Translation of "Stellt nicht dar" in English
Microsofts
eigener
Browser,
der
Internet
Explorer,
stellt
Webstandards
nicht
korrekt
dar.
Microsoft's
own
Internet
Explorer
browsers
do
not
interpret
web
standards
correctly.
ParaCrawl v7.1
Erleuchtung
stellt
nicht
dein
Ziel
dar.
Enlightenment
is
not
your
goal.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erklärung
stellt
nicht
einen
Vorbehalt
dar.
This
declaration
is
not
a
reservation."
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Umweltbewegung
stellt
dies
noch
nicht
dar.
The
present
environmental
movement
does
not
yet
represent
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
Notiz
stellt
nichts
dar,
nicht
einmal
Denken.
A
note
does
not
represent,
not
even
thought.
ParaCrawl v7.1
Einen
Beißschutz
stellt
es
nicht
dar.
It
is
not
a
bite
protection.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
stellt
nicht
das
Geld
dar
–
das
sollte
man
verstehen.
So
the
value
is
not
money
.
This,
one
should
understand.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gerät
für
Spieler
stellt
das
Zenbook
nicht
dar.
The
Zenbook
is
not
a
gamer's
laptop.
ParaCrawl v7.1
Schnellgehen
oder,
Langsamgehen
stellt
nicht
den
Weg
dar.
Going
fast
or
going
slow
are
not
the
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Islam
stellt
nicht
die
Bedrohung
dar,
die
uns
manche
glauben
machen
wollen.
Islam
is
not
the
threat
many
would
have
us
believe.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Kochkunst
hat
große
Fortschritte
gemacht,
und
die
Zubereitung
stellt
mit
schon
nicht
dar...
The
modern
cookery
evolved
dramatically
forward,
and
cooking
does
not
represent
any
more
with...
ParaCrawl v7.1
Doch
ein
Problem
stellt
das
nicht
dar,
da
wir
ein
starkes
Identitätsbewusstsein
besitzen.“
But
it’s
not
a
problem
because
we
have
a
strong
identity.”
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
der
Beitritt
der
mittel-
und
osteuropäischen
Länder
zur
Europäischen
Union
stellt
nicht
den
Vorteil
dar,
wie
er
von
den
Brüsseler
Kreisen
im
Namen
ihrer
Ideologie
so
bezeichnet
wird,
ohne
daß
dabei
die
wirklichen
Interessen
der
betroffenen
Völker
berücksichtigt
werden.
Mr
President,
the
accession
of
the
countries
of
central
and
eastern
Europe
to
the
European
Union
is
not
the
benefit
that
Brussels
circles
claim,
in
the
name
of
their
ideology,
without
taking
into
consideration
the
true
interest
of
the
peoples
concerned.
Europarl v8
Die
Agenda
stellt
nicht
das
Ergebnis
dar,
und
wir
müssen
wachsam
sein,
wenn
wir
ein
gutes
Ergebnis
erzielen
wollen,
aber
wenn
....
The
agenda
is
not
the
outcome
and
we
will
need
to
be
vigilant
for
a
good
result,
but
when
developing....
Europarl v8
Dies
zeigt
in
ausreichender
Deutlichkeit,
dass
die
Beratung
bestimmter
Fragen
gewinnen
würde,
wenn
diese
gleichermaßen
über
die
durch
die
Positionen
des
Europäischen
Parlaments
verkörperte
Öffentlichkeit
und
die
Initiativen
der
Kommission
erfolgen
würde,
denn
die
Summe
der
nationalen
Egoismen
stellt
nicht
das
Gesetz
dar,
wenn
es
um
es
um
das
europäische
Allgemeininteresse
geht.
When
it
comes
to
the
general
interests
of
Europe,
the
sum
of
national
egoisms
does
not
constitute
the
law.
Europarl v8
Die
Kommission
stellt
nicht
dar,
welchen
Wert
ein
solches
Beratungsgremium
haben
soll,
und
sie
lŠsst
noch
offen,
wie
es
zusammengesetzt
sein
soll.
It
does
not
specify
the
profile
such
a
body
is
to
have
and
leaves
open
the
issue
of
its
composition.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
nicht
dar,
welchen
Wert
ein
solches
Beratungsgremium
haben
soll,
und
sie
lŠsst
noch
offen,
wie
es
zusammengesetzt
werden
soll.
It
does
not
specify
the
profile
such
a
body
is
to
have
and
leaves
open
the
issue
of
its
composition.
TildeMODEL v2018
Wenn
im
Antrag
des
Rates
außerdem
noch
eine
Mittelübertragung
enthalten
ist,
so
ist
dies
nicht
der
entscheidende
Grund,
denn
sie
stellt
nicht
die
Summe
dar,
die
wir
für
Grönland
brauchen.
Exceeding
the
monthly
amounts
means
establishing
an
additional
budget
in
line
with
the
procedure
for
creating
a
budget,
even
if
it
is
only
a
budget
for
one
month.
EUbookshop v2
Der
USB-Anschluss
an
sich
stellt
nicht
das
Problem
dar,
sondern
bei
den
mechanischen
und
elektrischen
Belastungen
kam
es
immer
wieder
zu
Ausfällen.
The
USB
connection
itself
was
not
the
problem,
but
the
mechanical
and
electrical
stresses
repeatedly
caused
failures.
ParaCrawl v7.1
Der
Impressionismus
stellt
nicht
dar,
was
er
wirklich
tut,
der
Impressionismus
artikuliert,
wie
er
die
Wirklichkeit
und
sich
selber
gerne
sehen
möchte.
The
impressionism
does
not
represent
what
it
is
really
doing,
the
impressionism
articulates,
how
it
would
like
to
see
the
reality
and
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
Überselbst
stellt
nicht
ein
Ziel
dar,
das
es
zu
erreichen
gilt,
sondern
das
Erkennen
einer
bereits
existierenden
Sache.
The
Overself
is
not
a
goal
to
be
attained
but
a
realization
of
what
already
is.
ParaCrawl v7.1