Translation of "Sind nicht mehr" in English
Die
entsprechenden
Absätze
wurden
geändert
und
sind
nun
nicht
mehr
Gegenstand
meiner
Stellungnahme.
The
relevant
paragraphs
have
been
amended
and
no
longer
form
part
of
my
opinion.
Europarl v8
Ärzte
sind
nicht
mehr
frei
bei
der
Auswahl
ihrer
Therapie.
Doctors
will
no
longer
be
free
to
choose
the
most
effective
treatment.
Europarl v8
Die
Schutzmaßnahmen
gegenüber
der
Republik
Südafrika
sind
somit
nicht
mehr
erforderlich.
The
protection
measures
in
respect
of
the
Republic
of
South
Africa
are
therefore
no
longer
necessary.
DGT v2019
Papier
ist
vielleicht
geduldig
-
die
Bürger
sind
es
zweifellos
nicht
mehr.
Maybe
you
can
say
what
you
like
on
paper,
but
people
are
undoubtedly
tired
of
empty
promises.
Europarl v8
Die
Unternehmen
sind
damit
nicht
mehr
nur
auf
das
Erzielen
von
Gewinn
ausgerichtet.
Businesses
are
no
longer
only
geared
towards
profit.
Europarl v8
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
das,
was
sie
waren.
Things
are
not
as
they
were.
Europarl v8
Nein,
die
Aussprache
ist
geschlossen,
und
Antworten
sind
nicht
mehr
möglich.
No,
the
debate
is
closed
and
there
are
no
replies
to
be
given.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
nicht
mehr
viele
Zollschranken
zwischen
den
USA
und
der
EU
vorhanden.
In
fact,
there
are
not
that
many
tariffs
any
more
between
the
US
and
the
EU.
Europarl v8
Sie
sind
also
nicht
mehr
verpflichtet,
sich
um
das
Recycling
zu
kümmern.
There
is
no
residual
obligation
on
you
to
recycle.
Europarl v8
Mehrfachasylanträge
in
der
EU
und
Liechtenstein
sind
dadurch
nicht
mehr
möglich.
This
will
prevent
multiple
asylum
applications
from
being
made
in
the
EU
and
in
Liechtenstein.
Europarl v8
Wir
im
Europäischen
Parlament
sind
nicht
mehr
bereit,
eine
solche
Situation
hinzunehmen.
We
in
the
European
Parliament
are
no
longer
prepared
to
accept
such
a
situation.
Europarl v8
Sie
sind
nicht
mehr
da,
sie
sind
plötzlich
abgeflogen.
They
have
all
gone.
They
suddenly
left.
Europarl v8
Individuelle
Bemühungen
vonseiten
der
Mitgliedstaaten
sind
nicht
mehr
effizient.
Individual
efforts
by
Member
States
are
no
longer
effective.
Europarl v8
Doch
sind
wir
nicht
mehr
weit
von
der
Aufnahme
des
Betriebs
entfernt.
But
we
are
not
far
away
from
the
commencement
of
the
service.
Europarl v8
Zweideutigkeiten
und
halbe
Worte
sind
nicht
mehr
am
Platz.
Vague
statements
and
half-truths
simply
will
not
do
any
longer.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
mehr
attraktiv
für
Intelligenz,
Innovation
und
Forschung.
We
have
stopped
attracting
intelligence,
innovation
and
research.
Europarl v8
In
der
Umweltpolitik
sind
Sie
überhaupt
nicht
mehr
glaubwürdig.
You
no
longer
have
any
credibility
on
environmental
policy.
Europarl v8
Was
die
Landwirte
dringend
benötigen,
sind
weniger
und
nicht
mehr
Inspektionen.
Farmers
need
and
require
less
inspection,
not
more.
Europarl v8
Die
Organisatoren
jener
Kundgebung
sind
seither
nicht
mehr
gesehen
worden.
Those
who
took
part
in
it
have
not
been
seen
since.
Europarl v8
Am
10.
Februar
sind
zwei
Lesungen
nicht
mehr
möglich.
It
is
not
possible
to
have
two
readings
on
10
February.
Europarl v8
Pierre
Pflimlin
und
Piet
Dankert
sind
nicht
mehr
unter
uns.
Mr
Pierre
Pflimlin
and
Mr
Piet
Dankert
are
no
longer
with
us.
Europarl v8
Die
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
für
eine
Steuerharmonisierung
sind
nicht
mehr
die
gleichen
wie
früher.
The
economic
preconditions
for
harmonising
taxes
are
not
the
same
as
they
were.
Europarl v8
Und
wenn
einzelne
Staaten
blockieren
können,
dann
sind
wir
nicht
mehr
entscheidungsfähig!
We
have
to
decide
for
once
and
for
all
whether
Europe
will
be
capable
of
taking
decisions
in
the
future.
Europarl v8
Die
Franzosen
sind
nicht
mehr
häufiger
krank
als
Personen
anderenorts
in
Europa.
The
French
are
no
sicker
than
people
elsewhere
in
Europe.
WMT-News v2019
Seit
1990
sind
wir
nicht
mehr
in
einem
nachhaltigen
Verhältnis
mit
dem
Planeten.
Since
1990,
we
crossed
the
line
of
being
in
a
sustainable
relationship
to
the
planet.
TED2013 v1.1
Karten
in
Fundamentstapeln
sind
nicht
mehr
im
Spiel.
Foundation
piles
are
to
be
built
in
suit
from
Ace
to
King,
followed
by
another
King,
then
back
down
to
Ace,
giving
26
cards
per
pile
when
game
is
won.
Cards
in
Foundation
piles
are
no
longer
in
play.
GNOME v1
Fünfzig
Jahre
später
sind
diese
Ziele
nicht
mehr
relevant.
Fifty
years
later,
these
goals
are
no
longer
relevant.
News-Commentary v14