Translation of "Solche ereignisse" in English
Wir
klagen
jedoch
schon
seit
Jahren
über
solche
Ereignisse.
Unfortunately,
we
have
been
denouncing
these
events
for
years.
Europarl v8
Oft
werden
durch
solche
Ereignisse
derartige
Reaktionen
ausgelöst.
Such
events
often
trigger
this
kind
of
reaction.
Europarl v8
Solche
Ereignisse
können
wie
eine
kollektive
Alarmglocke
wirken.
Now,
events
like
this
can
act
like
a
collective
alarm
bell.
TED2020 v1
Natürlich
ist
es
möglich,
dass
solche
Ereignisse
eine
Ausnahme
sind.
Of
course,
it
is
possible
that
these
events
are
an
aberration.
News-Commentary v14
Seit
Markteinführung
wurden
solche
Ereignisse
bei
Patienten
unter
Axura
berichtet.
In
post-
marketing
experience
these
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Axura.
EMEA v3
Solche
Ereignisse
wurden
bei
Patienten
berichtet,
die
mit
Ebixa
behandelt
wurden.
These
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Ebixa.
EMEA v3
Solche
Ereignisse
wurden
bei
Patienten
berichtet,
die
mit
Memantinhydrochlorid
behandelt
wurden.
These
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
memantine
hydrochloride.
ELRC_2682 v1
Am
häufigsten
wurden
solche
Ereignisse
in
den
ersten
Monaten
der
Behandlung
berichtet.
The
events
were
most
frequently
reported
during
the
first
months
on
treatment.
ELRC_2682 v1
Solche
Ereignisse
wurden
bei
Patienten
berichtet,
die
mit
Memantine
Merz
behandelt
wurden.
These
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Memantine
Merz.
ELRC_2682 v1
Seit
Markteinführung
wurden
solche
Ereignisse
bei
Patienten
unter
Memantine
Merz
berichtet.
In
postmarketing
experience
these
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Memantine
Merz.
ELRC_2682 v1
Unter
der
Plenadren-Behandlung
wurde
über
solche
Ereignisse
berichtet.
Events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Plenadren.
ELRC_2682 v1
Seit
Markteinführung
wurden
solche
Ereignisse
bei
Patienten
unter
Memantin
berichtet.
In
post-marketing
experience
these
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
memantine.
ELRC_2682 v1
Solche
Ereignisse
wurden
bei
Patienten
berichtet,
die
mit
Axura
behandelt
wurden.
These
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Axura.
EMEA v3
Seit
Markteinführung
wurden
solche
Ereignisse
bei
Patienten
unter
Ebixa
berichtet.
In
post-
marketing
experience
these
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
Ebixa.
EMEA v3
Über
solche
Ereignisse
mit
letalem
Ausgang
wurde
selten
berichtet
(siehe
4.4).
These
events
have
been
reported
rarely
with
fatal
outcome
(see
4.4).
EMEA v3
Solche
Ereignisse
wurden
bei
Patienten
berichtet,
die
mit
Marixino
behandelt
wurden.
These
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
memantine.
ELRC_2682 v1
Solche
Ereignisse
wurden
bei
Patienten
berichtet,
die
mit
Memantin
behandelt
wurden.
These
events
have
been
reported
in
patients
treated
with
memantine.
ELRC_2682 v1
Wir
neigen
dazu,
uns
auf
solche
Ereignisse
zu
konzentrieren,
These
are
the
events
we
tend
to
concentrate
on.
TED2020 v1
Sowohl
die
Ölpest
als
auch
der
Sturm
waren
solche
Ereignisse.
Both
the
oil
spill
and
the
storm
represented
such
events.
TildeMODEL v2018
Solche
Ereignisse
sollten
auch
auf
eine
Berichterstattung
im
Fernsehen
abzielen.
Such
events
should
also
aim
to
attract
television
coverage.
TildeMODEL v2018