Translation of "Netze" in English

Sie haben Anspruch auf sichere und verfügbare Netze.
They are entitled to secure and available networks.
Europarl v8

Hackerangriffe bedrohen private und öffentliche Netze.
Hacking threatens private and public networks.
Europarl v8

Die transeuropäischen Netze haben eine lange Geschichte.
The trans-European networks have a long history.
Europarl v8

Diese Netze sind von großer Bedeutung bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur in Europa.
These networks are very important to the development of Europe's traffic infrastructure.
Europarl v8

Transeuropäische Netze avant la lettre müßten es sein, sind es aber nicht.
It should have been trans-European networks avant la lettre but it was not.
Europarl v8

Derartige Netze entwickeln sich je nach Gesetzen und nach der Nachfrage.
These networks develop as legislation permits and demand requires.
Europarl v8

Die Zusammenlegung dieser Netze erscheint als Selbstverständlichkeit.
The amalgamation of these networks seems a logical next step.
Europarl v8

Die öffentlichen Investitionen müssen erhalten bleiben, die großen Netze müssen beibehalten werden.
I think that public investment has to be maintained and I think that we have to have the major networks.
Europarl v8

Umfaßt dieser Vorschlag das vollständige Verbot dieser Netze, mit Ausnahme der Ostsee?
Does the proposal include a total ban on these nets, with the exception of the Baltic Sea?
Europarl v8

Dann entwickeln wir die gesamte Gesellschaft und nicht nur die Netze.
As a result, we shall develop society as a whole, and not only networks.
Europarl v8

Ohne Zweifel werden gerade die transeuropäischen Netze die Europäische Union ausmachen werden.
It cannot be denied that the trans-European networks will be the making of the European Union.
Europarl v8

Die Risiken beim Aufbau der neuen Netze sind gut und fair verteilt worden.
The risks in building the new networks have been distributed satisfactorily and fairly.
Europarl v8

Das Auftreten neuer Kommunikationskanäle und alternativer Netze bedroht die alte Ordnung.
The emergence of new communication channels and alternative networks is threatening the old order.
Europarl v8

Der Kollege König hat die transeuropäischen Netze angesprochen.
Our honourable colleague Mr König referred to the trans-European networks.
Europarl v8

Werden aber die Netze sinnvoll genutzt, kann auch die Beschäftigungslage verbessert werden.
But employment can also be improved by using these networks.
Europarl v8

Es besteht die Gefahr, da´sich Netze unterschiedlicher Geschwindigkeiten entwickeln.
There is a risk of developing variable-speed networks.
Europarl v8

Zusammenfassend möchte ich die Bedeutung dieser Netze ausrücklich unterstreichen.
To sum up, I should like to emphasize the importance of these networks.
Europarl v8

Schon zu lange wird der Öffentlichkeit nur durch Netze Freiwilliger Unterstützung gewährt.
For too long assistance to the public has been provided only by voluntary networks.
Europarl v8

Wir müssen dafür sorgen, daß die verschiedenen Netze zusammengeschaltet werden.
We should ensure interconnectivity between different networks.
Europarl v8

Es wird argumentiert, daß die Flotten von Drittstaaten diese Netze weiterhin benutzen.
It is argued that fleets from third countries are still using such nets.
Europarl v8

Es gibt auch wirtschaftliche Gründe, die das Verbot solcher Netze nahelegen.
There are also reasons of an economic nature which militate in favour of banning these nets.
Europarl v8

Mit Hilfe der Netze kann man in der Informationsgesellschaft Krieg führen.
It will be possible to wage information society wars by means of the networks.
Europarl v8

Die Hacker zum Beispiel können die Straßenräuber oder die Kampfflieger der Netze sein.
Computer hackers, for example, can be the highwaymen or the fighter pilots of networks.
Europarl v8

Mir scheint, als würden die Energiebilanzen das Hauptproblem dieser Netze werden.
It seems to me that this is the big difficulty which these hydrological networks will encounter.
Europarl v8

Systeme zur Kommunikation über Stromleitungen umfassen sowohl Betriebsmittel als auch Netze.
Powerline communications systems include both equipment and networks.
DGT v2019