Translation of "Flächendeckendes netz" in English
Es
gibt
noch
kein
flächendeckendes
Netz
an
schnellen
Ladestationen.
There
isn't
a
huge
nationwide
network
of
charging
stations
now
that
are
fast.
TED2013 v1.1
Ich
hab
ein
flächendeckendes
Netz
über
den
ganzen
Wald
verteilt,
ja.
No,
I
have
an
extensive
network
all
through
the
forest,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Sie
nutzen
unser
flächendeckendes
Netz
von
Packstation.
You
use
our
wide
network
of
Packstation.
CCAligned v1
Seit
2001
wurde
in
Deutschland
zusätzlich
ein
flächendeckendes
UMTS-Netz
ausgebaut.
In
addition,
a
nationwide
UMTS
network
has
been
expanded
in
Germany
since
2001.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
ein
flächendeckendes
Netz
in
Deutschland
aufzubauen.
The
aim
is
to
build
up
a
blanket
network
across
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
CSS
AG
verfügt
europaweit
über
ein
flächendeckendes
Netz
qualifizierter
Vertriebs-
und
Kompetenzpartner.
CSS
AG
has
a
diverse
network
of
qualified
sales
and
competence
partners
all
over
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
langfristig
ein
flächendeckendes
Netz
an
Kooperationspartnern
aufzubauen.
The
aim
is
to
set
up
a
broad
network
of
co-operating
partners.
ParaCrawl v7.1
Ein
flächendeckendes
Netz
von
Ladestationen
ist
Voraussetzung,
wenn
sich
Elektromobilität
durchsetzen
soll.
A
comprehensive
network
of
charging
stations
is
vital
if
electromobility
is
to
become
established.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
stützt
sich
ElringKlinger
Kunststofftechnik
auf
ein
flächendeckendes
Netz
an
Außendienst-Mitarbeitern.
In
Germany,
ElringKlinger
Kunststofftechnik
is
able
to
rely
on
a
nationwide
network
of
field
service
employees.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständliche
verfügt
FLACO
über
ein
flächendeckendes
Netz
von
geschulten
Vertriebs-
und
Servicepartnern.
Of
course,
FLACO
has
a
nationwide
network
of
trained
sales
and
service
partners.
ParaCrawl v7.1
Salvis
verfügt
über
ein
flächendeckendes
Service
Netz
in
der
Schweiz.
Salvis
has
a
nationwide
service
network
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
besteht
neben
den
Stützpunkthändlern
und
Importeuren
ein
flächendeckendes
Netz
an
Servicepartnern.
In
addition
to
the
authorised
dealers
and
importers,
there
is
a
comprehensive
network
of
service
partners.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
erste
GDP-Zertifikat
für
ein
flächendeckendes
Paketdienst-Netz
in
Deutschland.
It's
the
first
GDP
certificate
for
a
nationwide
parcel
service
network
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Mit
1.800
Partnerwerkstätten
verfügen
wir
in
Deutschland
über
ein
flächendeckendes
Netz
an
Montagemöglichkeiten.
With
1.800
service
partners
throughout
Germany,
we
offer
a
complete
network
of
tyre
fitters.
ParaCrawl v7.1
Chania
besitzt
ein
flächendeckendes
Netz
von
Apotheken
.
Chania
has
a
large
network
of
pharmacies
.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
steht
Ihnen
ein
flächendeckendes
Netz
von
Außendienstmitarbeitern
jederzeit
für
einen
persönlichen
Besuch
zur
Verfügung.
In
Germany,
a
nationwide
network
of
sales
representatives
is
always
available
for
a
personal
visit.
ParaCrawl v7.1
Fahrzeugbetreiber
können
auf
ein
flächendeckendes
Netz
von
mehr
als
150
MAN
Service
Complete
Betriebe
zurückgreifen.
Vehicle
operators
can
rely
on
a
comprehensive
network
of
more
than
150
MAN
Service
Complete
outlets.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
stehen
Ihnen
sowohl
FLACO
Techniker
als
auch
ein
flächendeckendes
Netz
geschulter
Servicepartner
zur
Verfügung.
FLACO
technicians
as
well
as
a
network
of
trained
service
partners
are
available
for
this.
ParaCrawl v7.1
Ein
flächendeckendes
Netz
von
Wanderreitwegen
und
zahlreiche
Übernachtungsmöglichkeiten
für
Pferde
und
Reiter
werden
geboten.
An
extensive
network
of
hiking
and
riding
paths
numerous
overnight
accommodations
for
horse
and
rider
are
offered.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
gilt
für
die
Niederlande,
die
ebenfalls
über
ein
flächendeckendes
NB-IoT
Netz
verfügen.
The
same
applies
to
the
Netherlands,
where
there
is
also
a
complete-coverage
NB-IoT
network
in
place.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Regionen,
beispielsweise
in
Nordfinnland,
Lappland,
Nordschweden,
Schwedisch-Lappland
und
einigen
anderen
dünn
besiedelten
Gebieten
ist
es
sehr
wichtig,
ein
flächendeckendes
Netz
an
Busverbindungen
oder
öffentlichen
Verkehrsverbindungen
sicherzustellen,
da
der
freie
Personenverkehr
ein
Grundrecht
darstellt.
In
some
regions,
for
example,
in
northern
Finland,
Lapland,
northern
Sweden,
Swedish
Lapland
and
some
other
sparsely
populated
areas,
it
is
very
important
to
ensure
that
there
are
comprehensive
bus
connections
or
public
transport
connections,
as
movement
is
a
fundamental
right.
Europarl v8
Von
daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Mitgliedstaaten
ein
flächendeckendes
Netz
von
zertifizierten,
interdisziplinären
Brustzentren
aufbauen,
die
präzise
Qualitätsstandards
erfüllen
müssen.
It
is
therefore
important
for
the
Member
States
to
develop
a
wide
network
of
certified
multidisciplinary
breast
units
which
meet
specific
quality
criteria.
Europarl v8
Der
Bericht
fordert
daher
die
Mitgliedstaaten
auf,
EU-weit
ein
flächendeckendes
Netz
von
interdisziplinären
Brustzentren
aufzubauen,
d.
h.
pro
330
000
Einwohnern
ein
interdisziplinäres
Brustzentrum
zu
schaffen,
das
von
einer
unabhängigen
Stelle
zertifiziert
und
natürlich
auch
regelmäßig
rezertifiziert
wird.
The
report
therefore
calls
on
Member
States
to
establish
a
network
of
multidisciplinary
breast
centres
to
cover
the
entire
population
of
the
EU,
with
one
centre
for
every
330
000
inhabitants.
These
centres
should
be
certified
by
an
independent
body
and
subject
to
regular
review.
Europarl v8