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich hierbei um das offizielle nationale Netz für die LEADER-Initiative und deren örtlichen Aktionsgrup­pen, das mit der finnischen Dorfbewegung – einem wichtigen Netz lokaler Gemeinschaf­ten – in Verbindung steht.
It is the official national network for LEADER and its Local Action Groups participate and it is linked to the Finnish village movement which is an important local community network.
TildeMODEL v2018

Es ist daher angebracht und wird generell akzeptiert, dass die Stromexporteure und/oder -importeure ein Entgelt an das nationale Netz für die Erzeu­gung im exportierenden Land und/oder für den Verbrauch im einführenden Land abführen.
It is thus appropriate and generally accepted that exporters and/or importers pay the national network charges applicable to generation in the exporting country and/or to consumption in the importing country.
TildeMODEL v2018

Mit den neuen Mitteln sollen das nationale Netz von Einheiten zur Ernährungsrehabilitation unterstützt und die Überwachung der Ernährungslage und der Nahrungsmittelsicherheit mit Hilfe des lokalen Gesundheitsministeriums und des Landwirtschaftsministeriums entwickelt werden.
The new funding is intended to support the national network of Nutritional Rehabilitation Units, and to boost nutritional monitoring and food security surveillance through the local Health and Agriculture Ministries.
TildeMODEL v2018

Wie bereits dargelegt, führen Exporteure und/oder Importeure für die Erzeugung im exportierenden Land und/oder für den Verbrauch im einführenden Land ein Entgelt an das jeweilige nationale Netz ab.
As explained, exporters and/or importers pay the national network charges applicable to generation in the exporting country and/or to consumption in the importing country.
TildeMODEL v2018

Der in dem Kraftwerk erzeugte Strom wird durch die Übertragungsleitung Tezhi-Mumbai-Lusaka West in das nationale Netz eingespeist.
Power from the Itezhi-Tezhi Power Station will be transmitted through the Itezhi Tezhi –Mumbwa-Lusaka West transmission line to the national grid.
TildeMODEL v2018

Unter der Aufsicht der Dispatching-Zentrale wird das Erdgas durch die Hoch- und Mitteldruckleitungen in etwa sechzig Kommunen befördert, die an das nationale Netz angeschlossen sind.
Monitored by Dispatching Gas, the high and medium-pressure pipelines carry the gas to sixty or so communes that are connected to the national gas network.
WikiMatrix v1