Translation of "Wichtige ereignisse" in English
Seit
unserem
letzten
Treffen
haben
außerdem
wichtige
politische
Ereignisse
stattgefunden.
Since
our
last
meeting,
important
political
events
have
also
taken
place.
Europarl v8
In
Sergei
Iwanowitschs
Lebensgang
hatten
sich
während
dieser
Zeit
wichtige
Ereignisse
zugetragen.
In
Koznyshev's
life
during
that
time
events
of
importance
for
him
had
taken
place.
Books v1
Moko
zeigten
Übergangsriten
für
Personen
im
Häuptlingsrang
sowie
wichtige
Ereignisse
ihres
Lebens.
Moko
marked
rites
of
passage
for
people
of
chiefly
rank,
as
well
as
significant
events
in
their
lives.
Wikipedia v1.0
Im
Verkehrssektor
waren
im
Berichtszeitraum
wichtige
Ereignisse
zu
verzeichnen.
The
transport
sector
saw
major
events
during
the
reporting
period.
TildeMODEL v2018
Zwei
wichtige
Ereignisse
kennzeichnen
den
Beginn
der
neuen
Etappe:
Two
major
events
marking
the
beginning
of
the
new
era:
TildeMODEL v2018
Für
die
Balkanregion
stehen
auch
im
Jahr
2005
wichtige
Ereignisse
an.
Furthermore,
major
deadlines
related
to
the
Balkans
are
coming
up
in
2005.
TildeMODEL v2018
Früher
ging
es
dabei
einmal
um
wichtige
Ereignisse
im
Leben.
It
used
to
be,
I
think,
about...
life
events
transforming.
OpenSubtitles v2018
Nach
klingonischer
Tradition
ehrt
man
wichtige
Ereignisse
mit
einem
Gedicht.
It
is
a
Klingon
tradition
to
commemorate
an
important
event
with
a
poem.
OpenSubtitles v2018
Wir
feiern
heute
zwei
wichtige
Ereignisse:
My
friends!
This
afternoon
we
celebrate
two
important
events.
OpenSubtitles v2018
Hier
finden
am
Wochenende
ein
paar
wichtige
Ereignisse
statt.
I've
got
some
important
things
happening
here
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Jahrzehnt
des
19.
Jahrhunderts
brachte
einige
wichtige
Ereignisse
der
Gewerkschaftsbewegung:
The
final
decade
of
the
19th
century
saw
a
number
of
important
developments
within
the
union
movement:
EUbookshop v2
Im
Jahre
1910
gab
es
zwei
wichtige
Ereignisse.
In
1910
there
were
two
important
events.
WikiMatrix v1
Das
vergangene
Jahr
war
durch
zwei
wichtige
Ereignisse
gekennzeichnet:
The
year
under
review
was
marked
by
two
important
events.
EUbookshop v2
Informationen
über
wichtige
Ereignisse
genutzt
werden.
Need
to
create
a
place
where
citizens
from
different
countries
can
discuss
what
they
perceive
as
being
the
important
challenges
for
the
Union.
EUbookshop v2
Diese
bereitet
zwei
wichtige
Ereignisse
vor,
die
im
Jahr
2002
stattfinden
werden.
The
working
group
is
preparing
two
key
events
which
will
take
place
in
2002:
the
3rd
Conference
on
Gender
Mainstreaming
in
the
Structural
Funds
in
June,
and
the
Commission
Communication
on
the
implementation
of
gender
mainstreaming
in
the
Structural
Funds
programming
documents.
EUbookshop v2
Ich
habe
auf
einige
wichtige
Ereignisse
für
das
HABM
im
Jahr
2002
hingewiesen.
I
have
pointed
at
some
major
events
in
the
life
of
the
OHIM
during
2002.
EUbookshop v2
Programm
t
olgen
und
bald
werden
auch
andere
wichtige
Ereignisse
im
Streaming
gesendet.
Internet
site
of
the
European
Parliament
has
been
completely
redesigned
around
five
information
^
areas.
on
the
Internet:
In
this
area
you
may
follow
the
session
and
streaming
broadcasts
of
the
main
events
in
the
life
of
the
Parliament
(hearings,
press
conferences
and
so
on).
EUbookshop v2
Auf
dem
Laufenden
bleiben
über
wichtige
Ereignisse.
Be
kept
up-to-date
about
all
relevant
events.
CCAligned v1
Zudem
können
Sie
wichtige
Ereignisse
im
Kontoverlauf
für
andere
Mitarbeiter
markieren.
Mark
key
events
in
your
account
history
for
others
to
see.
ParaCrawl v7.1
Erfassen
Sie
wichtige
Ereignisse
und
Erinnerungen
direkt
auf
Ihren
C1
Kamera.
Capture
important
events
and
memories
right
onto
your
C1.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lassen
sich
Musikkonzerte
und
andere
wichtige
Ereignisse
mit
hoher
Klangqualität
erfassen.
This
enables
you
to
capture
music
concerts
and
other
important
events
with
high
levels
of
audio
quality.
ParaCrawl v7.1