Translation of "Nach unten gerichtet" in English

Halten Sie die Flasche nach unten gerichtet zwischen Ihrem Daumen und Ihren Fingern.
Hold the bottle, pointing down, between your thumb and fingers.
ELRC_2682 v1

Halten Sie die Fertigspritze leicht schräg, die Durchstechflasche nach unten gerichtet.
Hold the pre-filled syringe slightly tilted with the vial pointing downwards.
ELRC_2682 v1

Halten Sie die Spritze leicht schräg, die Durchstechflasche nach unten gerichtet.
Hold the syringe slightly tilted with the vial facing downwards.
EMEA v3

Das in dem Behälter 21 mündende Rohrende 22a ist nach unten gerichtet.
The tube end 22a opening into the container 21 is downwardly directed.
EuroPat v2

Bei Benutzung muß die Kappe nach unten gerichtet sein.
In use, the cowl shall point downwards.
EUbookshop v2

Die Heckschürzenunterseite 5 ist in Richtung des Schiffs­hecks nach unten gerichtet.
The stern apron bottom 5 is directed downwards in the direction of the stern.
EuroPat v2

Lichtverteilung 100% direktstrahlend, nach unten gerichtet.
Light distribution: 100 % downwards.
ParaCrawl v7.1

Das Licht der PH 3-2Â1?2 Pollerleuchte ist Ã1?4berwiegend nach unten gerichtet.
Manufacturer Request PH 3-2Â1?2 Bollard provides mainly light downwards.
ParaCrawl v7.1

Subja sollen die Sägen nach unten, zum Fußboden gerichtet sein.
Saw teeths should be directed downwards, to a floor.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung ist die Wölbung des unverformten Saugerflansches nach unten gerichtet.
According to another embodiment, the bulge in the undeformed nipple flange points downward.
EuroPat v2

In der Betriebslage ist die mit dem Untersichtblech bespannte Fläche nach unten gerichtet.
In the operating position the surface covered by the soffit plate is directed downwardly.
EuroPat v2

Die Gasströmung ist in Figur 1 von unten nach oben gerichtet.
The gas flow is directed from below to above in FIG. 1 .
EuroPat v2

In dieser vorgegebenen Einbaulage ist auch die Ablauföffnung 40 nach unten gerichtet.
The run-off opening 40 is also directed downwards in this defined installation position.
EuroPat v2

Bei den Y-Verteilern werden die Einlaufströme nach unten gerichtet.
In the case of the Y distributors, the inlet streams are directed downwards.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Stabilisierungseinrichtung nach unten zum Boden gerichtet.
The stabilization device is preferably directed downward toward the floor.
EuroPat v2

In einer Nutzposition ist eine Auslasseinheit 14 des Tropfenspenders 10 nach unten gerichtet.
In a usage position, an outlet unit 14 of the drop dispenser 10 is directed downwards.
EuroPat v2

Sein Auslass 72 ist in diesem Beispiel nach unten gerichtet.
The outlet 72 of said transverse fan is directed downward in this example.
EuroPat v2

Es wird bevorzugt, dass die Halbsicke nach unten gerichtet ausgebildet ist.
It is preferred that the half bead be formed downwards in direction.
EuroPat v2

Es wird bevorzugt, dass die Vollsicke nach unten gerichtet ausgebildet ist.
It is preferred that the full bead be formed downwards in direction.
EuroPat v2

Die Luftdüse war mit dem Schlitz schräg nach unten gerichtet.
The slot of the air nozzle was directed downward at a slant.
EuroPat v2

Der Schmelzestrom mit den darin enthaltenen Knoten ist somit zunächst nach unten gerichtet.
The melt current along with the lumps it contains is thereby initially directed downward.
EuroPat v2

Dabei ist ein zweiter Schwenkarm 32 des schalterseitigen Schwenkgliedes 24 nach unten gerichtet.
In so doing, a second swiveling arm 32 of the switch-side swiveling member 24 is directed downward.
EuroPat v2

Ein Laserstrahl des Lasers ist nach unten gerichtet ist.
A laser beam from the laser is directed downward.
EuroPat v2