Translation of "Nach unten gerichtet" in English
Halten
Sie
die
Flasche
nach
unten
gerichtet
zwischen
Ihrem
Daumen
und
Ihren
Fingern.
Hold
the
bottle,
pointing
down,
between
your
thumb
and
fingers.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Fertigspritze
leicht
schräg,
die
Durchstechflasche
nach
unten
gerichtet.
Hold
the
pre-filled
syringe
slightly
tilted
with
the
vial
pointing
downwards.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Spritze
leicht
schräg,
die
Durchstechflasche
nach
unten
gerichtet.
Hold
the
syringe
slightly
tilted
with
the
vial
facing
downwards.
EMEA v3
Das
in
dem
Behälter
21
mündende
Rohrende
22a
ist
nach
unten
gerichtet.
The
tube
end
22a
opening
into
the
container
21
is
downwardly
directed.
EuroPat v2
Bei
Benutzung
muß
die
Kappe
nach
unten
gerichtet
sein.
In
use,
the
cowl
shall
point
downwards.
EUbookshop v2
Die
Heckschürzenunterseite
5
ist
in
Richtung
des
Schiffshecks
nach
unten
gerichtet.
The
stern
apron
bottom
5
is
directed
downwards
in
the
direction
of
the
stern.
EuroPat v2
Lichtverteilung
100%
direktstrahlend,
nach
unten
gerichtet.
Light
distribution:
100
%
downwards.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
der
PH
3-2Â1?2
Pollerleuchte
ist
Ã1?4berwiegend
nach
unten
gerichtet.
Manufacturer
Request
PH
3-2Â1?2
Bollard
provides
mainly
light
downwards.
ParaCrawl v7.1
Subja
sollen
die
Sägen
nach
unten,
zum
Fußboden
gerichtet
sein.
Saw
teeths
should
be
directed
downwards,
to
a
floor.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
die
Wölbung
des
unverformten
Saugerflansches
nach
unten
gerichtet.
According
to
another
embodiment,
the
bulge
in
the
undeformed
nipple
flange
points
downward.
EuroPat v2
In
der
Betriebslage
ist
die
mit
dem
Untersichtblech
bespannte
Fläche
nach
unten
gerichtet.
In
the
operating
position
the
surface
covered
by
the
soffit
plate
is
directed
downwardly.
EuroPat v2
Die
Gasströmung
ist
in
Figur
1
von
unten
nach
oben
gerichtet.
The
gas
flow
is
directed
from
below
to
above
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
In
dieser
vorgegebenen
Einbaulage
ist
auch
die
Ablauföffnung
40
nach
unten
gerichtet.
The
run-off
opening
40
is
also
directed
downwards
in
this
defined
installation
position.
EuroPat v2
Bei
den
Y-Verteilern
werden
die
Einlaufströme
nach
unten
gerichtet.
In
the
case
of
the
Y
distributors,
the
inlet
streams
are
directed
downwards.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Stabilisierungseinrichtung
nach
unten
zum
Boden
gerichtet.
The
stabilization
device
is
preferably
directed
downward
toward
the
floor.
EuroPat v2
In
einer
Nutzposition
ist
eine
Auslasseinheit
14
des
Tropfenspenders
10
nach
unten
gerichtet.
In
a
usage
position,
an
outlet
unit
14
of
the
drop
dispenser
10
is
directed
downwards.
EuroPat v2
Sein
Auslass
72
ist
in
diesem
Beispiel
nach
unten
gerichtet.
The
outlet
72
of
said
transverse
fan
is
directed
downward
in
this
example.
EuroPat v2
Es
wird
bevorzugt,
dass
die
Halbsicke
nach
unten
gerichtet
ausgebildet
ist.
It
is
preferred
that
the
half
bead
be
formed
downwards
in
direction.
EuroPat v2
Es
wird
bevorzugt,
dass
die
Vollsicke
nach
unten
gerichtet
ausgebildet
ist.
It
is
preferred
that
the
full
bead
be
formed
downwards
in
direction.
EuroPat v2
Die
Luftdüse
war
mit
dem
Schlitz
schräg
nach
unten
gerichtet.
The
slot
of
the
air
nozzle
was
directed
downward
at
a
slant.
EuroPat v2
Der
Schmelzestrom
mit
den
darin
enthaltenen
Knoten
ist
somit
zunächst
nach
unten
gerichtet.
The
melt
current
along
with
the
lumps
it
contains
is
thereby
initially
directed
downward.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
zweiter
Schwenkarm
32
des
schalterseitigen
Schwenkgliedes
24
nach
unten
gerichtet.
In
so
doing,
a
second
swiveling
arm
32
of
the
switch-side
swiveling
member
24
is
directed
downward.
EuroPat v2
Ein
Laserstrahl
des
Lasers
ist
nach
unten
gerichtet
ist.
A
laser
beam
from
the
laser
is
directed
downward.
EuroPat v2