Translation of "Sich selbst treu bleiben" in English
Wirkliche
Macht
bedeutet,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
Real
power
comes
from
being
true
to
one's
self.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
muss
sich
selbst
treu
bleiben.
But
he
has
to
be
true
to
himself.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
selbst
treu
bleiben.
A
person
should
be
true
to
his
own
nature.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
wichtig,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
It
is
important,
when
doing
so,
to
remain
faithful
to
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
ihnen
raten,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
My
advice
would
be
that
you
should
remain
true
to
yourself.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
treu
zu
bleiben
und
dabei
immer
wieder
neue
Impulse
zu
setzen.
To
remain
true
to
oneself
and
to
constantly
set
new
impulses.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
darum,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
It
is
about
being
true
to
yourself.
ParaCrawl v7.1
Gelingt
es
Cathy,
sich
selbst
treu
zu
bleiben?
Will
Cathy
stay
true
to
herself?
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
treu
bleiben,
trotz
dem
Druck
durch
traditionelle
Regeln.
To
stay
true
to
oneself
despite
being
oppressed
by
traditional
rules.
ParaCrawl v7.1
Solange
Sie
sich
selbst
treu
bleiben,
wird
Ihr
Vater
immer
stolz
auf
Sie
sein.
As
long
as
you
are
true
to
yourself,
your
father
will
always
be
proud
of
you.
OpenSubtitles v2018
Handeln
bedeutet,
in
vollem
Bewusstsein
zu
leben
und
sich
dabei
selbst
treu
zu
bleiben.
Acting
means
living
in
full
awareness
and
remaining
true
to
yourself.
CCAligned v1
Denn
Kontinuität
schafft
Community
und
hilft
der
Klientel,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
Continuity
creates
community
and
helps
clients
to
stay
true
to
themselves.
ParaCrawl v7.1
Marc
O'Polos
lieberale
Philosophie
steht
bereits
seit
1967
dafür,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
Marc
O'Polo's
cherished
philosophy
has
been
committed
to
staying
true
to
oneself
since
1967.
ParaCrawl v7.1
Denn
sich
selbst
treu
bleiben
und
unabhängig
sein
–
ist
das
Motto
von
Yasar
und
Susi.
Staying
true
to
the
self
and
retaining
independence
are
Yasar
and
Susi's
mottos
in
life.
ParaCrawl v7.1
Er
wechselt
spielerisch
zwischen
Jargon
und
Selbstironie
und
beteuert,
er
wolle
sich
selbst
treu
bleiben.
He
playfully
switches
between
jargon
and
self-irony
while
professing
to
being
keen
to
remain
true
to
himself.
ParaCrawl v7.1
Zusammenarbeit
ist
notwendig,
und
das
stimmt
sicherlich
auch
in
der
Krise,
aber
Sie
müssen
auch
das
Vertrauen
haben,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
Cooperation
is
necessary,
and
that
is
certainly
true
in
this
crisis,
too,
but
you
also
have
to
have
the
confidence
to
remain
true
to
yourselves.
Europarl v8
Die
EU
war
immer
aufs
Engste
mit
den
Grundrechten
verbunden.
Nur
durch
diese
Verbindung
konnte
die
Union
sich
selbst
treu
bleiben.
The
EU
has
always
had
an
intrinsic
connection
to
fundamental
rights,
and
it
is
only
through
this
connection
that
the
Union
has
been
able
to
true
to
itself.
Europarl v8
Ich
möchte
zum
Abschluss
Arie
Oostlander
herzlich
danken,
weil
er
als
Berichterstatter
die
Größe
gezeigt
hat,
die
Diskussion
nicht
einzuengen,
und
weil
er
die
Sensibilität
bewahrt
hat,
auch
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
I
would
like
to
conclude
by
extending
warm
thanks
to
Mr
Oostlander,
who
has,
as
rapporteur,
been
magnanimous
enough
not
to
inhibit
discussion,
and
has
remained
sensitive
enough
to
keep
faith
with
himself.
Europarl v8
Dabei
geht
es
weniger
darum,
dass
die
spanischen
Bürger
die
Eurozone
verlassen
wollten
(oder,
was
das
betrifft,
viele
sich
die
Unabhängigkeit
ihrer
Regionen
von
Spanien
wünschen
würden),
sondern
vielmehr
darum,
dass
das
Land
sich
selbst
treu
bleiben
will
–
das
heißt,
einen
Lebensstil
beibehalten
will,
der
weitgehend
auf
die
klimatischen
Bedingungen
zurückzuführen
ist.
It
is
not
so
much
that
its
people
want
to
leave
the
eurozone
(or,
for
that
matter,
that
many
want
their
regions
to
leave
Spain);
rather,
the
country
wants
to
remain
itself
–
that
is,
to
maintain
a
lifestyle
that
is
largely
the
product
of
climate.
News-Commentary v14
Um
diese
Tendenz
umzukehren,
muss
der
französische
Republikanismus
genau
wie
der
englische
Multikulturalismus
sich
selbst
widersprechen,
um
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
To
reverse
the
trend,
French
republicanism
must,
like
English
multiculturalism,
contradict
itself
in
order
to
fulfil
itself.
News-Commentary v14
Sich
anzupassen,
um
sich
selbst
treu
bleiben
zu
können,
bedeutet,
der
Arbeit
einen
neuen
Platz
einzuräumen,
indem
die
Aktivitäten
erweitert
werden,
die
anerkanntermaßen
soziale
Bindungen
schaffen.
Changing
so
as
to
stay
ourselves
undoubtedly
means
according
a
different
place
to
the
whole
concept
of
work
by
extending
activities
which
are
acknowledged
to
create
social
links.
TildeMODEL v2018
Sich
anzupassen,
um
sich
selbst
treu
bleiben
zu
können,
das
bedeutet
schließlich,
neue
Räume
und
neue
Kreisläufe
zu
öffnen
und
neue
Einstellungen
zu
schaffen,
aus
denen
eine
neue
Solidarität
und
ein
neues
Verantwortungsgefühl
entstehen,
um
die
soziale
Ausgrenzung
an
ihren
Wurzeln
bekämpfen
zu
können.
Finally,
changing
so
as
to
stay
ourselves
means
creating
new
areas,
new
circuits
and
new
attitudes,
thereby
recreating
solidarity
and
responsibility,
with
a
view
to
tackling
the
deep-seated
causes
of
social
exclusion.
TildeMODEL v2018
Sich
anzupassen,
um
sich
selbst
treu
bleiben
zu
können,
setzt
voraus,
daß
die
Formen
sozialer
Repräsentation
diversifiziert
werden
und
die
Komplementarität
der
Sozialpartner
und
der
Akteure
des
sozialen
Lebens,
die
nicht
direkt
in
die
Arbeitswelt
eingebunden
sind,
anerkannt
wird.
Changing
so
as
to
stay
ourselves
also
means
diversifying
the
forms
of
social
representation,
acknowledging
the
complementarity
between
the
social
partners
and
the
social
players
who
are
not
directly
connected
with
the
world
of
work.
TildeMODEL v2018
Im
Knast
lesbisch
zu
werden
ist
was
für
Versagerinnen,
die
nicht
stark
genug
sind,
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
Gay-for-the-stay
is
for
punk
ass
bitches
who
aren't
strong
enough
to
be
true
to
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
das
wir
alle
gute
Menschen
sind.
Und
gute
Menschen
glauben,
dass
man
sich
selbst
treu
bleiben
sollte.
I
know
that
we're
all
good
people,
and
good
people
believe
that
people
should
be
themselves.
OpenSubtitles v2018
Letzten
Endes,
während
ständige
Vernetzung
und
Transparenz
das
Verhalten
von
Unternehmen
schonungslos
offen
legen,
zählt
nur
eins:
Sich
selbst
treu
zu
bleiben
ist
das
einzige
tragfähige
Wertversprechen.
At
the
end
of
the
day,
as
hyperconnectivity
and
transparency
expose
companies'
behavior
in
broad
daylight,
staying
true
to
their
true
selves
is
the
only
sustainable
value
proposition.
TED2020 v1
Es
muss
doch
möglich
sein,
ein
Familienleben
zu
führen
und
dabei
sich
selbst
treu
zu
bleiben.
It
has
to
be
possible
to
live
a
family
life,
while
still
being
yourself.
OpenSubtitles v2018