Translation of "Staatlich vorgeschrieben" in English

Eine Kfz-Haftpflichtversicherung ist zwar staatlich vorgeschrieben, jedoch können Sie zwischen mehreren Anbietern wählen.
A motor vehicle liability insurance is indeed prescribed by the state, but you can choose between several providers.
ParaCrawl v7.1

In dem Gesetz heißt es unter anderem, der Staat solle die Finanzinstitute anhalten und dazu anleiten, die Entwicklung von Wirtschaftszweigen der Bereiche Hochtechnologie und neue Technologien durch die Gewährung von Darlehen zu fördern [21], die Policy-orientierten Finanzinstitute werden angewiesen, beim Angebot von Finanzdienstleistungen der Entwicklung von Wirtschaftszweigen der Bereiche Hochtechnologie und neue Technologien Vorrang zu geben [22] und es werden Nachlässe bei Zinsen und Sicherheits–leistungen für die Darlehen („discount interest and guaranty to the loans“), die bestimmten Unternehmen gewährt werden, und Sonderbeihilfen („special aid“) der Policy-orientierten Finanzinstitute für staatlich geförderte Projekte vorgeschrieben [23].
Inter alia, it shows that the state shall encourage and give guidance to financial institutions in supporting the development of high and new technology industries by granting loans [21], instructs the policy oriented financial institutions to give priority to the development of high and new technology industries in offering financial services [22], provides for ‘discount interest and guaranty to the loans’ received by certain enterprises and ‘special aid’ by the policy oriented financial institutions to projects encouraged by state [23].
DGT v2019

In diesem Vertrag haben sich die Partner verpflichtet, eine bestimmte Anzahl von neuen Arbeitsplätzen zu schaffen, dabei wurde einigen Arbeitgebern ein bestimmter Prozentsatz von Mitarbeitern aus den Reihen der Arbeitssuchenden staatlich vorgeschrieben.
In the contract the investors have undertaken to create a certain number of new jobs, with some employers having been prescribed a percentage of employees from the ranks of jobseekers by the Government decision
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der staatlich vorgeschriebenen Mindestgebühr entspricht der von allen anderen Studierenden auch zu zahlenden Gebühr.
The minimum base established by the State ¡s the amount applicable to all other students.
EUbookshop v2

Derzeit werden im IFRS für KMU vergleichbare Situationen lediglich für von staatlicher Seite vorgeschriebene Pläne behandelt.
Currently IFRS for SMEs deals with similar situations but only for government-mandated plans.
ParaCrawl v7.1

Heute schreibt das FFP Stechuhren vor, um genau festzuhalten, wie viele Stunden die Arbeiter anwesend sind, damit sie wenigstens den staatlich vorgeschriebenen Mindestlohn erhalten.
Now, with the introduction of FFP-mandated time clocks, workers can punch in and record their hours, ensuring that at least they will receive the state’s minimum wage.
News-Commentary v14

Die konkreten Maßnahmen, die sie sich vorstellten, waren drastische, staatlich vorgeschriebene Absenkungen der CO2-Emissionen.
The concrete action that they had in mind was getting governments to mandate drastic cuts in carbon-dioxide emissions.
News-Commentary v14

Mexiko versuchte, das Problem zu lösen, indem es einen staatlich vorgeschriebenen Höchstpreis für Maistortillas verhängte und diesen mit einer zollfreien Maiseinfuhr kombinierte.
Mexico tried to solve the problem by imposing a state-administered price ceiling for maize tortillas, combined with duty-free maize imports.
News-Commentary v14

Im Fall Doux Élevage wurde die Tätigkeit einer Branchenorganisation aus Mitteln finanziert, die aus staatlich vorgeschriebenen Abgaben stammten.
Italy has affirmed that if this line of reasoning were to be followed prudential supervision of banks would have to be considered to be the exercise of public control, and the banks' resources would consequently have to be considered public resources (recital 53); this is clearly immaterial.
DGT v2019

Die Kommission weist darauf hin, dass die elektronische Rechnungstellung von Rechts wegen seit Januar 2014 auf Bundesebene im Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und staatlichen Stellen verbindlich vorgeschrieben ist.
However, in order to be able to send and/or to receive for instance an electronic invoice which allows for an automated processing, some additional infrastructure may be required, particularly in the case of B2B e-invoices.
DGT v2019

Mit der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission [2] ist ein umfassendes Anmeldeformular für staatliche Beihilfen vorgeschrieben worden.
Commission Regulation (EC) No 794/2004 [2] has established a compulsory comprehensive State aid notification form.
DGT v2019

Da es sich um Kosten zum Schutz der öffentlichen Gesundheit handelt, könnten die Kosten der von staatlicher Seite vorgeschriebenen Kontrollen nicht als Gegenwert für eine Dienstleistung angesehen und den Marktteilnehmern in Rechnung gestellt werden.
Since these are linked to public health protection, the costs of controls imposed by public authorities cannot be seen as compensation for a service and passed on to the economic actors.
DGT v2019

Obgleich die Vergütung (mit 0,2 % pro Jahr) niedriger sei, als dies für staatliche Garantien vorgeschrieben ist [38], würden zusätzliche Einnahmen, die die BPN möglicherweise im Verlauf des Umstrukturierungsverfahrens erzielt (oder Aufwendungen, die nicht entstehen), dem Staat, der zurzeit die Gesamtheit der BPN-Aktien besitzt, zugutekommen.
Despite the remuneration being lower (at 0,2 % per year) than is required for government guarantees [38], any potential additional income received by BPN (or any expense that does not materialise) during the restructuring process would benefit the State, which currently owns the entirety of BPN’s shares.
DGT v2019

Die größten Schwierigkeiten resultieren daraus, dass ein staatlicher Prägestempel68 vorgeschrieben ist und dass zwischen den nationalen Vorschriften über den Mindestfeingehalt69 und den Nickelgehalt Unterschiede bestehen.
The main difficulties are due to the obligation to obtain a national hallmark68 and to differences between national specifications on minimum fineness69 and nickel content.
TildeMODEL v2018

Ein Zusatzsystem gilt dann als Pflichtsystem, wenn es - auf Rechts- oder Verwaltungsvorschriften basiert, - auf einer Vereinbarung oder einem Tarifvertrag (Arbeitgeber/Gewerkschaften) oder einer für eine Berufsgruppe geltenden Regelung beruht und von staatlicher Seite aus vorgeschrieben ist.
Supplementary protection is regarded as compulsory when: - established by law or regulation - established by convention or collective agreement (employers/unions) or within a profession, and made obligatory by the public authorities.
EUbookshop v2

In vielen Staaten der Gemeinschaft werden die staatlich vorgeschriebenen oder tariflich ausgehandelten Mindestlöhne für Erwachsene später als die gesetzliche Volljährigkeit und teilweise unabhängig von der Dauer der Berufstätigkeit erreicht.
In many Member States minimum adult wages - laid down by the State or in collective bargaining -are payable only some years after the age of majority, in some cases regardless of duration of employment.
EUbookshop v2

In Rumänien ist das staatlich vorgeschriebene Ruhestandsalter nicht verp¼ichtend, da Arbeitnehmer im pensionsfähigen Alter, die ihre Aktivitäten fortführen möchten, dies tun können, wenn ihr Arbeitgeber damit einverstanden ist.
In Romania, the state-imposed retirement age is not mandatory as persons of pensionable age who want to carry on their activities can do so if their employers agree.
EUbookshop v2

Was die Sicherstellung von Renten betrifft, die unter zusätzliche Betriebs- oder zwischen betriebliche Rentensysteme fallen, gleich welches System zur Anwendung kommt, und die über die staatlich vorgeschriebenen sozialen Sicherheitssysteme hinausgehen, schreibt Artikel 8 der Richtlinie vor, daß es den Mitgliedstaaten obliegt, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Interessen der Arbeitnehmer und der Person, die das Unternehmen oder den Betrieb des Arbeitgebers zum Zeitpunkt seiner Zahlungsfähigkeit bereits verlassen haben, zu schützen.
With regard to guaranteeing pensions under supplementary company or inter-company pension schemes, whatever the scheme in force, outside the national statutory social security schemes, Article 8 of the directive lays down that 'Member States shall ensure that the necessary measures are taken to protect the interests of employees and of persons having already left the employer's undertaking or business at the date of the onset of the employer's insolvency'.
EUbookshop v2

Hauptaufgabe des Netzes ist es, die verschiedenen Aspekte der gegenwärtigen Entwicklung von privaten und staatlichen Altersvorsorgeprogrammen und -maßnahmen in den Mitgliedstaaten zu untersuchen, deren Ziel es ist, dem Einzelnen beim Eintritt in den Ruhestand zusätzlich zu seiner Anwartschaft im Rahmen eines gesetzlich vorgeschriebenen staatlichen Systems der sozialen Sicherheit Geldleistungen zusichern.
The Network's main task is to review and to analyse the different facets of the current development in Member States of schemes and arrangements, whether private or public, whose aim is to enable individuals to obtain at retirement a cash benefit over and above an individual's entitlement under mandatory state social security legislation.
EUbookshop v2

Sie stellt vielmehr ein von den niederländ ischen staatlichen Behörden vorgeschriebenes Zeichen dar, das eine Kontrolle ermöglicht, ob der Käse vorschriftsgemäß hergestellt worden ist.
By order of 7 April 1992, received at the Court on 27 April 1992, the Landgericht (Regional Court) Braunschweig, referred two questions to the Court for a preliminary ruling on the interpretation of Council Regulation (EEC) No 1785/81.
EUbookshop v2

Nachdem wir nun Informationen über den Effekt gesammelt haben, werden wir sehen, wie sich dieser Effekt im Vergleich zur maximal zulässigen Exposition [MPE], die durch Sicherheitsrichtlinien und staatliche Vorschriften vorgeschrieben ist, verhält.
Now that we have collected information about the effect, we will see how this effect stacks up against the Maximum Permissible Exposure [MPE] prescribed by safety guidelines and government regulations.
CCAligned v1