Translation of "Sprachlich" in English
Ziffer
11
muss
an
einer
Stelle
allerdings
sprachlich
präzisiert
werden.
Paragraph
11
requires
some
linguistic
clarification
on
one
point,
however.
Europarl v8
Deswegen
möchte
ich,
dass
das
auch
sprachlich
in
den
Übersetzungen
deutlich
wird.
That
is
why
I
would
like
this
made
clear
by
the
language
used
in
the
translations.
Europarl v8
Die
Toraja
sind
sprachlich
die
nächsten
Nachbarn
der
Bugis.
Despite
the
fact
that
today
they
are
closely
linked
with
the
Makasar,
the
closest
linguistic
neighbors
of
the
Bugis
are
the
Toraja.
Wikipedia v1.0
Das
lässt
sich
sprachlich
kaum
ausdrücken.
I
can't
really
explain
that
in
human
language.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
einiges
sprachlich
überarbeiten.
As
long
as
we
rethink
some
of
the
language...
OpenSubtitles v2018
Russen
haben
also
lebenslange
Erfahrung
damit,
diese
zwei
Farben
sprachlich
zu
trennen.
So
Russians
have
this
lifetime
of
experience
of,
in
language,
distinguishing
these
two
colors.
TED2020 v1
Sprachlich
ist
Portugal
eine
der
homogensten
Nationen.
Linguistically,
it
is
one
of
the
most
homogeneous
nations.
EUbookshop v2
Obwohl
die
Symbole
ähnlich
nordischen
Runen
sind,
sind
sie
sprachlich
ohne
Bedeutung.
Although
the
symbols
are
similar
to
Norse
runes,
they
are
without
linguistic
meaning.
WikiMatrix v1
Vor
allem
die
Geologen
waren
bestrebt,
den
Hochrhein
sprachlich
vom
Oberrhein
abzugrenzen.
Above
all
geologists
tried
to
differentiate
the
High
Rhine
linguistically
from
the
Upper
Rhine.
WikiMatrix v1
Sie
sind
sprachlich
und
kulturell
mit
den
Tibetern
verwandt.
They
are
linked
linguistically
as
well
as
culturally
to
the
Tibeto-Burman.
WikiMatrix v1