Translation of "Bestimmten ereignisses" in English
Das
Risiko
bezeichnet
die
Möglichkeit
des
Eintrittes
eines
bestimmten
Ereignisses,
das
einen
versicherten
Schaden
verursacht.
The
term
'risk'
refers
to
the
likelihood
of
the
occurrence
of
an
event
that
causes
an
insured
loss.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
Notruf
manuell
und/oder
automatisch
nach
Eintreten
eines
bestimmten
Ereignisses
ausgelöst.
In
this
regard,
the
emergency
call
is
triggered
manually
and/or
automatically
after
a
specific
event
occurs.
EuroPat v2
In
den
letzten
Ausgestaltungsformen
wurde
der
Zyklus
definiert
als
die
Anzahl
des
Auftretens
eines
bestimmten
Ereignisses.
In
the
last
designs,
the
cycle
was
defined
as
the
number
of
occurrences
of
a
certain
event.
EuroPat v2
Füllstandmessgerät
nach
Anspruch
12,
wobei
der
zweite
Referenz-Zusammenhang
bei
Eintreten
eines
bestimmten
Ereignisses
bestimmt
wird.
The
fill-level
measuring
device
according
to
claim
12,
wherein
the
second
reference
correlation
is
determined
when
a
particular
event
occurs.
EuroPat v2
Wie
weit
kann
sich
zeitlich
und
räumlich
der
Widerhall
eines
bestimmten
vorzeitlichen
Ereignisses
ausbreiten?
How
far
in
time
and
space
may
the
echo
of
one
pre-historical
event
be
spread?
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
report
einfach
eine
formelle
Erläuterung
einer
bestimmten
Sache
oder
eines
bestimmten
Ereignisses.
At
its
most
basic
definition,
a
report
is
simply
a
formalised
explanation
of
a
particular
thing
or
event.
ParaCrawl v7.1
1.Arbeitsverhältnisse
auf
der
Grundlage
eines
befristeten
Arbeitsvertrags,
der
unmittelbar
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
geschlossen
und
in
dem
das
Vertragsende
nach
objektiven
Bedingungen
festgelegt
wird,
etwa:
Erreichen
eines
bestimmten
Datums,
Abschluß
eines
bestimmten
Arbeitsauftrags
oder
Eintritt
eines
bestimmten
Ereignisses;
1.employment
relationships
governed
by
a
fixed-duration
contract
of
employment
concluded
directly
between
the
employer
and
the
worker,
where
the
end
of
the
contract
is
established
by
objective
conditions
such
as:
reaching
a
specific
date,
completing
a
specific
task
or
the
occurence
of
a
specific
event;
JRC-Acquis v3.0
Das
Geschäft
verpflichtet
den
Pensionsnehmer,
den
angekauften
Vermögenswert
zu
einem
festgelegten
Preis
entweder
auf
Verlangen,
nach
Ablauf
einer
bestimmten
Zeit
oder
bei
Eintritt
eines
bestimmten
Ereignisses
wieder
zu
verkaufen.
Reverse
sale
and
repurchase
agreement
(reverse
repo)
a
contract
under
which
a
cash
holder
agrees
to
the
purchase
of
an
asset
and,
simultaneously,
agrees
to
re-sell
the
asset
for
an
agreed
price
on
demand,
after
a
stated
time,
or
in
the
event
of
a
particular
contingency.
Sometimes
a
repo
transaction
is
agreed
via
a
third
party
(triparty
repo).
—
DGT v2019
Auch
wenn
verschiedene
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
nur
dann
gezahlt
werden,
wenn
nach
dem
Ausscheiden
eines
Arbeitnehmers
ein
bestimmtes
Ereignis
eintritt,
z.
B.
im
Falle
der
medizinischen
Versorgung
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses,
entsteht
gleichermaßen
eine
Verpflichtung
bereits
mit
der
Erbringung
der
Arbeitsleistung
des
Arbeitnehmers,
wenn
diese
einen
Leistungsanspruch
bei
Eintritt
des
bestimmten
Ereignisses
begründet.
Similarly,
although
some
post-employment
benefits,
for
example,
post-employment
medical
benefits,
become
payable
only
if
a
specified
event
occurs
when
an
employee
is
no
longer
employed,
an
obligation
is
created
when
the
employee
renders
service
that
will
provide
entitlement
to
the
benefit
if
the
specified
event
occurs.
DGT v2019
Nettingvereinbarungen
sind
Vereinbarungen,
bei
denen
die
Vertragsparteien
vertraglich
festlegen,
dass
sie
die
gegenseitigen
Verbindlichkeiten
bei
Eintritt
eines
bestimmten
Ereignisses
gegeneinander
aufrechnen,
so
dass
für
jede
Partei
nur
noch
eine
Nettoverbindlichkeit
gegenüber
der
anderen
Partei
besteht.
Netting
agreements
are
agreements
whereby
counterparties
contractually
agree
to
set-off
the
obligations
they
have
towards
one
another
at
the
occurrence
of
a
certain
event,
so
that
only
1
net
obligation
be
owed
from
one
counterparty
to
the
other.
TildeMODEL v2018
Haben
die
Parteien
sich
auf
eine
Schlichtung
verständigt
und
sich
ausdrücklich
verpflichtet,
während
eines
angegebenen
Zeitraums
oder
bis
zum
Eintritt
eines
bestimmten
Ereignisses
wegen
einer
bestehenden
oder
künftigen
Streitigkeit
kein
schiedsrichterliches
oder
gerichtliches
Verfahren
einzuleiten,
erklärt
das
Schiedsgericht
oder
Gericht
diese
Verpflichtung
für
wirksam,
bis
die
mit
der
Verpflichtung
verbundenen
Bedingungen
erfüllt
sind,
soweit
nicht
eine
Partei
es
für
notwendig
erachtet,
ein
solches
Verfahren
einzuleiten,
um
ihre
Rechte
zu
wahren.
Where
the
parties
have
agreed
to
conciliate
and
have
expressly
undertaken
not
to
initiate
during
a
specified
period
of
time
or
until
a
specified
event
has
occurred
arbitral
or
judicial
proceedings
with
respect
to
an
existing
or
future
dispute,
such
an
undertaking
shall
be
given
effect
by
the
arbitral
tribunal
or
the
court
until
the
terms
of
the
undertaking
have
been
complied
with,
except
to
the
extent
necessary
for
a
party,
in
its
opinion,
to
preserve
its
rights.
MultiUN v1
Bei
den
zum
Zünder
übertragenen
Daten
handelt
es
sich
beispielsweise
um
die
Sollzeit
bis
zur
Auslösung,
die
Zeitverzögerung
zwischen
der
Detektion
eines
bestimmten
Ereignisses
und
der
tatsächlichen
Zündauslösung,
den
Abstand
zum
Zielobjekt,
bei
dem
ausgelöst
werden
soll,
die
Ansprechschwelle
von
Sensoren,
Zeitpunkt
und
Verfahren
der
Zerlegung
bei
Streumunition
usw..
The
data
transmitted
to
the
fuse
involve,
for
example,
the
set
or
nominal
time
to
triggering,
the
time
delay
between
the
detection
of
a
given
event
and
the
actual
triggering
of
the
fuse,
the
range
to
the
target
at
which
the
triggering
is
to
take
place,
the
response
threshold
of
sensors,
and
the
instant
and
method
of
analysis
for
scatter
ammunition,
and
so
forth.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
wird
der
simulierte
Bändertest
in
definierten
Zeitabständen
und/oder
bei
Auftreten
eines
bestimmten
Ereignisses,
beispielsweise
bei
Drift
des
A%-Wertes
oberhalb
eines
vorgegebenen
Driftgrenzwertes,
simuliert.
Alternatively,
or
additionally,
the
simulation
bands-test
is
simulated
at
definite
time
intervals
and/or
following
the
occurrence
of
certain
happenings,
for
instance,
upon
the
drift
of
the
A
%-value
above
a
specified
drift
allowance
threshold.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
erfindungsgemäß
der
Wechsel
in
der
Zuordnung
der
Prioritäten
durch
einen
vorgegebenen
Zeittakt
herbeigeführt
werden
oder
aber
von
dem
Eintreten
eines
bestimmten
Ereignisses
abhängig
gemacht
werden.
In
particular,
the
change
in
the
allocation
of
the
priorities
can
be
brought
about
in
accordance
with
the
invention
by
a
predetermined
time
pulse
or
be
made
dependent
on
the
occurrence
of
a
certain
event.
EuroPat v2
Paragraph
5:
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Mißbrauch
dessen
Ende
durch
objektive
Bedingungen
wie
das
Erreichen
eines
bestimmten
Datums,
die
Erfüllung
einer
bestimmten
Aufgabe
oder
das
Eintreten
eines
bestimmten
Ereignisses
bestimmt
wird.
Measures
to
prevent
abuse
(clause
5)
entered
into
directly
between
an
employer
and
a
worker
where
the
end
of
the
employment
contract
or
relationship
is
determined
by
objective
conditions
such
as
reaching
a
specific
date,
completing
a
specific
task,
or
the
occurrence
of
a
specific
event.
2.
EUbookshop v2
Diese
Arten
erstrecken
sich
von
dem
einfachen
Abstreiten
von
existierenden
Fakten,
über
das
Verändern
der
Interpretation
eines
bestimmten
Ereignisses,
bishin
zum
Aufgeben
der
moralischen
Implikationen,
die
einer
tiefen
Anerkennung
einer
beliebigen
Wahrheit
folgen
würden.
These
vary
from
simply
denying
that
the
existing
facts
exist,
to
changing
the
interpretation
of
a
given
experience,
to
relinquishing
the
moral
implications
that
follow
from
deep
acknowledgement
of
a
given
truth.
ParaCrawl v7.1
Eine
gründliche
Aufarbeitung
eines
bestimmten
Ereignisses,
Phänomens
oder
Vorgangs
setzt
zunächst
einmal
dessen
Einordnung
in
einen
konkreten
historischen
Kontext
voraus.
An
honest
attempt
to
understand
this
or
that
event,
phenomenon
or
process
requires
in
the
first
instance
consideration
within
a
specific
historical
context.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
eine
Vielzahl
von
Verfahren
zur
Erfassung
von
Verkehrsverstößen
bekannt,
bei
denen
mit
der
Detektion
eines
bestimmten
Ereignisses
eine
Kamera
ausgelöst
wird,
um
von
dem
Verletzerfahrzeug
Bilddaten
zu
erfassen.
From
the
prior
art,
numerous
methods
of
detecting
traffic
violations
are
known,
which
methods
provide
that,
upon
detection
of
a
certain
event,
a
camera
is
triggered
so
as
to
capture
image
data
of
the
violating
vehicle.
EuroPat v2
Der
Lufttänzer
ist
eine
Art
Werbung
aufblasbar,
die
einer
joged
Person
ähnelt,
die
als
Medium
für
Werbung
eine
Firmenmarke
oder
gerade
ein
Symbol
eines
bestimmten
Ereignisses
arbeitet.
The
air
dancer
is
a
kind
of
advertising
inflatable
that
resembles
a
joged
person
who
functions
as
a
medium
for
advertising
a
company
brand
or
just
a
symbol
of
a
particular
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Dateien
jeglicher
Art
zwischen
verschiedenen
Systemen
und
Plattformen
übertragen,
Transfers
auf
unterschiedliche
Weisen
starten
(manuell,
planmäßig
oder
bei
Eintreten
eines
bestimmten
Ereignisses)
sowie
Dateien
komprimieren
und
so
die
Performance
verbessern.
You
can
transfer
any
file
type
between
different
systems;
initiate
transfers
in
a
variety
of
ways
(manually,
according
to
a
schedule,
or
based
on
the
occurrence
of
a
particular
event);
and
improve
performance
by
compressing
files.
ParaCrawl v7.1