Translation of "Sind hier" in English
Jeden
Tag
sind
hier
alle
begeistert
dabei.
Every
day
we
put
our
heart
and
soul
into
these
efforts
here.
Europarl v8
Hier
sind
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
gefordert.
This
is
a
challenge
for
the
Member
States,
particularly.
Europarl v8
Und
wir
sind
hier
noch
nicht
am
Ende
des
Weges
angelangt.
And
we
have
not
yet
come
to
the
end
of
the
road.
Europarl v8
Einige
Minister
in
meinem
Kabinett
sind
heute
schon
hier.
A
number
of
the
ministers
in
my
cabinet
are
here
with
me
today.
Europarl v8
Hier
sind
Sie,
Frau
Kommissarin,
dem
Parlament
doch
weitgehend
entgegengekommen.
Commissioner,
you
have
indeed
largely
accommodated
Parliament.
Europarl v8
Diese
Unterschiede
sind
auch
hier
im
Parlament
offensichtlich.
These
differences
are
apparent
here
in
Parliament
as
well.
Europarl v8
Wir
sind
hier
alle
Demokraten
und
deswegen
Kämpfer
für
die
Freiheit.
Here,
we
are
all
democrats
and,
therefore,
fighters
for
freedom.
Europarl v8
Persönlich
sind
mir
hier
drei
Dinge
wichtig.
For
me,
three
things
are
important
in
this
area.
Europarl v8
Die
Vereinigten
Staaten
sind
hier
deutlich
aktiver
als
die
Europäische
Union.
The
United
States
of
America
has
been
a
lot
more
active
than
the
European
Union
in
this
matter.
Europarl v8
Zusätzlich
zu
strategischen
Maßnahmen
sind
hier
auch
verstärkt
Soforthilfen
notwendig.
In
addition
to
strategic
measures,
this
also
requires
an
increase
in
immediate
aid.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
sind
uns
hier
über
die
Fraktionen
hinweg
einig.
I
believe
that
we
have
agreement
across
all
the
groups
in
Parliament.
Europarl v8
Dass
Sie
hier
sind,
halte
ich
für
selbstverständlich.
I
consider
it
only
right
that
you
are
here.
Europarl v8
Sie
sind
heute
hier,
um
die
Parlamentarier
des
Europäischen
Parlaments
zu
treffen.
They
are
here
to
meet
with
Members
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Natürlich
sind
hier
die
Elemente
Arbeitslosigkeit
und
Armut
sehr
bedeutsam.
Of
course
the
element
of
unemployment
and
poverty
is
very
significant
here.
Europarl v8
Wir
sind
hier,
um
solchen
Interessengruppen
Gehör
zu
schenken.
We
are
here
to
give
an
ear
to
those
people.
Europarl v8
Von
allen
anderen
finnischen
Gruppierungen
sind
aber
Vertreter
hier.
Finnish
Members
of
all
the
other
Groups
represented
in
Finland
are
here.
Europarl v8
Hier
sind
daher,
wie
ich
meine,
neue
Notwendigkeiten
zu
berücksichtigen.
So
I
believe
that
we
shall
have
to
consider
new
needs
here.
Europarl v8
Neuseeland
und
Island
sind
hier
beispielgebend.
New
Zealand
and
Iceland
are
good
examples
here.
Europarl v8
Wir
sind
froh,
Sie
hier
wieder
aktiv
und
munter
zu
sehen.
We
are
glad
to
see
you
here,
your
usual
active
self.
Europarl v8
Informelle
Gespräche
sind
hier
mit
der
Berichterstatterin
gelaufen.
There
were
informal
talks
here
with
the
rapporteur.
Europarl v8
Insofern
sind
die
hier
ausgeworfenen
Finanzsummen
vor
diesem
Hintergrund
lächerlich.
The
funding
available
here
may
seem
laughable
against
this
background.
Europarl v8
Hier
sind
zentralgelenkte
Lösungen
in
Ordnung.
Centrally-directed
solutions
are
in
order
here.
Europarl v8
Menschliche
Macht
und
menschlicher
Zwang
sind
hier
ausgeschlossen.
Human
power
and
compulsion
play
no
part
in
this.
Europarl v8
Hier
sind
die
mittel-
und
osteuropäischen
Staaten
im
Grunde
in
einer
absurden
Situation.
Basically,
the
Central
and
Eastern
European
states
find
themselves
in
an
absurd
situation
here.
Europarl v8
Über
diese
Notwendigkeit
sind
sich
alle
hier
einig.
Everyone
here
agrees
on
this
need
which
must
be
translated
into
acts
containing
provisions
to
improve
road
safety
in
particular.
Europarl v8
Die
Gesinnungsgenossen
dieser
Persönlichkeit
sind
ja
auch
hier
im
Europäischen
Parlament
vertreten.
What
is
more,
this
individual's
supporters
are
represented
here
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
bin
der
Überzeugung,
wir
sind
hier
auf
einem
guten
Weg.
I
am
convinced
that
we
are
on
the
right
track
here.
Europarl v8
Hier
sind
Aufwendungen
für
Warmwalzwerke
für
Flacherzeugnisse
zu
erfassen.
This
code
records
expenditure
for
hot
rolling
flat
products
mills.
DGT v2019
Hier
sind
Aufwendungen
für
Warmwalzwerke
für
Langerzeugnisse
zu
erfassen.
This
code
records
expenditure
for
hot
rolling
long
products
mills.
DGT v2019