Translation of "Sich selbst treu bleiben" in English

Wirkliche Macht bedeutet, sich selbst treu zu bleiben.
Real power comes from being true to one's self.
OpenSubtitles v2018

Aber er muss sich selbst treu bleiben.
But he has to be true to himself.
OpenSubtitles v2018

Man muss sich selbst treu bleiben.
A person should be true to his own nature.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es wichtig, sich selbst treu zu bleiben.
It is important, when doing so, to remain faithful to ourselves.
ParaCrawl v7.1

Ich würde ihnen raten, sich selbst treu zu bleiben.
My advice would be that you should remain true to yourself.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst treu zu bleiben und dabei immer wieder neue Impulse zu setzen.
To remain true to oneself and to constantly set new impulses.
ParaCrawl v7.1

Es geht dabei darum, sich selbst treu zu bleiben.
It is about being true to yourself.
ParaCrawl v7.1

Gelingt es Cathy, sich selbst treu zu bleiben?
Will Cathy stay true to herself?
ParaCrawl v7.1

Sich selbst treu bleiben, trotz dem Druck durch traditionelle Regeln.
To stay true to oneself despite being oppressed by traditional rules.
ParaCrawl v7.1

Solange Sie sich selbst treu bleiben, wird Ihr Vater immer stolz auf Sie sein.
As long as you are true to yourself, your father will always be proud of you.
OpenSubtitles v2018

Handeln bedeutet, in vollem Bewusstsein zu leben und sich dabei selbst treu zu bleiben.
Acting means living in full awareness and remaining true to yourself.
CCAligned v1

Denn Kontinuität schafft Community und hilft der Klientel, sich selbst treu zu bleiben.
Continuity creates community and helps clients to stay true to themselves.
ParaCrawl v7.1

Marc O'Polos lieberale Philosophie steht bereits seit 1967 dafür, sich selbst treu zu bleiben.
Marc O'Polo's cherished philosophy has been committed to staying true to oneself since 1967.
ParaCrawl v7.1

Denn sich selbst treu bleiben und unabhängig sein – ist das Motto von Yasar und Susi.
Staying true to the self and retaining independence are Yasar and Susi's mottos in life.
ParaCrawl v7.1

Er wechselt spielerisch zwischen Jargon und Selbstironie und beteuert, er wolle sich selbst treu bleiben.
He playfully switches between jargon and self-irony while professing to being keen to remain true to himself.
ParaCrawl v7.1

Zusammenarbeit ist notwendig, und das stimmt sicherlich auch in der Krise, aber Sie müssen auch das Vertrauen haben, sich selbst treu zu bleiben.
Cooperation is necessary, and that is certainly true in this crisis, too, but you also have to have the confidence to remain true to yourselves.
Europarl v8

Die EU war immer aufs Engste mit den Grundrechten verbunden. Nur durch diese Verbindung konnte die Union sich selbst treu bleiben.
The EU has always had an intrinsic connection to fundamental rights, and it is only through this connection that the Union has been able to true to itself.
Europarl v8

Ich möchte zum Abschluss Arie Oostlander herzlich danken, weil er als Berichterstatter die Größe gezeigt hat, die Diskussion nicht einzuengen, und weil er die Sensibilität bewahrt hat, auch sich selbst treu zu bleiben.
I would like to conclude by extending warm thanks to Mr Oostlander, who has, as rapporteur, been magnanimous enough not to inhibit discussion, and has remained sensitive enough to keep faith with himself.
Europarl v8

Dabei geht es weniger darum, dass die spanischen Bürger die Eurozone verlassen wollten (oder, was das betrifft, viele sich die Unabhängigkeit ihrer Regionen von Spanien wünschen würden), sondern vielmehr darum, dass das Land sich selbst treu bleiben will – das heißt, einen Lebensstil beibehalten will, der weitgehend auf die klimatischen Bedingungen zurückzuführen ist.
It is not so much that its people want to leave the eurozone (or, for that matter, that many want their regions to leave Spain); rather, the country wants to remain itself – that is, to maintain a lifestyle that is largely the product of climate.
News-Commentary v14

Um diese Tendenz umzukehren, muss der französische Republikanismus genau wie der englische Multikulturalismus sich selbst widersprechen, um sich selbst treu zu bleiben.
To reverse the trend, French republicanism must, like English multiculturalism, contradict itself in order to fulfil itself.
News-Commentary v14

Sich anzupassen, um sich selbst treu bleiben zu können, bedeutet, der Arbeit einen neuen Platz einzuräumen, indem die Aktivitäten erweitert werden, die anerkanntermaßen soziale Bindungen schaffen.
Changing so as to stay ourselves undoubtedly means according a different place to the whole concept of work by extending activities which are acknowledged to create social links.
TildeMODEL v2018

Sich anzupassen, um sich selbst treu bleiben zu können, das bedeutet schließlich, neue Räume und neue Kreisläufe zu öffnen und neue Einstellungen zu schaffen, aus denen eine neue Solidarität und ein neues Verantwortungsgefühl entstehen, um die soziale Ausgrenzung an ihren Wurzeln bekämpfen zu können.
Finally, changing so as to stay ourselves means creating new areas, new circuits and new attitudes, thereby recreating solidarity and responsibility, with a view to tackling the deep-seated causes of social exclusion.
TildeMODEL v2018

Sich anzupassen, um sich selbst treu bleiben zu können, setzt voraus, daß die Formen sozialer Repräsentation diversifiziert werden und die Komplementarität der Sozialpartner und der Akteure des sozialen Lebens, die nicht direkt in die Arbeitswelt eingebunden sind, anerkannt wird.
Changing so as to stay ourselves also means diversifying the forms of social representation, acknowledging the complementarity between the social partners and the social players who are not directly connected with the world of work.
TildeMODEL v2018

Im Knast lesbisch zu werden ist was für Versagerinnen, die nicht stark genug sind, sich selbst treu zu bleiben.
Gay-for-the-stay is for punk ass bitches who aren't strong enough to be true to themselves.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das wir alle gute Menschen sind. Und gute Menschen glauben, dass man sich selbst treu bleiben sollte.
I know that we're all good people, and good people believe that people should be themselves.
OpenSubtitles v2018

Letzten Endes, während ständige Vernetzung und Transparenz das Verhalten von Unternehmen schonungslos offen legen, zählt nur eins: Sich selbst treu zu bleiben ist das einzige tragfähige Wertversprechen.
At the end of the day, as hyperconnectivity and transparency expose companies' behavior in broad daylight, staying true to their true selves is the only sustainable value proposition.
TED2020 v1

Es muss doch möglich sein, ein Familienleben zu führen und dabei sich selbst treu zu bleiben.
It has to be possible to live a family life, while still being yourself.
OpenSubtitles v2018