Translation of "Netz belasten" in English
In
der
Folge
können
Oberschwingungen
das
Netz
belasten.
As
a
result,
harmonics
may
place
strain
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Sofern
ich
es
beurteilen
kann,
könnte
die
Verwendung
des
World
Wide
Web
zur
Vernetzung
mit
dem
Internet
der
Dinge
ein
Sicherheitsrisiko
darstellen
und
das
jetzige
Netz
erheblich
belasten.
As
far
as
I
see
it,
using
the
World
Wide
Web
to
connect
to
the
Internet
of
Things
may
pose
a
security
risk
and
place
a
considerable
burden
on
the
current
network.
Europarl v8
So
kann
vermieden
werden,
dass
unnötige
Retry-Requests,
welche
das
Netz
nur
belasten,
ohne
dem
Slave
anschliessend
Nutzen
zu
bringen,
weiter
abgesetzt
werden.
This
makes
it
possible
to
prevent
unnecessary
retry
requests,
which
only
encumber
the
network
without
subsequently
benefiting
the
slave,
from
continuing
to
be
sent.
EuroPat v2
Dieses
direkte
Verbinden
mit
dem
Zwischenkreis
würde
allerdings
das
Netz
belasten,
da
bei
ungeladenem
Kondensator
große
Ladeströme
entstehen.
However,
this
direct
connection
with
the
intermediate
circuit
may
load
the
network,
since
large
charging
currents
are
generated
in
the
case
of
an
uncharged
capacitor.
EuroPat v2
Damit
kann
man
zwar
ein
Anfahren
mit
hohem
Drehmoment
von
Drehzahl
Null
realisieren
ohne
das
Netz
zu
belasten,
die
Lösung
ist
jedoch
teuer
und
mit
wesentlichen
Wirkungsgradeinbußen
verbunden.
Thus,
starting
with
high
torque
from
speed
zero
can
be
implemented
without
loading
the
grid;
the
approach
is,
however,
expensive
and
associated
with
major
losses
of
efficiency.
EuroPat v2
Bei
Netzwerkversionen
ist
es
sowieso
sinnvoll,
als
Temporär-Ordner
kein
Netzlaufwerk
zu
verwenden,
um
nicht
mit
temporären
Dateioperationen
das
Netz
zu
belasten
und
die
Anwendung
unnötig
zu
verlangsamen.
For
network
versions
we
suggest
to
configure
a
local
hard
drive
as
temp
directory
in
any
case,
and
not
decelerate
application
and
stress
network
with
temporary
file
operations.
ParaCrawl v7.1
Motorfestkompensation
Motoren
erzeugen
induktive
Blindströme
die
die
Leitungen
und
Netze
belasten.
Motors
create
inductive
idle
currents,
which
strain
the
lines
and
networks.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
zielen
diese
Änderungsanträge
darauf
ab,
ein
System
der
Doppelgenehmigung
für
die
Werke
im
Internet,
d.
h.
eine
Genehmigung
für
das
Hosting
und
eine
für
das
Caching,
einzuführen,
was
das
Betreiben
der
Netze
schwer
belasten
würde.
Furthermore,
these
amendments
are
intended
to
introduce
a
system
of
dual
authorisation
of
works
on
the
Internet,
one
for
hosting
and
one
for
caching,
which
would
be
a
heavy
burden
for
the
network
management.
Europarl v8
Diese
Möglichkeit
der
entkoppelten
Zusammenarbeit,
die
auch
als
autonomes
Arbeiten
bezeichnet
wird,
verbessert
die
Zusammenarbeit
vor
allem
in
Organisationen,
deren
Teile
der
Organisation
örtlich
verteilt
angesiedelt
sind,
wenn
für
die
Übertragung
von
Daten
hohe
Kosten
anzusetzen
sind,
oder
das
verwendete
Netz
einer
hohen
Belastung
ausgesetzt
ist
bzw.
sehr
fehleranfällig
ist.
This
possibility
of
decoupled
collaboration,
which
is
also
referred
to
as
autonomous
work,
especially
improves
the
collaboration
in
organizations
wherein
parts
of
the
organization
are
located
locally
distributed,
when
high
costs
are
incurred
for
the
transmission
of
data
or
the
network
that
is
employed
is
subject
to
high
traffic
or
is
extremely
susceptible
to
error.
EuroPat v2
Das
Netz
hält
solche
Belastungen
aus",
so
Andreas
John,
Leiter
der
SystemfÃ1?4hrung
bei
50Hertz.
The
grid
can
bear
these
loads,"
stated
Andreas
John,
Head
of
System
Management
at
50Hertz.
ParaCrawl v7.1
Mit
zumindest
einer
zwischenspeichernden
Komponente
ergibt
sich
ein
verbessertes
(ideales)
Kommunikationsnetz
für
Antriebssysteme,
das
den
Kommunikationsbedarf
innerhalb
der
Maschine
befriedigt,
ohne
die
für
die
Kommunikation
mit
den
übrigen
Komponenten
benötigten
Teile
des
Netzes
zusätzlich
zu
belasten.
In
particular,
the
use
of
at
least
one
temporarily-storing
component
provides
an
improved,
advantageous
communication
net
for
drive
systems,
by
satisfying
time-slot
communication
needs
without
placing
additional
loads
on
other
parts
of
the
network
required
for
communications
with
the
remaining
components
within
the
machine.
EuroPat v2
Um
sicher
im
Netz
extreme
Belastungen
zu
vermeiden,
ist
als
Netzdrossel
eine
so
genannte
Duplexdrossel
vorgesehen.
To
securely
avoid
extreme
loads
in
the
network,
a
so-called
duplex
choke
is
provided
as
the
network
choke.
EuroPat v2
Wenn
davon
ausgegangen
wird,
dass
das
Teilnetz
la
die
elektrische
Energie
über
die
Leitung
2
in
das
Teilnetz
1b
einspeist,
so
wird
mit
dem
Dreipunkt-Wechselrichter
12
des
Symmetrierkompensators
11
eine
einphasige
Belastung
in
das
Teilnetz
la
eingebracht,
die
der
nun
im
Netz
fehlenden
Belastung
durch
die
Phase
R
der
Leitung
2
im
Hinblick
auf
Amplitude
und
Phasenlage
genau
entspricht.
If
it
is
assumed
that
the
partial
network
1a
feeds
the
electrical
power
via
the
line
2
into
the
partial
network
1b,
then
a
single-phase
load
is
applied
to
the
partial
network
1a
with
the
three-point
invertor
12
of
the
balancing
compensator
11,
and
this
load
corresponds
exactly
to
the
load
(which
is
now
missing
in
the
network)
from
the
phase
R
of
the
line
2,
in
terms
of
amplitude
and
phase
angle.
EuroPat v2
Mit
anderem
Druck
des
Lebens
nach
uns,
muss
Netz
kann
eine
Belastung
sein
und
Druckniveaus
erhöhen.Wie
wir
entscheiden
aufzuwenden,
stellt
wertvoller
Zeitnetzwerkanschluß
unseren
direkten
Erfolg
jetzt
und
während
der
Zukunft
fest.
With
other
pressures
of
life
upon
us,
having
to
network
can
be
a
burden
and
increase
stress
levels.How
we
decide
to
spend
valuable
time
networking
will
determine
our
direct
success
now
and
for
the
future.
ParaCrawl v7.1