Translation of "Senkrecht nach unten" in English
Wir
drücken
ihn
senkrecht
nach
unten.
We're
gonna
push
it
straight
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Geschoß
ausreichend
abgebremst
wurde,
fällt
es
senkrecht
nach
unten.
When
the
projectile
has
been
braked
sufficiently,
it
will
fall
vertically
downward.
EuroPat v2
Die
Stuhlsäule
7
ragt
senkrecht
nach
unten
aus
der
Trageinrichtung
1
heraus.
The
chair
support
column
7
projects
vertically
downwards
from
the
bearing
device
1.
EuroPat v2
Der
Tunnel
geht
in
der
Mitte
des
Haufens
senkrecht
nach
unten.
The
tunnel
passes
down
vertically
from
the
middle
of
the
mound.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
tritt
das
Wasserstoffperoxid
durch
diese
Düse
19
senkrecht
nach
unten
aus.
Preferably,
the
hydrogen
peroxide
exits
vertically
downward
through
this
nozzle
19
.
EuroPat v2
Die
Stufenkante
verläuft
in
der
Bildmitte
senkrecht
von
oben
nach
unten.
The
step
edge
runs
vertically
from
top
to
bottom
in
the
center
of
the
image.
EuroPat v2
Insbesondere
zeigt
die
Austrittsöffnung
des
Rohrs
nach
unten,
vorzugsweise
senkrecht
nach
unten.
More
particularly,
the
exit
orifice
of
the
pipe
points
down,
preferably
vertically
down.
EuroPat v2
Wie
durch
einen
senkrecht
nach
unten
weisenden
Pfeil
4
in
Fig.
As
indicated
by
an
arrow
4
pointing
vertically
downward
in
FIG.
EuroPat v2
In
Einbaulage
erstreckt
sich
der
Dorn
im
wesentlichen
senkrecht
von
Oben
nach
Unten.
In
the
installed
condition,
the
mandrel
extends
essentially
vertically
from
above
to
below.
EuroPat v2
Die
Zahlen
1
bis
9
sind
senkrecht
nach
unten
die
Tafel
geschrieben.
The
numbers
1
through
9
are
written
vertically
down
the
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Hackschnitzelaustrag
nach
der
Zerkleinerung
erfolgt
senkrecht
nach
unten.
Chips
are
discharged
straight
down
after
size
reduction.
ParaCrawl v7.1
Grüne
Zeichen
werden
senkrecht
nach
unten
läuft
in
Spalten
auf
dem
schwarzen
Hintergrund.
Green
characters
are
running
vertically
down
in
columns
on
the
black
background.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorhänge
laufen
senkrecht
von
oben
nach
unten
in
architektonisch
ansprechenden
Laufschienen.
The
curtains
run
vertically
from
top
to
bottom
in
architecturally
appealing
guide
rails.
ParaCrawl v7.1
Der
linke
Arm
des
Toten
weist
senkrecht
nach
unten.
The
left
arm
of
the
corpse
is
pointing
straight
down.
ParaCrawl v7.1
Zwei
weitere
Nahbereichs-Kameras
sind
vorn
an
den
Seiten
senkrecht
nach
unten
gerichtet.
Two
further
close-range
cameras
are
directed
vertically
downwards
at
the
front
sides.
ParaCrawl v7.1
Zurück
Knopfverschluss
sich
senkrecht
nach
unten
vor
Gericht
zu
trainieren.
Back
button
closure
falls
straight
down
to
court
train.
ParaCrawl v7.1
Am
Wirbel
befestigt,
hängt
der
Haken
fast
senkrecht
nach
unten.
The
hook,
fixed
at
the
swivel,
hangs
down
vertically.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rotoren
wirken
senkrecht
nach
unten
und
erzeugen
den
erforderlichen
Auftrieb.
These
rotors
act
vertically
downwards
and
generate
the
required
lift.
ParaCrawl v7.1
Messen
Sie
vom
Schritt
senkrecht
nach
unten.
Measure
from
the
crotch
vertically
to
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewichtskraft
wirkt
weiterhin
ausgehend
vom
Schwerpunkt
senkrecht
nach
unten.
The
gravitational
force
is
still
pointing
downwards.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Ausführung
hängt
die
Tafel
recht
senkrecht
nach
unten.
With
this
version,
the
panel
suspends
perpendicular
downwards.
ParaCrawl v7.1
Nun
bewegt
man
die
Flasche
senkrecht
zum
Modell
nach
unten
und
drückt
kräftig.
Than
move
it
vertically
towards
the
base
of
the
model
and
press
the
bottle.
ParaCrawl v7.1
Fremdkörper,
in
Scheitelknochen
eingedrungen,
senkrecht
nach
unten
und
aus
der
Schläfe
ausgetreten.
Foreign
objects
entering
the
parietal
bone,
penetrating
clear
down
and
out
the
temporal.
OpenSubtitles v2018
An
den
beiden
Längsseiten
der
Grundplatte
11
sind
Stege
12
senkrecht
nach
unten
abgebogen.
Ribs
12
are
bent
vertically
downward
at
either
long
side
of
the
base
plate
11.
EuroPat v2
3A
senkrecht
nach
unten
vom
unteren
Ende
der
Wand
25
erstreckt
und
dem
Wandteil
341
gegenübersteht.
3A
extends
vertically
downward
from
the
lower
end
of
the
wall
25
and
is
arranged
opposite
the
wall
portion
341
.
EuroPat v2
Diese
Klappenstellung
ist
für
eine
Entschwartungrichtung
senkrecht
nach
unten
[Pfeil
4]
geeignet.
This
flap
position
is
suitable
for
de-rinding
in
a
vertically
downward
direction
(arrow
4).
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Flamme
eines
Knallgasbrenners
senkrecht
nach
unten
auf
einen
sich
drehenden
Impfkristall
gerichtet.
In
this
case,
the
flame
of
an
oxy-hydrogen
burner
is
directed
perpendicularly
downwards
onto
a
rotating
seed
crystal.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Dornkörper
senkrecht
nach
unten
stehen
oder
in
Richtung
der
Vorschubbewegung
geneigt
angebracht
sein.
The
cutting
spikes
can
project
vertically
downwards
or
be
fitted
so
as
to
slope
in
the
direction
of
the
advance
movement.
EuroPat v2
Der
Düsenkopf
befand
sich
oberhalb
der
rotierenden
Trommel,
und
es
wurde
senkrecht
nach
unten
gesponnen.
The
spinneret
was
situated
above
the
rotating
drum
and
the
spinning
was
performed
vertically
downwardly.
EuroPat v2
Infolge
der
Paraboloidform
des
Reflektors
12
wird
die
Nutzstrahlung
der
Lampe
11
senkrecht
nach
unten
reflektiert.
Due
to
the
parabolodial
shape
of
the
reflector
12,
the
desired
radiation
of
the
lamp
11
is
reflected
vertically
downwardly.
EuroPat v2