Translation of "Solche ereignisse" in English

Wir klagen jedoch schon seit Jahren über solche Ereignisse.
Unfortunately, we have been denouncing these events for years.
Europarl v8

Oft werden durch solche Ereignisse derartige Reaktionen ausgelöst.
Such events often trigger this kind of reaction.
Europarl v8

Solche Ereignisse können wie eine kollektive Alarmglocke wirken.
Now, events like this can act like a collective alarm bell.
TED2020 v1

Natürlich ist es möglich, dass solche Ereignisse eine Ausnahme sind.
Of course, it is possible that these events are an aberration.
News-Commentary v14

Seit Markteinführung wurden solche Ereignisse bei Patienten unter Axura berichtet.
In post- marketing experience these events have been reported in patients treated with Axura.
EMEA v3

Solche Ereignisse wurden bei Patienten berichtet, die mit Ebixa behandelt wurden.
These events have been reported in patients treated with Ebixa.
EMEA v3

Solche Ereignisse wurden bei Patienten berichtet, die mit Memantinhydrochlorid behandelt wurden.
These events have been reported in patients treated with memantine hydrochloride.
ELRC_2682 v1

Am häufigsten wurden solche Ereignisse in den ersten Monaten der Behandlung berichtet.
The events were most frequently reported during the first months on treatment.
ELRC_2682 v1

Solche Ereignisse wurden bei Patienten berichtet, die mit Memantine Merz behandelt wurden.
These events have been reported in patients treated with Memantine Merz.
ELRC_2682 v1

Seit Markteinführung wurden solche Ereignisse bei Patienten unter Memantine Merz berichtet.
In postmarketing experience these events have been reported in patients treated with Memantine Merz.
ELRC_2682 v1

Unter der Plenadren-Behandlung wurde über solche Ereignisse berichtet.
Events have been reported in patients treated with Plenadren.
ELRC_2682 v1

Seit Markteinführung wurden solche Ereignisse bei Patienten unter Memantin berichtet.
In post-marketing experience these events have been reported in patients treated with memantine.
ELRC_2682 v1

Solche Ereignisse wurden bei Patienten berichtet, die mit Axura behandelt wurden.
These events have been reported in patients treated with Axura.
EMEA v3

Seit Markteinführung wurden solche Ereignisse bei Patienten unter Ebixa berichtet.
In post- marketing experience these events have been reported in patients treated with Ebixa.
EMEA v3

Über solche Ereignisse mit letalem Ausgang wurde selten berichtet (siehe 4.4).
These events have been reported rarely with fatal outcome (see 4.4).
EMEA v3

Solche Ereignisse wurden bei Patienten berichtet, die mit Marixino behandelt wurden.
These events have been reported in patients treated with memantine.
ELRC_2682 v1

Solche Ereignisse wurden bei Patienten berichtet, die mit Memantin behandelt wurden.
These events have been reported in patients treated with memantine.
ELRC_2682 v1

Wir neigen dazu, uns auf solche Ereignisse zu konzentrieren,
These are the events we tend to concentrate on.
TED2020 v1

Sowohl die Ölpest als auch der Sturm waren solche Ereignisse.
Both the oil spill and the storm represented such events.
TildeMODEL v2018

Solche Ereignisse sollten auch auf eine Berichterstattung im Fernsehen abzielen.
Such events should also aim to attract television coverage.
TildeMODEL v2018