Translation of "Steht kurz vor dem abschluss" in English
Die
Untersuchung
steht
bereits
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
examination
is
already
at
an
advanced
stage
of
completion.
Europarl v8
Die
Expertengruppe
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
ihrer
Arbeiten.
The
expert
group
is
on
the
point
of
concluding
its
work.
Europarl v8
Der
Aktionsplan
für
Finanzdienstleistungen
mit
seinen
42
Maßnahmen
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
financial
services
action
plan,
with
its
42
measures,
is
now
well
on
its
way
to
completion.
Europarl v8
Eine
neue
Prüfmethode
für
Motorräder
steht
ebenfalls
kurz
vor
dem
Abschluss.
A
new
test
method
for
motorbikes
is
also
close
to
being
finalised.
Europarl v8
Die
Reform
des
Justizwesens
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
Reforms
of
the
judicial
system
are
close
to
completion.
DGT v2019
Diese
Studie
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
This
study
is
currently
being
finalised.
TildeMODEL v2018
Die
erste
große
Etappe
der
Linz
Europa
Tour
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
first
major
stage
of
the
Linz
Europa
Tour
is
about
to
conclude.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmauswahl
des
12.
Forum
Expanded
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
selection
process
for
the
12th
Forum
Expanded
is
currently
being
finalised.
ParaCrawl v7.1
Die
Modernisierung
des
Urheberrechtsgesetzes
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
modernisation
of
the
copyright
law
is
almost
complete.
ParaCrawl v7.1
Das
Genehmigungsverfahren
in
Deutschland
steht
ebenfalls
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
permitting
process
in
Germany
is
also
nearing
completion.
ParaCrawl v7.1
Die
Datensammlung
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
Collection
of
the
data
is
almost
complete.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Transfer
zu
ASAM
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
Their
transfer
to
ASAM
is
nearing
completion.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
der
TRJet
Anlage
in
Ankara
steht
ebenfalls
kurz
vor
dem
Abschluss.
Construction
of
TRJet
conditioning
in
Ankara
is
also
nearing
completion.
ParaCrawl v7.1
Eines
ist
in
der
Startphase,
das
andere
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
One
of
them
is
in
the
start
stage,
the
other
is
almost
finished.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfungshandlungen
sind
abgeschlossen,
das
förmliche
Verfahren
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
audit
activities
have
been
completed
and
the
formal
procedure
is
about
be
brought
to
a
close.
ParaCrawl v7.1
Der
Europarat
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
der
Arbeiten
am
weltweit
ersten
Übereinkommen
über
Cyber-Kriminalität.
The
Council
of
Europe
is
putting
the
finishing
touches
to
the
world's
first
international
convention
on
cyber-crime.
Europarl v8
Die
Konsultation,
die
wir
im
Dezember
eingeleitet
haben,
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
We
are
now
coming
to
the
end
of
the
consultation
that
we
launched
in
December.
Europarl v8
Eine
erste
Etappe
bei
der
Umsetzung
ist
also
abgeschlossen
oder
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
A
first
step
in
completing
the
projects
has
thus
been
achieved
or
is
on
course
to
be.
Europarl v8
Dieser
Prozess
steht
kurz
vor
dem
Abschluss,
und
die
Ergebnisse
werden
in
Kürze
erwartet.
This
process
is
nearing
completion
and
the
results
are
expected
shortly.
TildeMODEL v2018
Bei
den
ersten
Anlagen
in
Salzburg
und
Kärnten
steht
die
Inbetriebnahme
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
systems
in
Salzburg
und
Kärnten
are
just
on
the
brink
of
being
put
into
operation.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
und
wird
voraussichtlich
zu
erheblichen
Gewinnen
für
künftige
Bohrungen
führen.
This
is
nearing
completion
and
is
expected
to
deliver
significant
gains
to
future
drilling
efforts.
ParaCrawl v7.1
Das
groß
angelegte
Projekt
zur
Umgestaltung
der
Zweigstellen
steht
nun
kurz
vor
dem
Abschluss.
A
vast
branch
refurbishment
project
is
now
nearing
completion.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Phase,
die
Realisierung
eines
Prototyps,
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
second
phase,
the
realization
of
a
prototype,
is
close
to
completion.
ParaCrawl v7.1
Der
Neugestaltungsprozess
der
Mühle
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
und
führt
zu
einer
deutlich
größeren
Dualverarbeitungseinrichtung.
The
mill
re-design
process
is
nearing
completion
resulting
in
a
much
larger
dual
process
facility.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Serienauftrag
steht
kurz
vor
dem
Abschluss,
zurzeit
laufen
Qualifizierungen
für
weitere
Anwendungen.
The
first
series
order
is
nearing
completion,
with
qualifications
currently
running
for
other
applications.
ParaCrawl v7.1
Dies
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
und
sollte
zu
erheblichen
Vorteilen
für
künftige
Bohrungen
führen.
This
is
nearing
completion
and
is
expected
to
deliver
significant
gains
to
future
drilling
efforts.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
für
den
Wettbewerb
der
57.
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
The
selection
for
the
Competition
of
the
57th
Berlin
International
Film
Festival
is
nearly
complete.
ParaCrawl v7.1
Argali
Geophysics
steht
kurz
vor
dem
Abschluss
einer
IP-Untersuchung,
die
im
Dezember
begonnen
hat.
Argali
Geophysics
is
in
the
final
stages
of
completing
the
IP
survey
begun
in
December.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bohrprogramm
zur
Erweiterung
der
Ressource
bei
Cañariaco
Norte
steht
kurz
vor
dem
Abschluss.
A
drilling
program
to
expand
the
resource
at
Cañariaco
Norte
is
nearly
complete.
ParaCrawl v7.1