Translation of "So wichtig" in English

Warum ist das alles so wichtig?
So why is this important?
Europarl v8

Das macht diese Präsidentschaft so wichtig.
This is what makes this Presidency so important.
Europarl v8

Deswegen ist es so wichtig, genau diesen Schritt zu tun.
This is why it is so important to take this particular step.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist das Treffen in Kopenhagen so wichtig.
That is why the Copenhagen meeting is important.
Europarl v8

Mein zweiter Punkt ist genau so wichtig, Herr Kommissar.
My second point is just as important, Commissioner.
Europarl v8

Wiese ist diese Maßnahme so wichtig?
Why is this measure important?
Europarl v8

Aus diesem Grunde sind unsere Entschließung und die EU-Antidiskriminierungsrichtlinie so wichtig.
This is why our resolution and the EU Anti-Discrimination Directive are so important.
Europarl v8

Das ist meines Erachtens mindestens so wichtig.
In my opinion, this is just as important.
Europarl v8

Deshalb ist der Ansatz zum Frieden so wichtig.
That is why the fact that a start has been made is so decisive.
Europarl v8

Deshalb ist es so wichtig, daß wir den Zusammenhang zwischen beiden erkennen.
It is therefore important that we see things in context.
Europarl v8

Deshalb ist das KONVER-Programm so wichtig für uns.
This is why KONVER is so important to us.
Europarl v8

Nicht viele Angelegenheiten sind so wichtig wie diese.
There can be few matters as important as that.
Europarl v8

Warum ist es so wichtig, daß dieses Europa sich kümmert?
Why is it so important for Europe to deal with this problem?
Europarl v8

Darum ist eine Sicherheitskontrolle und Aufsicht so außerordentlich wichtig.
That is why safety controls and monitoring are so absolutely vital.
Europarl v8

Deshalb war die gemeinsame Außenvertretung der Eurozone so wichtig.
That is why the common external representation of the euro was so important.
Europarl v8

Warum ist diese Debatte, die wir heute hier führen, so wichtig?
Why is the debate we are having today so important?
Europarl v8

Deswegen ist dieser Bericht von Herrn Busk so wichtig.
That is why this report by Mr Busk is so important.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist dies so wichtig.
This is why it is important.
Europarl v8

Deshalb sind die Texte, die wir heute diskutieren, so wichtig.
This is why the texts that we are discussing today are so important.
Europarl v8

Deshalb glaube ich, dass dieses Thema so wichtig ist.
This is why I believe that this is such an important subject.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist die heutige Dringlichkeitsdebatte im Parlament so wichtig.
That is why it is important that we are having this emergency debate in Parliament today.
Europarl v8

Das Parlament ist genau so wichtig wie ein großes Unternehmen.
Parliament is every bit as important as a large company.
Europarl v8

Daher ist es so wichtig, diese Richtlinie anzunehmen.
That is why it is so important to adopt this directive.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist es so wichtig, Unternehmen daran zu beteiligen.
This is why getting businesses involved is so important.
Europarl v8

So wichtig ist es ihnen also, uns zuzuhören.
So much for how important they think it is to listen to us.
Europarl v8

Deswegen ist die morgige Stimmabgabe über die eingebrachten Abänderungsentwürfe so wichtig.
This is why tomorrow's vote on the proposed draft amendments will be so important.
Europarl v8

Warum ist es zu diesem Zeitpunkt so wichtig, dieses Paket zu verabschieden?
Why is it so important to adopt this package at the current juncture?
Europarl v8

Dadurch wird die Anfrage so wichtig, Herr Monti.
And that is what makes the matter so serious, Mr Monti.
Europarl v8

Deshalb ist es so wichtig, auf das Wettbewerbsrecht zu achten.
This is why it is so important to take into consideration competition law.
Europarl v8

Aus diesem Grund ist der euro-amerikanische Dialog so wichtig.
It is for this reason that this dialogue is so important.
Europarl v8