Translation of "Schwerwiegende unerwünschte ereignisse" in English
Während
der
randomisierten
Phase
der
EUROPA-Studie
wurden
nur
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
erfasst.
During
the
randomised
period
of
the
EUROPA
study,
only
serious
adverse
events
were
collected.
EMEA v3
Nur
wenige
Patienten
wiesen
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
auf:
Few
patients
experienced
serious
adverse
events:
EMEA v3
Es
wurden
weder
ein
Rebound-Effekt
noch
Psoriasis-bedingte
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
beobachtet.
No
rebound
flare
of
disease
and
no
psoriasis-related
serious
adverse
events
were
observed.
EMEA v3
In
keiner
der
Studien
wurden
schwerwiegende
Nebenwirkungen
(unerwünschte
Ereignisse)
angegeben.
There
were
no
reports
of
serious
adverse
events
in
any
of
these
trials.
ParaCrawl v7.1
Schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
traten
in
allen
Behandlungsgruppen
ähnlich
häufig
auf.
Serious
adverse
events
(SAEs)
were
similar
in
all
treatment
groups.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Behandlung
mit
Airexar
Spiromax
können
schwerwiegende
Asthma-assoziierte
unerwünschte
Ereignisse
und
Exazerbationen
auftreten.
Serious
asthma-related
adverse
events
and
exacerbations
may
occur
during
treatment
with
Airexar
Spiromax.
ELRC_2682 v1
Verschlüsse
in
den
Arterien),
wobei
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
bei
20
%
der
Patienten
auftraten.
Arterial
occlusive
adverse
events
(clots
or
blockages
in
the
arteries)
occurred
in
25%
of
patients,
with
serious
adverse
events
occurring
in
20%
of
patients.
ELRC_2682 v1
Dies
schließt
sowohl
Spontanmeldungen
als
auch
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
aus
laufenden
klinischen
Studien
ein.
This
includes
spontaneous
case
reports
as
well
as
serious
adverse
events
from
ongoing
studies.
ELRC_2682 v1
Während
der
Behandlung
mit
Aerivio
Spiromax
können
schwerwiegende
Asthma-assoziierte
unerwünschte
Ereignisse
und
Exazerbationen
auftreten.
Serious
asthma-related
adverse
events
and
exacerbations
may
occur
during
treatment
with
Aerivio
Spiromax.
ELRC_2682 v1
Unter
den
an
rheumatoider
Arthritis
erkrankten
Patienten,
die
in
doppelblinden
Plazebo-kontrollierten
klinischen
Studien
behandelt
wurden,
traten
bei
4%
der
349
mit
Enbrel
behandelten
Patienten
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
auf,
verglichen
mit
5%
der
152
mit
Plazebo
behandelten
Patienten.
63
placebo-controlled
trials,
serious
adverse
events
occurred
at
a
frequency
of
4%
in
349
patients
treated
with
Enbrel
compared
with
5%
of
152
placebo-treated
patients.
EMEA v3
Vier
Patienten
hatten
acht
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse,
die
als
nicht
mit
der
Studienmedikation
in
Zusammenhang
stehend
eingeschätzt
wurden.
Four
patients
experienced
8
serious
adverse
events
that
were
considered
not
related
to
the
study
medicinal
product.
EMEA v3
In
der
pivotalen
klinischen
Studie
(Studie
005/05)
wurden
Ereignisse
von
Zellulitis
dokumentiert,
von
denen
einige
als
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
eingestuft
wurden.
In
the
pivotal
clinical
trial
(study
005/05),
events
of
cellulitis
were
recorded,
some
of
them
being
considered
as
serious
adverse
events.
ELRC_2682 v1
Sowohl
kardiovaskuläre
Todesfälle
als
auch
Schlaganfälle
traten
in
der
Aliskiren-Gruppe
numerisch
häufiger
auf
als
in
der
Placebo-Gruppe,
ebenso
unerwünschte
Ereignisse
und
besondere
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
(Hyperkaliämie,
Hypotonie,
Nierenfunktionsstörung).
Cardiovascular
death
and
stroke
were
both
numerically
more
frequent
in
the
aliskiren
group
than
in
the
placebo
group
and
adverse
events
and
serious
adverse
events
of
interest
(hyperkalaemia,
hypotension
and
renal
dysfunction)
were
more
frequently
reported
in
the
aliskiren
group
than
in
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
Schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse,
die
Anzeichen
und
Symptome
von
CRS
sein
könnten,
schlossen
Fieber,
Asthenie,
Kopfschmerzen,
Hypotonie,
erhöhtes
Gesamtbilirubin
und
Übelkeit
ein.
Serious
adverse
events
that
may
be
signs
and
symptoms
of
CRS
included
pyrexia,
asthenia,
headache,
hypotension,
total
bilirubin
increased,
and
nausea;
uncommonly,
these
events
led
to
BLINCYTO
discontinuation.
ELRC_2682 v1
Wenn
Clopidogrel-Bisulfat
(wie
im
Referenzarzneimittel)
und
Clopidogrel-Base
(wie
im
Prüfarzneimittel)
in
dieser
Studie
als
Einzeldosis
an
gesunde
Probanden
verabreicht
wurde,
waren
die
Arzneimittel
ohne
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
bei
beiden
gut
verträglich,
und
es
wurde
kein
relevanter
Unterschied
zwischen
den
Sicherheitsprofilen
der
Prüf-
und
der
Referenzformulierung
in
Bezug
auf
die
Anzahl
und
das
Muster
der
unerwünschten
Ereignisse
beobachtet.
When
clopidogrel
bisulfate
(as
in
Reference
product)
and
clopidogrel
base
(as
in
Test
product)
were
administered
as
a
single
dose
to
healthy
volunteers
in
this
study,
the
drug
products
were
well
tolerated
with
no
serious
adverse
events
for
either,
and
no
relevant
difference
in
the
safety
profiles
of
the
test
and
reference
formulation
was
observed
with
regard
to
the
number
and
pattern
of
adverse
events.
ELRC_2682 v1
In
mehreren
kleinen
klinischen
Studien
bei
Herz-Transplantat-Empfängern
wurden
mit
Simulect
häufiger
schwerwiegende
kardiale
unerwünschte
Ereignisse
wie
Herzstillstand
(2,2
%),
Vorhofflattern
(1,9
%)
und
Herzklopfen
(1,4
%)
berichtet
als
mit
anderen
Induktionstherapien.
In
several
small
clinical
trials
in
heart
transplant
recipients,
serious
cardiac
adverse
events
such
as
cardiac
arrest
(2.2%),
atrial
flutter
(1.9%)
and
palpitations
(1.4%)
have
been
reported
more
frequently
with
Simulect
than
with
other
induction
agents.
ELRC_2682 v1
Sieben
Patienten,
die
Lumacaftor/Ivacaftor
erhielten,
hatten
schwerwiegende
Leber-assoziierte
unerwünschte
Ereignisse
mit
einem
Transaminasenanstieg,
davon
drei
mit
einem
gleichzeitigen
Anstieg
des
Gesamtbilirubinspiegels.
Seven
patients
who
received
lumacaftor/ivacaftor
had
liver-related
serious
adverse
events
with
elevated
transaminases,
including
3
with
concurrent
elevation
in
total
bilirubin.
ELRC_2682 v1
In
dieser
umfangreichen
Studie
wurden
nur
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
und
Studienabbrüche
aufgrund
von
unerwünschten
Ereignissen
jeglicher
Art
aufgezeichnet.
In
this
trial,
only
serious
adverse
events
and
discontinuations
due
to
any
adverse
events
were
recorded.
ELRC_2682 v1
Über
schwerwiegende
kardiovaskuläre
unerwünschte
Ereignisse,
darunter
Fälle
von
Torsade
de
pointes,
ventrikulärer
Tachykardie,
Kardiomyopathie,
Kardiomegalie
und
Herzinsuffizienz,
wurde
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
Serious
cardiovascular
adverse
events
including
cases
of
torsade
de
pointes,
ventricular
tachycardia,
cardiomyopathy,
cardiomegaly
and
congestive
heart
failure
have
been
reported
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Bei
diesen
Patienten
traten
mehr
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
und
unerwünschte
Ereignisse,
die
zum
Tode
führten,
auf,
als
bei
den
Patienten
unter
75
Jahren.
These
patients
experienced
more
serious
adverse
events
and
adverse
events
leading
to
death
than
those
patients
<
75
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Eine
Analyse
ergab,
dass
schwerwiegende
unerwünschte
Ereignisse
bei
39,4%
der
von
Agalsidase
beta
gewechselten
Patienten
berichtet
worden
waren;
An
analysis
showed
that
serious
adverse
events
were
reported
in
39.4%
of
those
patients
who
switched
from
agalsidase
beta
compared
to
31.0%
in
those
who
were
naïve
to
therapy
prior
to
study
entry.
ELRC_2682 v1