Translation of "Sind nicht auszuschließen" in English
Ohne
sorgfältige
Tests
sind
etwaige
Gesundheitsrisiken
nicht
auszuschließen.
There
are
possible
health
risks
if
sufficiently
careful
tests
are
not
carried
out.
Europarl v8
Höhere
Anstiege
des
Blutdrucks
und
der
Herzfrequenz
sind
im
Einzelfall
nicht
auszuschließen.
They
should
be
informed
that,
if
they
fail
to
do
so,
they
may
regain
weight.
EMEA v3
Andere
noch
unbekannte
Einflüsse
sind
nicht
auszuschließen.
Earplugs
are
reported
as
not
decreasing
it.
Wikipedia v1.0
Auch
weitere
Stützungsmaßnahmen
für
die
Finanzmärkte
sind
nicht
auszuschließen.
Moreover,
further
financial
market
support
measures
cannot
be
excluded.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
gegen
andere
Mitgliedstaaten
sind
nicht
auszuschließen.
Action
against
other
Member
States
may
follow.
TildeMODEL v2018
Bei
der
praktischen
Durchführung
sind
Schwierigkeiten
nicht
auszuschließen,
z.B.
bei
der
Entformung.
In
practice,
difficulties
may
be
encountered,
for
example
in
removing
the
castings
from
the
mold.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
jedoch
Bedienungsfehler
nicht
auszuschließen.
In
this
case,
however,
the
number
of
codes
is
rather
limited.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
sehr
aufwendig
und
subjektive
Einflüsse
sind
nicht
auszuschließen.
However,
this
is
very
complicated
and
subjective
influences
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Abweichungen
vom
Sollwert
der
Beschleunigung
sind
daher
nicht
auszuschließen.
Deviations
from
the
command
value
for
the
acceleration
can
therefore
not
be
precluded.
EuroPat v2
Beschädigungen
an
der
Ventildichtung
des
Pumpensystems
selbst
sind
ebenfalls
nicht
auszuschließen.
Damage
to
the
pump
system's
valve
seal
itself
is
also
possible.
EuroPat v2
Rückschritte
oder
Fehlentwicklungen
sind
nicht
auszuschließen.
The
Community,
too,
is
running
enormous
risks
because
the
pace
of
events
has
fuelled
the
debate
on
European
integration.
EUbookshop v2
Bei
der
praktischen
Durchführung
sind
Schwierigkeiten
nicht
auszuschließen,
z.B.
bei
der
Ehtformung.
In
practice,
difficulties
may
be
encountered,
for
example
in
removing
the
castings
from
the
mold.
EuroPat v2
Störungen
im
Produktionsablauf
sind
deshalb
nicht
auszuschließen.
Interferences
in
the
production
sequence
can
therefore
not
be
excluded.
EuroPat v2
Das
Produkt
enthält
natürliche
Rohstoffe
-
Farbschwankungen
sind
deshalb
nicht
auszuschließen.
This
product
contains
natural
raw
materials
-
colour
variations
can
therefore
not
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Vorkehrungen
sind
Reklamationen
nicht
grundsätzlich
auszuschließen.
Despite
all
these
precautions
complaints
cannot
be
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Fehler
im
Bearbeitungsvorgang
sind
dennoch
nicht
auszuschließen.
Nevertheless,
errors
cannot
be
ruled
out
completely.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Schäden
bis
hin
zum
Totalausfall
von
Gerät-schaften
und
Maschinen
sind
nicht
auszuschließen.
Further
damage
up
to
the
total
failure
from
Gerät-schaften
and
machines
is
not
to
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Gesundheitliche
Auswirkungen
in
der
Präfektur
Fukushima
sind
nicht
auszuschließen.
Health
effects
in
the
region
of
Fukushima
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kontaktierung
beim
Programmiervorgang
sind
Pinverformungen
nicht
hundertprozentig
auszuschließen.
Deformation
of
pins
at
contacting
during
the
programming
operation
cannot
be
eliminated
completely.
ParaCrawl v7.1
Subjektive
Mess-
und
Ablesefehler
sind
somit
nicht
auszuschließen.
Manual
methods
are
very
subjective
and
reading
errors
cannot
be
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Verzüge
aufgrund
undefinierter
Lagerbedingungen
sowie
Lufteinschlüsse
beim
Stopfensetzen
sind
ebenfalls
nicht
auszuschließen.
Warping
due
to
undefined
storage
conditions
and
air
entrapments
during
placement
of
stoppers
can
also
not
be
ruled
out.
EuroPat v2
Bei
einer
Versprödung
des
Faltenbalgs
sind
Undichtigkeiten
nicht
auszuschließen.
If
the
bellows
becomes
brittle,
leakiness
cannot
be
excluded.
EuroPat v2
Auch
allergische
Reaktionen
auf
solche
Mittel
sind
nicht
auszuschließen.
Allergic
reactions
to
such
compositions
can
also
not
be
ruled
out.
EuroPat v2
Auch
die
chemische
Zersetzung
des
Wassers
und
anschließende
Knallgasreaktionen
sind
nicht
auszuschließen.
Also,
it
is
impossible
to
rule
out
the
chemical
decomposition
of
the
water
followed
by
detonating
gas
reactions.
EuroPat v2
Verletzungen
insbesondere
der
Finger
bei
der
Nutzung
vorgenannter
Dispenser
sind
jedoch
nicht
auszuschließen.
However,
injuries
to
the
fingers
in
particular
cannot
be
ruled
out
when
the
aforementioned
dispensers
are
used.
EuroPat v2