Translation of "Wettbewerb stellen" in English

Erhalten ihre schwachen Wirtschaften die Chance, sich dem Wettbewerb zu stellen?
Are their fragile economies given the opportunity to prepare for competition?
Europarl v8

Polnische Landwirte müssen sich dem Wettbewerb stellen, was doppelt unfair ist.
Polish farmers must face up to competition which is doubly unfair.
Europarl v8

Doch wird sich die Gruppe auch in Zukunft einem harten Wettbewerb stellen müssen.
However, the new group will continue to face strong competition.
TildeMODEL v2018

Europa muss sich dem harten Wettbewerb stellen.
Europe should accept fierce competition.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Unternehmen müssen sich auf ausländischen Märkten einem fairen Wettbewerb stellen können.
European companies need to be able to compete fairly in foreign markets.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise mußten wir uns noch nie dem Wettbewerb stellen.
So we have failed to meet the requirement for competitiveness.
EUbookshop v2

Wie werden Sie sich in Zukunft dem Wettbewerb stellen?
How will you have to compete in the future?
ParaCrawl v7.1

Coop und die fünf Partner wollen sich gemeinsam dem zunehmenden Wettbewerb stellen.
Coop and the five other partners seek to jointly confront the growing competition in the retail world.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer hat sich dem zunehmend stärker werdenden Wettbewerb zu stellen.
Entrepreneurs have to face increasing competition.
ParaCrawl v7.1

Globalisierung und Wettbewerb stellen Unternehmen und deren Kommunikation vor immer neue Herausforderungen.
Globalisation and competition are presenting companies and their communications functions with ever new challenges.
CCAligned v1

Diesem Wettbewerb stellen wir uns ohne jede Einschränkung.
And we face this competition without any restriction.
ParaCrawl v7.1

Dabei wollen wir uns auch dem Wettbewerb stellen.
We also want to confront the competition.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns in der Schweiz und in Liechtenstein dem internationalen Wettbewerb stellen.
In Switzerland and Liechtenstein we have to compete internationally.
ParaCrawl v7.1

Airberlin-Chef Joachim Hunold will sich dem Wettbewerb stellen.
Airberlin CEO Joachim Hunold is looking forward to the competition.
ParaCrawl v7.1

Die Feinmess Suhl GmbH will sich gemeinsam mit Ihnen dem internationalen Wettbewerb stellen.
In cooperation with you, Feinmess Suhl GmbH will meet the mchallenge of international competition.
ParaCrawl v7.1

Jede neue Bundesregierung muss sich diesem verschärften internationalen Wettbewerb stellen.
The new federal government must take action in response to this increased international competition.
ParaCrawl v7.1

Die Landwirtschaft muss sich den Regeln des Marktes anpassen und sich dem Wettbewerb stellen.
Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition.
Europarl v8

Im April 2002 wurden für verantwortliche Mitarbeiter der für den Wettbewerb zuständigen Stellen gemeinsame Weiterbildungsveranstaltungen organisiert.
In addition, joint training sessions were organised in April for officials from the competition offices of the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Die Tarifstruktur muß weiter angepaßt werden, damit der staatliche Betreiber sich dem Wettbewerb stellen kann.
Tariffs must be further rebalanced in order to enable the public operator to take up competition.
TildeMODEL v2018

Europa wiederum muss die chinesische Herausforderung annehmen und sich anpassen und dem Wettbewerb stellen.
In return Europe most accept the Chinese challenge to adapt and compete.
TildeMODEL v2018

Europa wiederum muss die chinesische Herausforderung annehmen und sich anpassen und dem Wettbewerb stellen.“
In return, Europe must accept the Chinese challenge to adapt and compete."
TildeMODEL v2018

Unsere Industrie muss und will sich dem Wettbewerb stellen (siehe Seite 22).
Our industry needs, indeed wants, to be open to competition (see page 22).
EUbookshop v2

Wir müssen uns dem Wettbewerb stellen oder werden noch mehr von unserem Marktanteil verlieren.
We must compete or lose even more of our market share.
EUbookshop v2