Translation of "Nationale sprache" in English
In
Artikel
5
heißt
es
dort:
„Die
nationale
Sprache
ist
Kinyarwanda.
Article
5
The
national
language
is
Kinyarwanda.
WikiMatrix v1
Es
ist
jedoch
keine
nationale
Sprache
und
hat
auch
keinen
offiziellen
Status.
It
is
not,
however,
a
national
language
nor
does
it
have
official
status.
ParaCrawl v7.1
Der
Merina-Dialekt
von
Madagassisch
wird
als
die
nationale
Sprache
von
Madagaskar
betrachtet.
The
Merina
dialect
of
Malagasy
is
considered
the
national
language
of
Madagascar.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
es
unmöglich,
vorher
eine
nationale
Sprache
zu
bestimmen.
Similarly,
it
is
impossible
to
determine
a
national
language
prior
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
dokumentarische
Form
ist
weder
eine
nationale
Sprache
noch
kulturspezifisch.
The
documentary
form
is
no
national
language
and
not
culturally
specific
either.
ParaCrawl v7.1
Konkani
hat
in
Goa
offiziellen
Status
und
ist
als
nationale
Sprache
in
der
indischen
Verfassung
genannt.
It
works
on
issues
related
to
the
Konkani
language,
literature,
culture,
and
education.
Wikipedia v1.0
Ihr
alle
solltet
versuchen,
Hindi
zu
lernen,
da
es
unsere
nationale
Sprache
ist.
All
of
you
should
try
to
learn
Hindi
as
it
is
our
national
language.
[Hindi]
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
schafft
mit
seiner
Sprache
nationale
Literatur,
die
Weltliteratur
wird
von
Übersetzern
gemacht.
With
his
language
the
author
creates
national
literature;
world
literature
is
made
by
translators.
ParaCrawl v7.1
Spanisch
(español)
ist
die
nationale
Sprache
und
wird
fast
überall
in
Barcelona
zu
verstehen.
Spanish
(español)
is
the
national
language
and
is
understood
almost
universally
in
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Moment
auf,
modernes
Hebräisch
wird
immer
mehr
die
offizielle
nationale
Sprache
der
Israelis.
From
that
moment
on,
modern
Hebrew
becomes
more
and
more
the
official
national
language
of
the
Israelis.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
all
diesen
Fällen
haben
die
Interessensverbindungen
ein
höheres
Gewicht
als
nationale
Erinnerungen
und
Sprache.
For
in
all
these
cases
the
bonds
of
interests
abroad
carry
a
greater
weight
than
national
memories
and
language
do.
ParaCrawl v7.1
Er
fordert
dazu
auf,
die
eigene
nationale
Sprache
zu
erlernen
und
eine
weißrussische
Literatur
entstehen
zu
lassen.
The
northwest
dialect
of
Belarusian
language
is
put
in
a
basis
of
language
of
his
works.
Wikipedia v1.0
Verfassungsartikel
ist
Irisch
„die
Hauptamtssprache“
"(an
phríomhtheanga
oifigiúil)"
der
Republik
Irland,
„da
die
nationale
Sprache
ist“.
Irish
enjoys
constitutional
status
as
the
national
and
first
official
language
of
the
Republic
of
Ireland,
and
is
an
officially
recognised
minority
language
in
Northern
Ireland.
Wikipedia v1.0
Im
April
2007
sprach
sich
das
malaysische
Kabinett
dafür
aus,
"Bahasa
Malaysia"
wieder
als
offiziellen
Terminus
für
die
nationale
Sprache
aller
Ethnien
in
Malaysia
zu
verwenden.
However,
in
areas
of
central
to
southern
Sumatra
where
the
language
is
indigenous,
Indonesians
refer
to
it
as
"Bahasa
Melayu"
and
consider
it
one
of
their
regional
languages.
Wikipedia v1.0
Während
sie
ihre
Zeit
damit
verbringen,
Englisch
zu
sprechen,
feiern
die
meisten
anderen
Länder
angeblich
ihre
nationale
Sprache
und
Identität.
While
they
are
busy
speaking
English
to
one
another,
most
other
countries
are
celebrating
their
national
language
and
identity.
News-Commentary v14
Jahrhundert
etablierte
sich
Spanisch
als
nationale
und
offizielle
Sprache,
und
das
Klassische
Nahuatl
verlor
rasch
an
Bedeutung.
Many
words
from
Nahuatl
have
been
borrowed
into
Spanish,
and
since
diffused
into
hundreds
of
other
languages.
Wikipedia v1.0
Immer
wieder
hieß
es,
daß
die
ein
zige
realistische
Chance
zur
Über
windung
der
Sprachbarriere
darin
bestehe,
eine
nationale
Sprache
als
Verkehrssprache
zu
verwenden.
Over
the
years,
many
have
believed
that
the
only
realistic
chance
of
over
coming
the
foreign
language
barrier
is
to
use
a
national
language
as
a
lingua
franca.
EUbookshop v2
Abseits
der
Bill
of
Rights
beinhaltet
die
Verfassung
verschiedene
andere
Klauseln,
in
denen
unterschiedliche
Staatsrechte
aufgezählt
werden,
wie
z.
B.
der
Bestätigung
der
Arbeit
als
„eine
primäre
sozialökonomische
Kraft“
(Abschnitt
14,
Artikel
XV),
des
gleichartigen
Schutzes
des
„Lebens
der
Mutter
und
des
ungeborenen
Lebens“
(Abschnitt
12,
Artikel
II),
die
Bekräftigung
der
„philippinischen
Familie
als
Fundament
der
Nation“
(Abschnitt
1,
Artikel
XV),
die
Anerkennung
der
Sprache
Filipino
als
„Nationale
Sprache
der
gesamten
Philippinen“
(Abschnitt
6,
Artikel
XIV)
und
der
Forderung,
dass
„alle
Ausbildungsinstitutionen
sich
zur
Ausübung
regulärer
Sportaktivitäten
überall
im
Land
in
Zusammenarbeit
mit
athletischen
Vereinen
und
anderen
Abteilungen
verpflichten“
(Abschnitt
19.1,
Artikel
XIV).
The
Constitution
also
contains
several
other
provisions
enumerating
various
state
policies
including,
i.e.,
the
affirmation
of
labor
"as
a
primary
social
economic
force"
(Section
14,
Article
II);
the
equal
protection
of
"the
life
of
the
mother
and
the
life
of
the
unborn
from
conception"
(Section
12,
Article
II);
the
"Filipino
family
as
the
foundation
of
the
nation"
(Article
XV,
Section
1);
the
recognition
of
Filipino
as
"the
national
language
of
the
Philippines"
(Section
6,
Article
XIV),
and
even
a
requirement
that
"all
educational
institutions
shall
undertake
regular
sports
activities
throughout
the
country
in
cooperation
with
athletic
clubs
and
other
sectors."
WikiMatrix v1
Seit
der
Unabhängigkeit
ist
Bahasa
Indonesia
die
nationale
Sprache,
eine
Form
des
Malaiischen,
das
sich
über
die
gesamte
Inselwelt
verbreitete,
und
zur
bevorzugten
Sprache
der
Schrift,
des
Handels,
der
Wirtschaft,
der
Regierung
und
der
Erziehung
wurde.
Since
independence,
Indonesian
(a
form
of
Malay
and
the
official
national
language)
is
the
language
of
most
written
communication,
education,
government,
and
business.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
nationale
indonesische
Sprache
die
Amtssprache
ist
und
von
den
Toraja
auch
verstanden
wird,
lehren
alle
Grundschulen
in
Tana
Toraja
die
Toraja-Sprache.
Although
the
national
Indonesian
language
is
the
official
language
and
is
spoken
in
the
community,
all
elementary
schools
in
Tana
Toraja
teach
Toraja
language.
WikiMatrix v1
Die
Nationalen
Sprachen
sind
Diola,
Mandinka,
Fulfulde,
Seereer,
Soninke,
Wolof
und
jede
andere
nationale
Sprache,
die
kodifiziert
wird“.
The
national
languages
shall
be
Diolo,
Malinke,
Poular,
Serer,
Soninke
and
Wolof
and
any
other
national
language
which
has
been
codified.
WikiMatrix v1
Als
bedeutenden
Schritt
zur
Anerkennung
der
kulturellen
Rechte
nicht-arabischer
Minderheiten
in
Nordafrika
hat
die
Gesellschaft
für
bedrohte
Völker
(GfbV)
die
Ankündigung
der
algerischen
Regierung
bezeichnet,
die
Berber-Sprache
Tamazight
im
Rahmen
einer
Verfassungsreform
als
"nationale
und
offizielle
Sprache"
anerkennen
zu
wollen.
The
Algerian
government
has
announced
a
constitutional
reform
that
includes
plans
to
recognize
the
Berber
language
Tamazight
as
a
"national
and
official
language",
which
–
according
to
the
Society
for
Threatened
Peoples
(STP)
–
is
to
be
seen
as
an
important
step
towards
the
recognition
of
the
cultural
rights
of
non-Arab
minorities
in
North
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungen
zum
Kulturjahr
begannen
am
12.
Januar
2007,
dem
Tag
des
Neujahrsfestes
der
Berber,
eine
von
diesen
geschätzte
Geste,
die
das
Bewusstsein
der
kulturellen
Vielfalt
Algeriens
unterstützt,
wurde
doch
am
2.
Mai
2002
die
Berbersprache
Tamazight
als
nationale
Sprache
anerkannt.
The
events
of
Cultural
Year
began
on
January
12,
2007,
the
day
the
Berbers
celebrate
new
years;
one
of
those
appreciated
gestures
that
support
Algeria’s
consciousness
of
cultural
diversity
–
Tamazight,
a
Berber
dialect,
was
recognized
as
national
language
on
May
2,
2002.
ParaCrawl v7.1
Eine
nationale
Gemeinschaft
ist
das
lebende
Herz
der
Kultur,
wie
die
nationale
Sprache
sein
lebendes
Organ
ist
und
das
wird
seine
Bedeutung
über
Geschichtsepochen
von
unbestimmter
Länge
hinweg
bewahren.
A
national
community
is
the
living
hearth
of
culture,
as
the
national
language
is
its
living
organ,
and
these
will
still
retain
their
significance
through
indefinitely
long
historical
periods.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ist
es
auch
zu
erklären,
dass
sich
die
Fernöstliche
Republik
selbst
auflösen
konnte,
sobald
sie
sich
davon
überzeugt
hatte,
dass
die
bürgerlich-demokratische
Form
als
Garantie
gegen
die
Imperialisten
unbrauchbar
ist,
und
zu
einem
Bestandteil
Rußlands
wurde,
zu
einem
Gebiet,
ähnlich
wie
der
Ural
oder
Sibirien,
ohne
eigenen
Rat
der
Volkskommissare
und
ohne
eigenes
ZEK,
die
nationalen
Republiken
hingegen,
die
auf
einer
ganz
anderen
Basis
aufgebaut
sind,
können
nicht
aufgelöst
werden,
man
kann
ihnen
ihr
ZEK
und
ihren
Rat
der
Volkskommissare,
ihre
nationalen
Grundlagen
nicht
nehmen,
solange
die
Nationalitäten
bestehen,
die
sie
ins
Leben
gerufen
haben,
solange
es
nationale
Sprache,
nationale
Kultur,
nationale
Lebensformen,
Sitten
und
Gebräuche
gibt.
This
explains
the
fact
that
as
soon
as
the
Far
Eastern
Republic
became
convinced
that
the
bourgeois-democratic
form
was
useless
as
a
guarantee
against
the
imperialists,
it
was
able
to
abolish
itself
and
become
a
constituent
part
of
Russia,
a
region,
like
the
Urals
or
Siberia,
without
a
Council
of
People's
Commissars
or
Central
Executive
Committee,
whereas
the
national
republics,
which
are
built
on
an
entirely
different
basis,
cannot
be
abolished,
cannot
be
deprived
of
their
Central
Executive
Committees
and
Councils
of
People's
Commissars,
of
their
national
b
ases,
as
long
as
the
nationalities
which
gave
rise
to
them
exist,
as
long
as
the
national
languages,
culture,
manner
of
life,
habits
and
customs
exist.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
natürlich
ein
paar
Ausnahmen,
wie
Weißrussland
zum
Beispiel,
wo
das
autoritäre
Regime
die
nationale
Sprache
und
Kultur
unterdrückt,
und
die
Leute,
die
sich
für
nationale
Befreiung
engagieren,
einen
wichtigen
Teil
der
Opposition
ausmachen.
There
are
some
exceptions,
of
course,
like
the
situation
in
Belarus,
where
the
authoritarian
regime
in
fact
suppresses
national
language
and
culture,
and
national
liberationists
are
a
strong
part
of
the
opposition.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
reaktiviert
werden,
um
die
scheinbare
Natürlichkeit
von
Nationalität
und
Internationalität
zu
unterminieren
und
die
eigentliche
Historizität
unserer
Annahmen
über
Nationalität,
nationale
Gemeinschaft,
nationale
Sprache,
nationale
Kultur
und
Ethnizität
aufzuzeigen,
die
oft
mit
"dem
Gefühl
der
Nationalität"
in
Verbindung
gebracht
werden.
It
must
be
rejuvenated
in
order
both
to
undermine
the
apparent
naturalness
of
nationality
and
internationality
and
to
disclose
the
very
historicity
of
our
presumptions
about
nationality,
national
community,
national
language,
national
culture
and
ethnicity
which
more
often
than
not
are
associated
with
"the
feeling
of
nationality."
ParaCrawl v7.1