Übersetzung für "Senkrecht nach unten" in Englisch

Wir drücken ihn senkrecht nach unten.
We're gonna push it straight down.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Geschoß ausreichend abgebremst wurde, fällt es senkrecht nach unten.
When the projectile has been braked sufficiently, it will fall vertically downward.
EuroPat v2

Die Stuhlsäule 7 ragt senkrecht nach unten aus der Trageinrichtung 1 heraus.
The chair support column 7 projects vertically downwards from the bearing device 1.
EuroPat v2

Der Tunnel geht in der Mitte des Haufens senkrecht nach unten.
The tunnel passes down vertically from the middle of the mound.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise tritt das Wasserstoffperoxid durch diese Düse 19 senkrecht nach unten aus.
Preferably, the hydrogen peroxide exits vertically downward through this nozzle 19 .
EuroPat v2

Die Stufenkante verläuft in der Bildmitte senkrecht von oben nach unten.
The step edge runs vertically from top to bottom in the center of the image.
EuroPat v2

Insbesondere zeigt die Austrittsöffnung des Rohrs nach unten, vorzugsweise senkrecht nach unten.
More particularly, the exit orifice of the pipe points down, preferably vertically down.
EuroPat v2

Wie durch einen senkrecht nach unten weisenden Pfeil 4 in Fig.
As indicated by an arrow 4 pointing vertically downward in FIG.
EuroPat v2

In Einbaulage erstreckt sich der Dorn im wesentlichen senkrecht von Oben nach Unten.
In the installed condition, the mandrel extends essentially vertically from above to below.
EuroPat v2

Die Zahlen 1 bis 9 sind senkrecht nach unten die Tafel geschrieben.
The numbers 1 through 9 are written vertically down the board.
ParaCrawl v7.1

Der Hackschnitzelaustrag nach der Zerkleinerung erfolgt senkrecht nach unten.
Chips are discharged straight down after size reduction.
ParaCrawl v7.1

Grüne Zeichen werden senkrecht nach unten läuft in Spalten auf dem schwarzen Hintergrund.
Green characters are running vertically down in columns on the black background.
ParaCrawl v7.1

Die Vorhänge laufen senkrecht von oben nach unten in architektonisch ansprechenden Laufschienen.
The curtains run vertically from top to bottom in architecturally appealing guide rails.
ParaCrawl v7.1

Der linke Arm des Toten weist senkrecht nach unten.
The left arm of the corpse is pointing straight down.
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere Nahbereichs-Kameras sind vorn an den Seiten senkrecht nach unten gerichtet.
Two further close-range cameras are directed vertically downwards at the front sides.
ParaCrawl v7.1

Zurück Knopfverschluss sich senkrecht nach unten vor Gericht zu trainieren.
Back button closure falls straight down to court train.
ParaCrawl v7.1

Am Wirbel befestigt, hängt der Haken fast senkrecht nach unten.
The hook, fixed at the swivel, hangs down vertically.
ParaCrawl v7.1

Diese Rotoren wirken senkrecht nach unten und erzeugen den erforderlichen Auftrieb.
These rotors act vertically downwards and generate the required lift.
ParaCrawl v7.1

Messen Sie vom Schritt senkrecht nach unten.
Measure from the crotch vertically to the bottom.
ParaCrawl v7.1

Die Gewichtskraft wirkt weiterhin ausgehend vom Schwerpunkt senkrecht nach unten.
The gravitational force is still pointing downwards.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Ausführung hängt die Tafel recht senkrecht nach unten.
With this version, the panel suspends perpendicular downwards.
ParaCrawl v7.1

Nun bewegt man die Flasche senkrecht zum Modell nach unten und drückt kräftig.
Than move it vertically towards the base of the model and press the bottle.
ParaCrawl v7.1

Fremdkörper, in Scheitelknochen eingedrungen, senkrecht nach unten und aus der Schläfe ausgetreten.
Foreign objects entering the parietal bone, penetrating clear down and out the temporal.
OpenSubtitles v2018

An den beiden Längsseiten der Grundplatte 11 sind Stege 12 senkrecht nach unten abgebogen.
Ribs 12 are bent vertically downward at either long side of the base plate 11.
EuroPat v2

3A senkrecht nach unten vom unteren Ende der Wand 25 erstreckt und dem Wandteil 341 gegenübersteht.
3A extends vertically downward from the lower end of the wall 25 and is arranged opposite the wall portion 341 .
EuroPat v2

Diese Klappenstellung ist für eine Entschwartungrichtung senkrecht nach unten [Pfeil 4] geeignet.
This flap position is suitable for de-rinding in a vertically downward direction (arrow 4).
EuroPat v2

Dabei wird die Flamme eines Knallgasbrenners senkrecht nach unten auf einen sich drehenden Impfkristall gerichtet.
In this case, the flame of an oxy-hydrogen burner is directed perpendicularly downwards onto a rotating seed crystal.
EuroPat v2

Dabei können die Dornkörper senkrecht nach unten stehen oder in Richtung der Vorschubbewegung geneigt angebracht sein.
The cutting spikes can project vertically downwards or be fitted so as to slope in the direction of the advance movement.
EuroPat v2

Der Düsenkopf befand sich oberhalb der rotierenden Trommel, und es wurde senkrecht nach unten gesponnen.
The spinneret was situated above the rotating drum and the spinning was performed vertically downwardly.
EuroPat v2

Infolge der Paraboloidform des Reflektors 12 wird die Nutzstrahlung der Lampe 11 senkrecht nach unten reflektiert.
Due to the parabolodial shape of the reflector 12, the desired radiation of the lamp 11 is reflected vertically downwardly.
EuroPat v2