Translation of "Nationale polizei" in English

Dieses ist, wie für jede nationale Polizei auch, unabdingbar.
This is essential, just as it is for any national police force.
Europarl v8

Unsere nationale Polizei und Armee können die Seele und Souveränität des Landes verteidigen.
Our national police and army are ready to defend the country's soul and sovereignty.
GlobalVoices v2018q4

Die Policía Nacional del Perú, PNP ist die nationale Polizei Perus.
The Peruvian National Police (, PNP) is the national police force of Peru.
Wikipedia v1.0

Das Visum kann in Lomé in der Generaldirektion der Polizei Nationale verlängert werden.
Visas can be extended in Lomé at the Direction Générale of the Police Nationale.
ParaCrawl v7.1

Am 13. Oktober ist der nationale Tag der Polizei in Thailand.
The 13th of October is National Police Day in Thailand .
ParaCrawl v7.1

Wie könnte es auch anders sein, da auch keine nationale Polizei einer demokratischen Kontrolle unterliegt?
This is not at all remarkable, as there is no democratic control over any national police force.
Europarl v8

Da ich die nationale Polizei von El Salvador persönlich kenne, wird der salvadorensischen Gesellschaft durch die mangelnde Effizienz kein guter Dienst erwiesen werden.
I think, in as much as I have personal knowledge of the national police of Salvador, that the ineffectiveness of the Salvadoran society is playing tricks.
Europarl v8

Beim letzten Punkt muss deutlich sein, dass gegen grenzüberschreitenden Terrorismus grenzüberschreitende Maßnahmen eingesetzt werden können und die beste nationale Gesetzgebung und die beste nationale Polizei nichts leisten kann, wenn keine Kooperation in diesem Bereich erfolgt!
On this last point, it must be clear that cross-border measures can be put in place against cross-border terrorism and that the best national legislation and the best national police can do nothing without cooperation in this sphere.
Europarl v8

Mein Vorschlag ist deshalb, auch ausländischen Polizeikräften, die eine grenzüberschreitende Observation durchführen, die Möglichkeit zu geben, Täter bis zum Eintreffen nationaler Polizeikräfte festhalten zu dürfen, wenn erstens die Täter eine auslieferungsfähige Straftat begangen haben und wenn zweitens die nationale Polizei diese Straftat nicht mehr selbst verhindern kann.
I therefore propose that it should also be possible for foreign police officers engaged in cross-border surveillance work to detain culprits until police officers of that state arrive, if, firstly, an extraditable offence has been committed and, secondly, if that State's own police are no longer in a position to prevent the offence being committed.
Europarl v8

Dort, wo die Binnengrenzen bereits abgebaut sind, hat die nationale Polizei die Möglichkeit, nach Absprache mit der Polizei eines Nachbarstaates grenzüberschreitend Tatverdächtige zu observieren.
Where the internal borders have already been dismantled, the national police are able, after consultation with the police of a neighbouring state, to observe suspects who are active on both sides of the border.
Europarl v8

Sie überschreitet die Grenzen, und unsere Polizei, unsere nationale Polizei, muss in Europol ein Instrument zu ihrer Unterstützung und Verstärkung haben.
Crime goes beyond borders, and our police forces, which are national, need to have in Europol an instrument to support and strengthen them.
Europarl v8

Eine neue nationale Polizei wurde gegründet, um als zivile, demokratische, den Menschenrechten verpflichtete Institution diese zu ersetzen.
The Treasury Police, National Guard, and National Police were abolished, and military intelligence functions were transferred to civilian control.
Wikipedia v1.0

Die Durchführung solcher Nachprüfungen könnte durch die für Wettbewerb zuständige nationale Verwaltungsbehörde der Polizei oder einer entsprechenden vollziehenden Behörde übertragen werden, sofern die Nachprüfungen in Anwesenheit der für Wettbewerb zuständigen nationalen Verwaltungsbehörde durchgeführt werden.
The exercise of that power should be subject to the national administrative competition authority having obtained prior authorisation from a national judicial authority, which may include a public prosecutor in certain national legal systems.
DGT v2019

Die nationale Polizei unternahm Anstrengungen, um die Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum besser durchzusetzen und ihr Personal entsprechend auszubilden.
Despite the progress on national residue monitoring plans, analytical infrastructure needs to be upgraded and all active substances required by the EU legislation should be included in the annual plans.
EUbookshop v2

Freiwillige oder wohltätige Einrichtungen (+2), die Polizei, nationale Justiz / das nationale Rechtssys­tem sowie die Gewerkschaften (jeweils +1) genießen zunehmendes Vertrauen, während das Vertrau­en in die Armee und in religiöse Einrichtungen um einen Punkt gesunken ist.
Levels of trust in charitable or voluntary organisations (+2), the police, justice/the national legal system and the trades unions (each +1) are rising, while those in the army and religieus institutions have fallen by one point.
EUbookshop v2

Förderbare Dienstgeber sind lokale Behörden, öffentliche Einrichtungen, die nationale Polizei (Innenministerium), das öffentliche Unterrichtswesen (Vorschule, Volks- und Pflichtschulen) und private gemeinnützige Organisationen.
Eligible employers are local authorities, public establishments, the National Police (Ministry of the Interior), the National Public System of Education (pre-primary, primary and secondary schools) and private non profit organisations.
EUbookshop v2

Stellen Sie sich weiter vor, diese nationale Polizei dürfte umfassend Daten sammeln und die Lebensverhältnisse x-beliebiger Menschen ausschnüffeln, die zum Beispiel Opfer einer Straftat oder Zeugen einer Straftat geworden sind.
And imagine that this national police force could collect comprehensive data and seek out the personal details of as many individuals as it wished, who for instance had been victims of or witnesses to a crime.
EUbookshop v2

Der verantwortliche Betrieb wird entweder durch einen Militärdienst (z. B. Luftwaffe oder Marine) und/oder durch einen Zivildienst (z. B. nationale Polizei oder Küstenwache) sichergestellt.
RCCs are operated unilaterally by personnel of a single military service (e.g. an Air Force, or a Navy) or a single civilian service (e.g. a national Police force, or a Coast Guard).
WikiMatrix v1

Es ist die nationale Polizei, viele von ihnen wurden an der "School of the Americas" trainiert.
Actually, it's the national police, many of whom were trained at the School of the Americas.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund des grenzübergreifenden Charakters der gegen die finanziellen Interessen der Ge-meinschaften gerichteten Betrugsdelikte und der Beteiligung krimineller Vereinigungen an derartigen Delikten ist es erforderlich, die Schranken für nationale Polizei- und Justizbehõr-den, europaübergreifend zu kooperieren, aufzugeben.
The transnational nature of fraud affecting the Communities' financial interests and the role played by organised crime make it necessary to remove the boundaries for the national police and judicial authorities to cooperate across Europe.
EUbookshop v2

Die nationale Sicherheitsgruppe der Polizei wusste, dass alle meine Familienmitglieder und Nachbarn sie kritisieren und hindern würden, wenn sie in mein Haus kämen, um mich zu verhaften.
The National Security Squadron police knew if they came to my house to arrest me, all my family members and neighbours would criticise and stop them, and they would not succeed.
ParaCrawl v7.1

Ziel des seit Juni 2009 vom Auswärtigen Amt geförderten Projektes ist eine effektivere Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen durch die nationale Polizei Pakistans.
The project, which the Federal Foreign Office has been sponsoring since June 2009, is aimed at improving the effectiveness of the Pakistan national police force in combatting violence against women.
ParaCrawl v7.1

Es war eine 150 Mann starke Einheit, die zur Polizei Nationale CRS gehört [Compagnie Republique Securité: Sicherheitskompanie der Republik].
It was a 150 man unit belonging to the Police National CRS [Company Republique Security].
ParaCrawl v7.1

Die Nationale Polizei lobt, bestätigt und drückt ihre Dankbarkeit für all die Ausbildung, Motivation und den Respekt aus, die nicht nur alle Polizisten und Offiziere des kolumbianischen Militärs erfahren haben, sondern auch jeder Bürger, der von L. Ron Hubbards Tech und den durch ihn inspirierten humanitären Kampagnen profitiert hat...
The National Police praises, acknowledges and materializes our great gratitude for all the training, motivation and respect Mr. Miscavige has given, not only to every police officer and Colombian military officer, but to every citizen that has benefitted from L. Ron Hubbard's technology and the humanitarian campaigns he inspired...
ParaCrawl v7.1

Seit 2005 regeln verschiedene nationale Abkommen den Polizei- und Militäraustausch, wie die Bundesregierung in der Drucksache 17/4013 lapidar erklärt.
Since 2005 various national agreements have regulated the exchange of police and military forces, as stated by the German federal government in monolithic terms in its 17/4013 publication.
ParaCrawl v7.1