Translation of "Sprachlich" in English

Ziffer 11 muss an einer Stelle allerdings sprachlich präzisiert werden.
Paragraph 11 requires some linguistic clarification on one point, however.
Europarl v8

Deswegen möchte ich, dass das auch sprachlich in den Übersetzungen deutlich wird.
That is why I would like this made clear by the language used in the translations.
Europarl v8

Die Toraja sind sprachlich die nächsten Nachbarn der Bugis.
Despite the fact that today they are closely linked with the Makasar, the closest linguistic neighbors of the Bugis are the Toraja.
Wikipedia v1.0

Das lässt sich sprachlich kaum ausdrücken.
I can't really explain that in human language.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur einiges sprachlich überarbeiten.
As long as we rethink some of the language...
OpenSubtitles v2018

Russen haben also lebenslange Erfahrung damit, diese zwei Farben sprachlich zu trennen.
So Russians have this lifetime of experience of, in language, distinguishing these two colors.
TED2020 v1

Sprachlich ist Portugal eine der homogensten Nationen.
Linguistically, it is one of the most homogeneous nations.
EUbookshop v2

Obwohl die Symbole ähnlich nordischen Runen sind, sind sie sprachlich ohne Bedeutung.
Although the symbols are similar to Norse runes, they are without linguistic meaning.
WikiMatrix v1

Vor allem die Geologen waren bestrebt, den Hochrhein sprachlich vom Oberrhein abzugrenzen.
Above all geologists tried to differentiate the High Rhine linguistically from the Upper Rhine.
WikiMatrix v1

Sie sind sprachlich und kulturell mit den Tibetern verwandt.
They are linked linguistically as well as culturally to the Tibeto-Burman.
WikiMatrix v1