Translation of "Staatliche stellen" in English
Die
Mittel
dieser
Behörden
stellen
staatliche
Mittel
dar.
Resources
from
such
authorities
constitute
State
resources.
DGT v2019
Zur
Zeit
sind
unterschiedliche
staatliche
Stellen
für
verschiedene
Bereiche
des
Frequenzspektrums
zuständig.
At
present,
different
national
government
departments
have
responsibility
over
different
parts
of
the
radio
spectrum.
JRC-Acquis v3.0
Daher
können
sich
staatliche
Stellen
und
Händler
nicht
über
sie
informieren.
As
a
consequence,
governments
and
traders
cannot
become
acquainted
to
them.
JRC-Acquis v3.0
Staatliche
Beihilfen
stellen
in
diesen
Fällen
daher
kein
geeignetes
Instrument
dar.
Therefore,
State
aid
may
not
be
an
appropriate
instrument
in
such
cases.
DGT v2019
Es
ist
nämlich
üblich,
dass
staatliche
Stellen
oder
Unternehmen
Emissionen
aufstocken.
It
is
common
practice
for
government
and
corporate
issuers
to
increase
or
"tap"
existing
issues.
TildeMODEL v2018
Er
hat
verschiedene
staatliche
Stellen
sowie
private
Unternehmen
in
Wettbewerbssachen
beraten.
He
has
advised
a
number
of
public
bodies
as
well
as
private
firms
in
competition
policy
cases.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
von
Portugal
gewährten
Maßnahmen
stellen
staatliche
Beihilfen
dar:
The
following
measures
granted
by
Portugal
constitute
state
aid:
DGT v2019
Viele
staatliche
Stellen
haben
ihre
Anstrengungen
auf
diesem
Gebiet
intensiviert.
Many
public
authorities
have
stepped
up
their
efforts
in
this
field.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Austausch
werden
sowohl
staatliche
Stellen
als
auch
Verbraucherverbände
einbezogen.
This
action
has
involved
two
types
of
organisation:
public
authorities,
and
consumer
organisations.
TildeMODEL v2018
In
all
diesen
Bereichen
können
staatliche
Stellen
eine
positive
Rolle
übernehmen.
In
all
these
areas
there
is
a
positive
role
for
public
authorities.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Stellen
können
natürlich
nicht
Entscheidungen
für
die
einzelnen
Menschen
treffen.
The
public
authorities
cannot,
of
course,
determine
individual
choices.
TildeMODEL v2018
Zweifellos
stellen
staatliche
Beihilfen
keine
Patentlösung
für
die
Wettbewerbsprobleme
Europas
dar.
It
is
clear
that
state
aid
is
not
a
miracle
solution
to
Europe’s
competitiveness
problems.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Stellen
bieten
zunehmend
Online-Dienstleistungen
an.
Governments
are
increasingly
providing
services
on
line.
TildeMODEL v2018
Welche
Rolle
sollten
dabei
die
staatliche
Stellen
übernehmen?
What
should
the
role
of
government
be?
TildeMODEL v2018
Beim
öffentlichen
Auftragswesen
geht
es
um
die
Verwendung
öffentlicher
Gelder
durch
staatliche
Stellen.
Public
procurement
is
about
how
public
authorities
spend
public
money.
TildeMODEL v2018
Zahlungen
an
staatliche
Stellen
sind
auf
konsolidierter
Ebene
zu
melden.
Payments
to
governments
shall
be
reported
at
consolidated
level.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zu
PRS
wird
auf
autorisierte
staatliche
Stellen
beschränkt
sein.
The
access
to
PRS
will
be
limited
to
authorised
governmental
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Bürgschaften
für
diese
Darlehen
stellen
staatliche
Beihilfen
dar.
The
guarantees
covering
these
loans
constitute
state
aid.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
des
Staates
zur
Unterstützung
von
Auslandsdirektinvestitionen
stellen
staatliche
Beihilfen
dar.
Government
support
measures
for
foreign
direct
investment
constitute
state
aid.
TildeMODEL v2018
Stellung
genommen
haben
staatliche
Stellen
und
NRO,
Vertreter
der
Industrie
und
Einzelpersonen.
The
respondents
were
from
governmental
and
NGOs,
industry
and
individuals.
TildeMODEL v2018
In
Ontario
waren
mehrere
staatliche
Stellen
an
der
Finanzierung
der
Patientenlifte
beteiligt.
Several
government
agencies
contributed
to
Ontario’s
investment
in
lifting
hoists.
EUbookshop v2