Translation of "Existenziell wichtig" in English

That’s wildlife pur – und existenziell wichtig für das Überleben der Arten.
That’s pure wildlife – and of vital significance for species surviving.
ParaCrawl v7.1

Die ist auch existenziell wichtig für das Überleben unter Wasser.
The is also absolutely vital for survival underwater.
ParaCrawl v7.1

All das ist existenziell wichtig für Sie – aber übrigens auch für uns in Europa.
All that is vitally important – not only for you but for us in Europe too.
ParaCrawl v7.1

Für die Arbeitgeberverbände ist jede Revision der Richtlinie - ich zitiere "unnütz", während sie für die Gewerkschaften - und auch sie zitiere ich "existenziell wichtig" ist.
According to employers' organisations, any revision of the directive is pointless, while the trade unions believe that it is vital.
Europarl v8

Internationale Wissenschaftler und Künstler umreißen chinesische wie auch europäische Perspektiven auf die so brennenden wie komplexen Fragen zum Gedankengut von Kulturen, die nicht nur für Erinnerungspolitiken, sondern gerade für die künstlerische Praxis existenziell wichtig sind.
International scientists and artists outline Chinese and European perspectives on burning and complex questions related to the thoughts and ideas of cultures, for such notions are of existential importance not only for the politics of memory, but also - and above all else - for artistic practice too.
ParaCrawl v7.1

Internationale Wissenschaftler und Künstler umreißen chinesische wie auch europäische Perspektiven auf die so brennenden wie komplexen Fragen zum kollektiven, manifestierten Gedankengut von Kulturen, die nicht nur für Erinnerungspolitiken, sondern gerade für die künstlerische Praxis existenziell wichtig sind.
International scientists and artists outline Chinese and European perspectives on burning and complex questions related to the collective and manifest thoughts and ideas of cultures, for such notions are of existential importance not only for the politics of memory, but also - and above all else - for artistic practice too.
ParaCrawl v7.1

Dass es den diskursiven Osten als besondere, als exzeptionelle Zone gibt, ist für gesamtdeutsche Debatten aber offensichtlich existenziell wichtig.
The fact that the discursive east exists as a special, exceptional zone is, however, apparently of existential significance for pan-German debates.
ParaCrawl v7.1

Andere Experten zählen zum kritischen Naturkapital auch schützenswerte Natur­gebiete, die zwar nicht für den Menschen existenziell wichtig, aber Lebensraum bedrohter Pflanzen- und Tierarten sind.
Other experts say critical natural capital also includes natural areas which merit protection not because they are existentially important to people but because they are habitats for threatened plant and animal species.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine philosophische Betrachtung der "Kontingenz", die aber auch für unser Leben existenziell sehr wichtig ist.
It is a philosophical reflection on "contingency," which has in fact great existential importance for our life.
ParaCrawl v7.1

Und da sich die Lieferkette häufig über mehrere Länder erstreckt, ist diese Herausforderung für die Unternehmen oft existenziell wichtig.
With the entire chain often spread across several countries, it’s also a challenge that is crucial to their business.
ParaCrawl v7.1

Der Hamburger Hafen, existenziell wichtig für Schleswig-Holstein und auch für Dänemark, hat mit Wachstumsraten von über 100% bis 2030 im Seegüter verkehr zu kämpfen und der Platz ist knapp.
The port of Hamburg, of existential importance to Schleswig-Holstein and Denmark, has its hands full in dealing with growth rates in ocean freight of over 100 per cent by 2030, and space to expand is limited.
ParaCrawl v7.1

Wir überwachen für unsere Kunden existenziell wichtige und zeitkritische Datenbanksysteme.
For our customers, we monitor existentially important and time-critical database systems.
CCAligned v1

Die Folge ist, das gut ausgebildete Mitarbeiterpotential verbleibt im Unternehmen als existenziell wichtiger Produktionsfaktor.
Consequently, the well-trained workerpotential remains within the company as a critically important production factor.
EUbookshop v2

Gleiches gilt für den Einzelhandel, bei dem die Kundenbindung eine existenziell wichtige Funktion einnimmt.
The same applies to the retail sector, where customer retention is a crucial factor.
ParaCrawl v7.1

Ich ersuche darum, die Entwürfe zu existenziell wichtigen Verordnungen für Luftsportler jedenfalls auch auf Deutsch und Französisch, also in den zwei weiteren Arbeitssprachen, verfügbar zu machen.
I am trying to make vitally important regulations for those taking part in aviation sports available in German and French too - that is, in the two more widely spoken working languages.
Europarl v8

Luftsportler in Österreich und in anderen Mitgliedstaaten sind damit konfrontiert, dass existenziell wichtige Entwürfe von Regelungen für diesen Sport ausschließlich in englischer Sprache vorhanden sind.
People taking part in aviation sports in Austria and in other Member States are confronted with the fact that vitally important sets of rules for such sports are only available in English.
Europarl v8

Eine aussagekräftige Datenbasis vorausgesetzt, beantwortet die aggregierte SWOT-Analyse existenziell wichtige Fragen wie: Welche Stärken des Unternehmens befeuern die Chancen?
Assuming a significant data base, the aggregate SWOT analysis provides answers to vital questions such as: What strengths allow a company to take advantage of existing opportunities?
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte und Dienstleistungen in engem Dialog mit dem Kunden ständig weiterzuentwickeln und den sich verändernden Märkten anzupassen, ist existenziell wichtiges Unternehmensziel und unterstützt die Wettbewerbsfähigkeit unserer Kunden in ihren Märkten.
The ongoing development of our products and services in line with customer feedback and the needs of changing markets is a crucial corporate objectives that also helps our customers to compete in their own markets.
ParaCrawl v7.1

Zunächst ist die kollektive Organisation von Care fÃ1?4r die existenzielle Absicherung sehr wichtig und ihre Gestaltung greift tief ins Leben der Menschen ein.
First, the collective organisation of care is very important for existential security, and its structuring reaches deep into people's lives.
ParaCrawl v7.1

Hans-Joachim Fuchtel: "Wir arbeiten seit Jahren mit Bangladesch zusammen, um die Einhaltung von Umwelt- und Sozialstandards in der für das Land existenziell wichtigen Textilindustrie zu verbessern.
Before departing, Hans-Joachim Fuchtel said: "We have been working with Bangladesh for many years now in order to improve compliance with environmental and social standards in the textiles industry – an industry that is of vital importance for the country.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenmittel gegen die zunehmende Säkularisierung "wird der WJT alle Australier dazu ermutigen, sich mit den wichtigen existenziellen Fragen und mit der Botschaft Jesu Christi zu befassen.
To counter growing secularism "WYD 2008 will encourage Australians to reflect on the great existential questions, the message of Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit der Industrie wurden Netzwerke geschaffen, die es der Werkstatt ermöglichen existenziell wichtige technische Informationen zu beziehen oder Zugriff auf hochwertige Ersatzteile in Erstausrüstungsqualität zu haben.
In close cooperation with industry, networks were created for garages to obtain existentially vital information or to have access to premium spare parts in original equipment quality.
ParaCrawl v7.1

Die Galaria Fravi richtet sich somit nicht nach Trends und Tendenzen auf dem Kunstmarkt, sondern zeigt Kunst an sich – als etwas existenziell Wichtiges, als Möglichkeit zur Erweiterung des eigenen Daseins.
Galaria Fravi does not blindly follow trends and tendencies in the art market but exhibits art in its true sense - as something essential, a possibility to expand one's own existence.
ParaCrawl v7.1

Schützt man ein Gebiet durch Bauwerke wie Wellenbrecher vor Erosion, bleibt an benachbarten, nicht geschützten Gebieten möglicherweise die existenziell wichtige Sedimentzufuhr aus.
When one area is protected from erosion by construction of a breakwater, an adjacent, non-protected area may be deprived of its essential sediment input.
ParaCrawl v7.1