Translation of "Netze" in English
Sie
haben
Anspruch
auf
sichere
und
verfügbare
Netze.
They
are
entitled
to
secure
and
available
networks.
Europarl v8
Hackerangriffe
bedrohen
private
und
öffentliche
Netze.
Hacking
threatens
private
and
public
networks.
Europarl v8
Die
transeuropäischen
Netze
haben
eine
lange
Geschichte.
The
trans-European
networks
have
a
long
history.
Europarl v8
Diese
Netze
sind
von
großer
Bedeutung
bei
der
Entwicklung
der
Verkehrsinfrastruktur
in
Europa.
These
networks
are
very
important
to
the
development
of
Europe's
traffic
infrastructure.
Europarl v8
Transeuropäische
Netze
avant
la
lettre
müßten
es
sein,
sind
es
aber
nicht.
It
should
have
been
trans-European
networks
avant
la
lettre
but
it
was
not.
Europarl v8
Derartige
Netze
entwickeln
sich
je
nach
Gesetzen
und
nach
der
Nachfrage.
These
networks
develop
as
legislation
permits
and
demand
requires.
Europarl v8
Die
Zusammenlegung
dieser
Netze
erscheint
als
Selbstverständlichkeit.
The
amalgamation
of
these
networks
seems
a
logical
next
step.
Europarl v8
Die
öffentlichen
Investitionen
müssen
erhalten
bleiben,
die
großen
Netze
müssen
beibehalten
werden.
I
think
that
public
investment
has
to
be
maintained
and
I
think
that
we
have
to
have
the
major
networks.
Europarl v8
Umfaßt
dieser
Vorschlag
das
vollständige
Verbot
dieser
Netze,
mit
Ausnahme
der
Ostsee?
Does
the
proposal
include
a
total
ban
on
these
nets,
with
the
exception
of
the
Baltic
Sea?
Europarl v8
Dann
entwickeln
wir
die
gesamte
Gesellschaft
und
nicht
nur
die
Netze.
As
a
result,
we
shall
develop
society
as
a
whole,
and
not
only
networks.
Europarl v8
Ohne
Zweifel
werden
gerade
die
transeuropäischen
Netze
die
Europäische
Union
ausmachen
werden.
It
cannot
be
denied
that
the
trans-European
networks
will
be
the
making
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Risiken
beim
Aufbau
der
neuen
Netze
sind
gut
und
fair
verteilt
worden.
The
risks
in
building
the
new
networks
have
been
distributed
satisfactorily
and
fairly.
Europarl v8
Das
Auftreten
neuer
Kommunikationskanäle
und
alternativer
Netze
bedroht
die
alte
Ordnung.
The
emergence
of
new
communication
channels
and
alternative
networks
is
threatening
the
old
order.
Europarl v8
Der
Kollege
König
hat
die
transeuropäischen
Netze
angesprochen.
Our
honourable
colleague
Mr
König
referred
to
the
trans-European
networks.
Europarl v8
Werden
aber
die
Netze
sinnvoll
genutzt,
kann
auch
die
Beschäftigungslage
verbessert
werden.
But
employment
can
also
be
improved
by
using
these
networks.
Europarl v8
Es
besteht
die
Gefahr,
da´sich
Netze
unterschiedlicher
Geschwindigkeiten
entwickeln.
There
is
a
risk
of
developing
variable-speed
networks.
Europarl v8
Zusammenfassend
möchte
ich
die
Bedeutung
dieser
Netze
ausrücklich
unterstreichen.
To
sum
up,
I
should
like
to
emphasize
the
importance
of
these
networks.
Europarl v8
Schon
zu
lange
wird
der
Öffentlichkeit
nur
durch
Netze
Freiwilliger
Unterstützung
gewährt.
For
too
long
assistance
to
the
public
has
been
provided
only
by
voluntary
networks.
Europarl v8
Wir
müssen
dafür
sorgen,
daß
die
verschiedenen
Netze
zusammengeschaltet
werden.
We
should
ensure
interconnectivity
between
different
networks.
Europarl v8
Es
wird
argumentiert,
daß
die
Flotten
von
Drittstaaten
diese
Netze
weiterhin
benutzen.
It
is
argued
that
fleets
from
third
countries
are
still
using
such
nets.
Europarl v8
Es
gibt
auch
wirtschaftliche
Gründe,
die
das
Verbot
solcher
Netze
nahelegen.
There
are
also
reasons
of
an
economic
nature
which
militate
in
favour
of
banning
these
nets.
Europarl v8
Mit
Hilfe
der
Netze
kann
man
in
der
Informationsgesellschaft
Krieg
führen.
It
will
be
possible
to
wage
information
society
wars
by
means
of
the
networks.
Europarl v8
Die
Hacker
zum
Beispiel
können
die
Straßenräuber
oder
die
Kampfflieger
der
Netze
sein.
Computer
hackers,
for
example,
can
be
the
highwaymen
or
the
fighter
pilots
of
networks.
Europarl v8
Mir
scheint,
als
würden
die
Energiebilanzen
das
Hauptproblem
dieser
Netze
werden.
It
seems
to
me
that
this
is
the
big
difficulty
which
these
hydrological
networks
will
encounter.
Europarl v8
Systeme
zur
Kommunikation
über
Stromleitungen
umfassen
sowohl
Betriebsmittel
als
auch
Netze.
Powerline
communications
systems
include
both
equipment
and
networks.
DGT v2019