Translation of "Sind nicht verpflichtet" in English

Die Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, Pläne zu erarbeiten.
There is no obligation on employers to produce plans.
Europarl v8

Die Kapitäne sind nicht verpflichtet, wirtschaftlich sensible Informationen über offene Funkfrequenzen preiszugeben.
If the master refuses to sign it, he or she shall specify the reasons for doing so in writing and the inspector shall write ‘refusal to sign’ on it.
DGT v2019

Die Mitglieder des EUNAVFOR-Personals sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen.
EUNAVFOR personnel are not obliged to give evidence as witnesses.
DGT v2019

Teammitglieder sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen.
Members of the team shall not be obliged to give evidence as witnesses.
DGT v2019

Sie sind also nicht mehr verpflichtet, sich um das Recycling zu kümmern.
There is no residual obligation on you to recycle.
Europarl v8

Diejenigen, die das nicht wollen, sind dazu nicht verpflichtet.
Those who don't won't have to.
Europarl v8

Die Mitglieder des EUCAP-Personals sind nicht verpflichtet, als Zeugen auszusagen.
EUCAP personnel shall not be obliged to give evidence as witnesses.
DGT v2019

Wir sind gesetzlich nicht verpflichtet, dies zu tun.
There is no legal obligation on us to do this.
Europarl v8

Selbstverständlich sind Sie jedoch nicht verpflichtet, das Rad zu nehmen.
But of course you are not under any obligation to cycle.
Europarl v8

Sind wir nicht verpflichtet, sie umzusetzen?
Are we not bound to implement them?
Europarl v8

Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, ihren Angestellten einen Ausfall wegen Krankheit zu bezahlen.
Employers are not required to give their employees paid sick leave.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, eine solche Entscheidung rückwirkend anzuwenden.
Member States shall not be obliged to give retroactive effet to such a decision.
JRC-Acquis v3.0

Antragsteller sind nicht verpflichtet, ihr Interesse nachzuweisen.
Applicants do not have to prove an interest.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, Stellen zu benennen.
Member States shall not be obliged to designate a notified body.
JRC-Acquis v3.0

Die G-SRI sind nicht verpflichtet, zusätzliche Angaben und Zusatzinformationen offenzulegen.“
G-SIIs shall not be bound to disclose publicly the ancillary data and memorandum items’;
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, Folgendes zu erstellen und zu übermitteln:
The rescaling to the new index reference period shall take effect:
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, routinemäßig Inspektionen bei Drittlandherstellern von Prüfpräparaten durchzuführen.
The Member States are not obliged to routinely inspect third country manufacturers of investigational medicinal products.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sind demnach nicht mehr verpflichtet, kofinanzierte Beihilfen zu notifizieren;
Member States will thus no longer be required to notify co-financed aid;
TildeMODEL v2018

Zur Führung von Büchern sind nicht verpflichtet:
Registers need not be kept by:
DGT v2019

Opferunterstützungsdienste sind nicht verpflichtet, selbst umfassende spezialisierte Fachkompetenz zur Verfügung zu stellen.
Victim support services are not required to provide extensive specialist and professional expertise themselves.
DGT v2019

Die Bewerber sind nicht verpflichtet, alle drei Phasen nacheinander abzudecken.
There is no obligation for applicants to sequentially cover all three phases.
DGT v2019

Die G-SRI sind nicht verpflichtet, zusätzliche Angaben und Hilfsindikatoren offenzulegen.
G-SIIs shall not be bound to disclose publicly the ancillary data and ancillary indicators.
DGT v2019

Bibliotheken, einschließlich Hochschulbibliotheken, Museen und Archive sind nicht zur Verweisangabe verpflichtet.
Libraries, including university libraries, museums and archives shall not be required to include such a reference.
DGT v2019

Die Landwirte sind jedoch nicht verpflichtet, sie in Anspruch zu nehmen.
Their participation will be voluntary.
TildeMODEL v2018

Nein, Sie sind nicht verpflichtet, zum Eurotarif zu wechseln.
No, you are not obliged to do so.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich sind die Arbeitnehmer nicht verpflichtet, einem Beteiligungssystem beizutreten.
Employees, for their part, are naturally not obliged to join them.
TildeMODEL v2018

Sie sind nicht verpflichtet, ihre Verwaltungssysteme für Wanderung und Asyl zu ändern.
There is no obligation to make changes to administrative systems related to migration and asylum.
TildeMODEL v2018

Luftfahrtunternehmen aus Drittländern sind nicht verpflichtet, dieses System zu übernehmen.
Air carriers from outside the Community are not obliged to follow this regime.
TildeMODEL v2018