Translation of "Schwerwiegende ereignisse" in English

Ernste oder schwerwiegende Ereignisse wurden nicht berichtet.
In comparative controlled monotherapy studies, hypoglycaemia was uncommon, reported in 0.4% (7 of 1,855) of patients treated with vildagliptin 100 mg daily compared to 0.2% (2 of 1,082) of patients in the groups treated with an active comparator or placebo, with no serious or severe events reported.
EMEA v3

Während der randomisierten Phase der EUROPA-Studie wurden nur schwerwiegende unerwünschte Ereignisse erfasst.
During the randomised period of the EUROPA study, only serious adverse events were collected.
EMEA v3

Nur wenige Patienten wiesen schwerwiegende unerwünschte Ereignisse auf:
Few patients experienced serious adverse events:
EMEA v3

Es wurden weder ein Rebound-Effekt noch Psoriasis-bedingte schwerwiegende unerwünschte Ereignisse beobachtet.
No rebound flare of disease and no psoriasis-related serious adverse events were observed.
EMEA v3

Es gab in keiner der beiden Gruppen schwerwiegende Depressions-bezogene Ereignisse oder Suizide.
There were no serious depression-related events or suicides reported in either group.
ELRC_2682 v1

Schwerwiegende Blutgerinnungsstörungen (thromboembolische Ereignisse) unabhängig vom OHSS können sehr selten auftreten.
Serious blood clotting complications (thromboembolic events) independent of OHSS may be found very rarely.
TildeMODEL v2018

In keiner der Studien wurden schwerwiegende Nebenwirkungen (unerwünschte Ereignisse) angegeben.
There were no reports of serious adverse events in any of these trials.
ParaCrawl v7.1

Sie haben erfahrene Krieg, Angriff oder andere schwerwiegende Ereignisse.
You may have experienced war, assault or other serious events.
ParaCrawl v7.1

Schwerwiegende unerwünschte Ereignisse traten in allen Behandlungsgruppen ähnlich häufig auf.
Serious adverse events (SAEs) were similar in all treatment groups.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen erfahrene Krieg, Gewalt oder andere schwerwiegende Ereignisse.
You may have experienced war, assault or other serious events.
ParaCrawl v7.1

Sie haben erfahrene Kriegs, Körperverletzung oder andere schwerwiegende Ereignisse.
You may have experienced war, assault or other serious events.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise haben Krieg erlebt, Körperverletzung oder andere schwerwiegende Ereignisse.
You may have experienced war, assault or other serious events.
ParaCrawl v7.1

Andere schwerwiegende okulare Ereignisse waren intraokulare Entzündung und erhöhter Augeninnendruck (siehe Abschnitt 4.4).
Other serious ocular events observed among Lucentis-treated patients included intraocular inflammation and increased intraocular pressure (see section 4.4).
EMEA v3

Ältere Patienten sind möglicherweise anfälliger für schwerwiegende neurologische Ereignisse wie kognitive Störungen, Enzephalopathie und Verwirrtheit.
Elderly patients may be more susceptible to serious neurologic events such as cognitive disorder, encephalopathy, and confusion.
ELRC_2682 v1

Schwerwiegende Ereignisse einer hepatischen VOD traten bei 11,9 % der Patienten nach der myeloablativen Konditionierung auf.
Serious events of hepatic VOD occurred in 11.9% of patients following myeloablative conditioning; 80% of these patients did not receive prophylaxis for VOD.
ELRC_2682 v1

Der beste Indikator für nachfolgende schwerwiegende hepatische Ereignisse waren erhöhte Leberfunktionswerte zu Beginn der Behandlung.
The best predictor of a serious hepatic event was elevated baseline liver function tests.
ELRC_2682 v1

Bei kurzfristiger wie auch langfristiger Anwendung von NSAR besteht ein erhöhtes Risiko für schwerwiegende gastrointestinale Ereignisse.
NSAID exposures of both short and long duration have an increased risk of serious GI event.
EMEA v3

Selten können schwerwiegende venöse thromboembolische Ereignisse auftreten (weniger als 1 Fall pro 1.000 Patientinnen).
Serious venous thromboembolic events may occur rarely (less than 1 case per 1,000 patients).
ELRC_2682 v1

Verschlüsse in den Arterien), wobei schwerwiegende unerwünschte Ereignisse bei 20 % der Patienten auftraten.
Arterial occlusive adverse events (clots or blockages in the arteries) occurred in 25% of patients, with serious adverse events occurring in 20% of patients.
ELRC_2682 v1

Dies schließt sowohl Spontanmeldungen als auch schwerwiegende unerwünschte Ereignisse aus laufenden klinischen Studien ein.
This includes spontaneous case reports as well as serious adverse events from ongoing studies.
ELRC_2682 v1

Auch schwerwiegende Folgen unvorhersehbarer Ereignisse wie etwa Personenunfälle oder -erkrankungen können dadurch vermieden werden.
It also allows the prevention of serious consequences of unforeseeable events, such as personal accidents or illness.
EuroPat v2