Translation of "Sprachliche probleme" in English

Auch sprachliche Probleme verur­sachen Kosten und können zu gefährlichen Missverständnissen führen.
Language problems also mean additional costs and can cause dangerous misunderstandings.
TildeMODEL v2018

Auch sprachliche Probleme verursachen Kosten und können zu gefährlichen Missverständnissen führen.
Language problems also mean additional costs and can cause dangerous misunderstandings.
TildeMODEL v2018

Er weist zudem auf einige sprachliche Probleme im finnischen Text hin.
He also mentioned certain linguistic difficulties in the Finnish text.
TildeMODEL v2018

Verträge werden für Privatpersonen wie auch KMU voraussichtlich auch weiterhin sprachliche Probleme aufwerfen.
The language of the contracts is likely to remain an issue for private individuals and SMEs.
TildeMODEL v2018

Sprachliche Probleme können zur Isolation und Ausgrenzung von Migranten führen.
Linguistic problems can lead to the isolation and segregation of migrants.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos gibt es sprachliche Probleme in zwei Bereichen, die im Text gelöst werden können.
Clearly there are linguistic problems in two areas which can be sorted out in the text.
Europarl v8

Welchen Titel wir auch immer wählen – es wird immer sprachliche oder andere Probleme damit geben.
Whatever title we choose, there will be linguistic or other problems with it.
Europarl v8

Durch konzertierte und wohlüberlegte Aktionen können die Mitgliedstaaten dazu beitragen, sprachliche Probleme zu verringern.
By concerted and judicious action Member States can help alleviate language problems.
TildeMODEL v2018

In dem Schreiben heißt es, bei den von Herrn Martin geäußerten Einwänden gehe es nicht um sprachliche Probleme, sondern um den Inhalt jedes Änderungsantrags.
The letter states that the objections that Mr Martin raised were not concerned with linguistic problems, but concerned the substance of each amendment.
Europarl v8

Ich komme aus einem sehr kleinen Land und ich kann Ihnen aus meiner eigenen Erfahrung sagen, dass die Mehrsprachigkeit und sprachliche Probleme äußerst wichtige Themen für kleine Staaten sind.
From my point of view, I can only assure you that I come from a very small country, and multilingualism and linguistic problems are very serious for small nations.
Europarl v8

Man könnte sagen, es sei symptomatisch - und dies nicht nur wegen des in diesem Sommer geführten Streits um sprachliche Probleme -, dass sich die Kommission für ihr größtes Bemühen um eine Öffnung nach außen, um Transparenz und Verantwortlichkeit gegenüber der breiten Bevölkerung dafür entschieden hat, ausgerechnet mitten im Sommer ein Weißbuch mit einem unübersetzbaren Titel anzunehmen.
It could be said that it is revealing - and not just because of the linguistic wrangle which took place this summer - that, despite its best efforts at external openness, transparency and accountability towards the public, the Commission chose, right in the middle of the summer, to adopt a document with an untranslatable title.
Europarl v8

Außerdem sollte dies helfen, Probleme im Zusammenhang mit der genauen Abfassung von förmlichen Erklärungen und Einverständniserklärungen sowie sprachliche Probleme zu verringern, da das Standardformular in allen Amtssprachen zur Verfügung stehen wird.
This should also help to reduce problems linked to the precise drafting of formal statements and declarations of consent as well as language issues, since the standard form will be available in the official languages.
DGT v2019

Am anderen Ende des Spektrums versagt die Schule immer häufiger, die Bildungs­grundlage wird unsolide und die ersten Opfer dieser Entwicklung sind Kinder aus finanziell benachteiligten Familien, einschließlich der Kinder von Migranten, deren Situation durch sprachliche und kultu­relle Probleme noch erschwert wird.
And at the other end of the spectrum, scholastic failure becomes increasingly widespread, educational grounding is unsound and the first to suffer are children from the most financially disadvantaged backgrounds, including migrant children, whose situation is compounded by linguistic and cultural difficulties.
TildeMODEL v2018

Auch wenn das Opfer der Straftat die erforderlichen Informationen für die Beantragung einer staatlichen Entschädigung hat finden können, kann es immer noch sprachliche Probleme beim Ausfüllen des Antrags haben.
Provided that the crime victim has been able to find the necessary information regarding his or her possibility to apply for state compensation, he or she may still face language difficulties in completing the application.
TildeMODEL v2018

Der in der Durchführungsrichtlinie geforderten Sicherstellung eines gewissen geographischen Gleichgewichts in Bezug auf die Gastländer stehen nicht nur sprachliche Probleme, sondern auch administrative Zwänge entgegen (Mindestdauer des Aufenthalts im Ausland, Anzahl verfügbarer Beamter, Schwierigkeit der vollständigen Einbindung in die Verwaltungen).
The implementing Directive requires that there should be a certain geographical balance between host Member States but language problems and bureaucracy are an obstacle (minimum length of exchange, number of officials available, problem of integration in administrations).
TildeMODEL v2018

Auch Herr REUNA beglückwünscht die Berichterstatterin und bemerkt zu den vorliegenden Änderungsanträgen, daß zwei davon sprachliche Probleme beträfen, während mit den anderen beabsichtigt sei, die Stellungnahme inhaltlich zu verstärken.
Mr Reuna also congratulated the rapporteur and pointed out that two of his proposed amendments concerned linguistic matters, while the others fleshed out the content of the opinion.
TildeMODEL v2018

Die Verbände und NRO sollten Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass die Behörden die besonderen Bedürfnisse von Immigranten im Rahmen der Verwaltung der Gesund­heitswesens und anderer sozialer Dienste berücksichtigen und diese Dienste im notwendigen Maße anpassen, insbesondere um sprachliche Probleme in der Kommunikation zwischen Dienstleistungs­erbringern und –empfängern zu lösen.
These associations and NGOs should promote activities to ensure that the public authorities take account of the specific needs of immigrants in their management of health and other social services, and adjust them accordingly when necessary, especially to resolve language problems in communication between service providers and users.
TildeMODEL v2018

In Finnland gilt als zulässige Entschuldigung, dass die Person Opfer einer Straftat im Ausland war, so dass es für sie schwierig war, die Straftat bei der Polizei anzuzeigen, das Vereinigte Königreich lässt sprachliche Probleme als Entschuldigung gelten.
In Finland an acceptable excuse can be that the victim was victimised abroad, making it difficult to report the crime to the police, and the United Kingdom accepts language difficulties as an excuse.
TildeMODEL v2018

Mit geeigneten allgemeinen Regelungen soll gewährleistet werden, dass die Kommunikation nicht durch sprachliche Probleme behindert wird, gleichzeitig aber im Einzelfall ein flexibles Vorgehen möglich ist.
Appropriate general arrangements should be made to ensure that communications are not hindered by language problems while permitting flexibility to address specific cases.
DGT v2019

Zu einer weiteren Vereinfachung sowohl für die Wirtschaftsteilnehmer als auch die öffentlichen Auftraggeber könnte die Verwendung eines Standardformulars für Eigenerklärungen führen, das Probleme im Zusammenhang mit der genauen Abfassung von förmlichen Erklärungen und Einverständniserklärungen sowie sprachliche Probleme verringern würde.
Further simplification for both economic operators and contracting authorities could be obtained by means of a standard form for self-declarations, which could reduce problems linked to the precise drafting of formal statements and declarations of consent as well as language issues.
DGT v2019

Die Systeme der geografischen Angaben sind zwar ähnlich, doch es gab große verfahrenstechnische Unterschiede und sprachliche Probleme zu bewältigen.
While the geographical indications systems are similar, significant differences in procedures and linguistic problems had to be overcome.
TildeMODEL v2018

Desgleichen lassen sich die Verwaltungskosten von Unternehmen verringern, wenn die interne und/oder externe Kommunikation nicht mehr durch sprachliche Probleme behindert wird.
Equally, enterprises’ administration costs can be reduced if language differences are no longer an obstacle to communication, internal and/or external.
TildeMODEL v2018

Sprachprobleme: 28 % der Anrufer habe sprachliche Probleme, wenn sie die „112“ im Ausland anrufen, obwohl 21 Mitgliedstaaten angegeben haben, dass ihre 112-Notrufzentralen in der Lage sind, Anrufe auf Englisch zu bearbeiten (12 Mitgliedstaaten auf Deutsch und 11 Mitgliedstaaten auf Französisch).
Language problems: 28% of callers have language problems when they call 112 while abroad, despite the fact that information provided by 21 Member States indicates that their 112 emergency centres should be able to handle 112 calls in English (12 Member States in German and 11 Member States in French).
TildeMODEL v2018

Jugendliche, die sich freiwillig engagieren möchten, stoßen auf zahlreiche Probleme unterschiedlichster Art: fehlende soziale Absicherung, Besteuerung des Taschengeldes, Nichterteilung von Visa und Aufenthaltsgenehmigungen (dies kann die freiwilligen Aktivitäten von Staatsbürgern von EU-Ländern in Drittländern und von Staatsbürgern von Drittländern in EU- Ländern betreffen, sollte jedoch kein Problem für Staatsbürger eines EU Staates in anderen EU Mitgliedstaaten darstellen), sprachliche Probleme, fehlende Ausbildung, langwierige Verfahren, usw.….
These difficulties are of different natures: lack of social protection, taxation of pocket money, refusal of visa and residence permits (this can affect voluntary activities of EU nationals in third countries and of third country nationals in EU countries but should not affect EU nationals in another EU Member State), language problems, lack of training, heavy procedures, etc
TildeMODEL v2018

Über den Symbolwert hinaus, den dies für die Gemeinschaft hat, werden damit auch sprachliche Probleme überwunden.
This is not only a symbol for the Community but helps also to overcome linguistic problems.
TildeMODEL v2018

Es befasste sich mit den Bedürfnissen eines Teils dieser Gruppe, denn ca. 30 % von ihnen hatten durch Verschuldung, sprachliche oder psychosoziale Probleme Schwierigkeiten, an normalen Wiedereingliederungsprogrammen teilzunehmen.
This addressed the needs of the one-third of this target group who find it difficult to participate in normal reintegration programmes because of debt, language or psychosocial problems.
EUbookshop v2

Selbst da, wo es keine oder nur geringe sprachliche Probleme gibt, können dennoch auf Grund der unterschiedlichen Rasse, Mentalität und anderen Brauchtums bedeutende Integrationsprobleme bestehen.
There are many complex reasons for difficulties at school : the school has no arrangements for reception, the family accomodation is of poor quality, the child is a prey to psychological conflicts in regard to his family or society, and so forth.
EUbookshop v2