Translation of "Sollte in zukunft" in English

Die EU sollte in Zukunft darauf bestehen, dass europäische Transparenznormen angewendet werden.
The EU should, in future, insist that European standards of transparency apply.
Europarl v8

Sie sollte in Zukunft unbedingt beseitigt werden.
This is something that absolutely must be put right in the future.
Europarl v8

Das sollte uns in Zukunft eine Lehre sein.
We must take a lesson from this for the future.
Europarl v8

Die oft noch erforderliche Zwischenfinanzierung in den Regionen sollte in Zukunft vermieden werden.
The interim financing in the regions which is often still necessary should be avoided in future.
Europarl v8

Ich glaube aber, unser Augenmerk sollte in die Zukunft gerichtet werden.
But I think we should look mainly to the future.
Europarl v8

Auch sollte es in Zukunft keine weitere Erhöhung der Finanzhilfe geben.
Neither in the future should there any longer be any increase in financial support.
Europarl v8

Dies sollte jetzt und in Zukunft auf der Tagesordnung stehen.
This should be the agenda now and into the future.
Europarl v8

Daher sollte dieses Verfahren in Zukunft geändert werden.
It seems to be dictated by the multinationals, which needs to be put right in future versions.
Europarl v8

Die Kommission sollte in Zukunft nicht mehr, sondern weniger Arbeitsaufgaben bekommen.
In future, the number of tasks assigned to the Commission should be reduced.
Europarl v8

Keine Regierung eines Mitgliedstaats sollte sich in Zukunft über den Kommissionspräsidenten hinwegsetzen können.
No government of any Member State should, in future, be able to disregard the President of the Commission.
Europarl v8

Das sollte in Zukunft mehr betont werden.
This is something which should be emphasised more in future.
Europarl v8

Das sollte auch in Zukunft so sein.
That should continue to be the case in future.
Europarl v8

Das sollte wirklich in naher Zukunft geschehen.
This should really happen in the near future.
Europarl v8

Man sollte derartige Operationen in Zukunft unterlassen.
There must be no repetitions of this kind of operation in the future.
Europarl v8

Außerdem sollte in Zukunft ein robusterer Wirksamkeitstest auf das Produkt angewendet werden.
In addition, a more robust test for potency should be applied to the product in the future.
ELRC_2682 v1

Welche Rolle sollte das Bündnis in Zukunft spielen?
What role should the alliance play in the future?
News-Commentary v14

Daher sollte in Zukunft eine bessere Unterscheidung zwischen Konsultation und Beschlussfassung erfolgen.
A greater distinction should be made in future between the consultative phase and the decision-making phase.
TildeMODEL v2018

Diese partnerschaftliche Zusammenarbeit sollte auch in Zukunft fortgesetzt werden.
Such a partnership must be continued in the future.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte sich in Zukunft auch damit auseinandersetzen.
In future, the Commission should also deal with these.
TildeMODEL v2018

Dies sollte in Zukunft die Politik der Mitgliedsstaaten verbessern.
This should lead to better policy making in Member States in the future.
TildeMODEL v2018

Dies sollte in Zukunft ein Leitgedanke für die Kommission sein.
This should be a guiding star for the Commission in the future.
TildeMODEL v2018

Diese Förderung sollte auch in Zukunft fortgesetzt werden.
These subsidies should be continued in future.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung der Mitgliedstaaten an künftigen Initiativen sollte auch in Zukunft gefördert werden.
Member States’ involvement in future initiatives should also be further encouraged.
TildeMODEL v2018

Dieser Grundsatz sollte auch in Zukunft überwiegend gelten.
This should remain the main principle also in the future.
TildeMODEL v2018

Diese Rolle der Regulierer sollte in Zukunft gestärkt werden.
This role of regulators should be strengthened in future.
TildeMODEL v2018

So sollte wohl in Zukunft verfahren wer den.
I put this to everyone.
EUbookshop v2

Ich sollte in einer fernen Zukunft aufwachen.
I had to wake up in the distant future.
OpenSubtitles v2018

Will man in unserem Gewerbe überleben, sollte man in die Zukunft schauen.
My point is, to survive in a business like ours, you gotta look to the future.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sollte in Zukunft die Führung übernehmen.
Although, I do think in the immediate future you should follow my lead.
OpenSubtitles v2018